Wenhamania

forum
Главная страница РегистрацияВход
Приветствую Вас Гость | RSS
Пятница, 19.04.2024, 03:19
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Wenhamania форум » Творчество Дэвида » Международные проекты » Молокай: история отца Демиена ("Имеющие глаза да увидят...")
Молокай: история отца Демиена
Neil-СказочницаДата: Вторник, 15.03.2011, 00:26 | Сообщение # 51
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Quote (АСУАНА)
Вот вам и палочка, скорее уж бревно.

Ася, да ты что! Это скорее уж проблемы наших компьютеров. Да если бы не ты, мы бы этот мой опус просто потеряли! Во всяком случае раньше лета я бы его открыть не смогла (пока я до деревенского компа доберусь! Он у меня у бабули в чулане зимует). Спасибо тебе преогромное!!!! biggrin biggrin biggrin biggrin


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
АСУАНАДата: Вторник, 15.03.2011, 00:32 | Сообщение # 52
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 693
Репутация: 7
Статус: Offline
спасибки Вам! biggrin Теперь грех сам фильм не посмотреть...

В КАЖДОМ ЧЕЛОВЕКЕ СОЛНЦЕ, ТОЛЬКО ДАЙТЕ ЕМУ СВЕТИТЬ...
 
JuNeДата: Вторник, 15.03.2011, 00:40 | Сообщение # 53
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 327
Репутация: 5
Статус: Offline
Боюсь показаться занудой, наверняка это где-то в форуме есть, но не в состоянии его шерстить...
Итак, где можно скачать фильм?
Он у меня был, но РС рухнул, и вся фильмография Дэвида накрылась сами знаете чем. Восстанавливаю понемногу, как могу. А с этим фильмом прокол. В прошлый раз (до катастрофы с РС) начала его смотреть, но английский же... Т.к. перевод уже есть (спасибо огромное), то имеет смысл его снова скачивать.


А если что-то надо объяснять,
То ничего не надо объяснять.
Но если всё же стоит объяснить,
То ничего не стоит объяснить.
 
Neil-СказочницаДата: Вторник, 15.03.2011, 01:02 | Сообщение # 54
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
http://www.vertor.com/torrent....n-1999-
здесь торрент

http://www.youtube.com/watch?v=Wpnee2hbY4w
отсюда смотреть на ютубе по частям

http://ru.savefrom.net/bindex.....marklet
программка для сохранения роликов с ютуба.
biggrin


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Вторник, 15.03.2011, 01:30 | Сообщение # 55
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
УРА! Совершенно случайно нашла еще один вариант фильма на ютубе.

http://www.youtube.com/watch?v=D_K0QysIWhQ&feature=related

Качество ужасное, но есть субтитры английские!!!! В выходные найду два часика, чтобы пересмотреть и исправить все свои неточности и белые пятна в переводе!!!


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
krokoДата: Вторник, 15.03.2011, 20:38 | Сообщение # 56
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 694
Репутация: 7
Статус: Offline
А кто-нибудь понял, как воспользоваться этим торрентом? я что-то пытаюсь сделать, но не знаю, что получится в результате, хотя фильм для меня довольно тяжелый cool большое спасибо за перевод, Нейл happy , у меня и вордовский файл открылся, но вижу помощь уже не нужна biggrin молодец, Ася happy

Бросил клуб карате, пошел по пути порока - плюшевых зайцев и тортов...
 
kenga-ruДата: Вторник, 15.03.2011, 22:34 | Сообщение # 57
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Девочки, спасибо вам огромное!!! flower
Нейл - за перевод (сколько же ты сил и времени на него потратила?), Асе - за техническую помощь.
 
JuNeДата: Среда, 16.03.2011, 01:24 | Сообщение # 58
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 327
Репутация: 5
Статус: Offline
Ура, наконец-то я его посмотрела! Со скачиванием заморачиваться не стала, села тупо перед компом, обложилась сладостями, переводом и...
Да, без перевода там делать нечего. Возможно, содержание и было бы худо-бедно понятно, но тонкости, реплики! Спасибо еще раз за перевод!
Фильм хороший, и Дэвид отлично сыграл, убедил. Сначала становится даже досадно, что отец Дэмиен вот так с первой минуты пренебрегает советами епископа и иже с ним, ни к кому не прикасаться, не делить еду и т.д. Ведь с практической точки зрения он мог бы дольше приносить пользу и тепло людям на Молокае, проживи он еще. Но, рассудив, понимаешь, что иначе он не смог бы завоевать доверие и любовь островитян, а его человеколюбие и вера в людей оказалось сильнее страха смерти. Вот такая маленькая спонтанная рецензия, личные, так сказать, ощущения.


А если что-то надо объяснять,
То ничего не надо объяснять.
Но если всё же стоит объяснить,
То ничего не стоит объяснить.
 
Neil-СказочницаДата: Среда, 16.03.2011, 23:01 | Сообщение # 59
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
JuNe, спасибо, что поделилась! biggrin biggrin

Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
kenga-ruДата: Среда, 16.03.2011, 23:22 | Сообщение # 60
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Нейл, еще раз спасибо за перевод. Действительно, с дословным переводом смотреть еще интереснее. Я, например, совершенно не понимаю, о чем говорит Майер (я без перевода даже не поняла, кто он там такой), хотя чуствовала, что диалоги Дамиена с ним имеют большое значение для сюжета. Также я плохо понимаю Кроуни, за исключением нескольких фраз, и не поняла большую часть из того, что говорил отец Леонор. А Даттона я приняла за журналиста или писателя. В общем, без перевода представления о фильме у меня получились "околоприблизительные". Neil-Сказочница, я просто восхищаюсь тобой: как тебе удается переводить так подробно? А песню принцессы Лилиуокалани?
О работе Дэвида - я даже не знаю, как высказать свои ощущения. В конечном итоге их можно свести к фразе: КАК ему удалось передать ВСЕ ЭТО в возрасте 30 лет? Показать, как меняется человек. Изменить походку, жесты. Когда я смотрела сцену под деревом (когда доктор сообщает, что уедет), подумала: если бы тогда, когда я еще ничего не знала о Дэвиде Уэнеме, мне показали эту сцену и что-нибудь из Фарамира, я бы с пеной у рта доказывала, что это играют совершенно разные актеры. Перевоплощение просто поразительное, особенно, если учесть, что оба фильма снимались почти в одно и то же время, с интервалом всего около года, да?
Я когда-то говорила, что из всех персонажей, сыгранных Дэвидом, которых я видела, мне очень понравился Джонни Плевок. Ну вот теперь я уже не уверена, что он мне нравится больше всех. Хотя, сравнивать Дамиена и Джонни, конечно, невозможно. И глупо, наверное. Роль Дэвида в Молокае просто потрясающая.
Еще понравилась Кейт. У нее оказался очень приятный голос. Жалко, что ее роль была слишком маленькая.
Если перечислять, какие сцены в фильме мне понравились больше всего, то перечень будет достаточно длинным, потому что таких моментов очень много. Часть из них в этом топике уже называли - это и сцена, когда Дамиен впервые заходит в церковь на Молокае, и когда он угрожает ложкой отцу мальчика, и сцена с людьми, выброшенными за борт корабля. И, конечно, исповедь в море ("иногда мне хочется, чтобы я совсем не приезжал на этот остров"). И рассказ об умершей сестре Дамиена (к счастью, этот рассказ я поняла smile ). И еще очень впечатлило: когда Кельюис проверяет иголкой чувствительность на ногах священника, и взгляд Дамиена в этот момент - он все понял. И после этого он становится перед распятием, чтобы поблагодарить Бога. Интересно, много найдется на земле людей, которым в такой ситуации захотелось бы кого-нибудь благодарить?
Удивительным человеком, все таки, был отец Дамиен. Царствие ему небесное.

Добавлено (16.03.2011, 23:22)
---------------------------------------------
Мне, пока фильм смотрела, хотелось еще очень много чего сказать (например, сравнить между собой Дэвида и Дамиена; поговорить о некоторых сценах), но фильм настолько мощный и глубокий... все, что я могу сказать, - чушь и пустая болтовня по сравнению с историей отца Дамиена.

 
Neil-СказочницаДата: Среда, 16.03.2011, 23:43 | Сообщение # 61
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Я рада, что мои труды были не напрасны!! biggrin Но должна сказать, что у меня неточностей очень много, хотя они не меняют смысла. Как только найду время я просмотрю вариант фильма с субтитрами и подправлю фразы, в которых допустила ошибку. Я переводила на слух, работала с проигрывателем, в котором есть функция замедления, чтобы почетче расслышать некоторые особенно непонятные слова. Хотя сейчас и появился вариант с субтитрами, я не жалею, что потратила почти неделю на эту работу. Мне она принесла пользу в плане языка. Некоторые слова я понимала сразу. Некоторые я, знать не знала, но тщательно вслушивалась в произношение, а потом искала в словаре. Песню принцессы я не переводила, а взяла из русскоязычной Википедии.

Вообще, конечно, это была довольно трудоемкая работа. Не думаю, что я смогу сделать такое с каждым фильмом Дэвида. Но этот фильм для меня святое. Я чувствовала, что должна была это сделать по глубоким этическим соображениям. Думаю, святой Демиен немножечко помог мне в этом деле. biggrin
Я полностью разделяю твои впечатления. Молодой Дэвид в роли больного старика просто потрясающ! Не знаю, смогу ли я что-нибудь добавить к тому, что уже писала много выше. Но, знаете, я тут после наших приключений перечитала свой перевод, на предмет ошибок. Так все опять закончилось слезами... Вот такая я впечатлительная.


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
kenga-ruДата: Четверг, 17.03.2011, 00:10 | Сообщение # 62
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Очень жалко, что у нас Молокай не показывают по ТВ. Потому что на Ютубе, да еще в английском варианте, его вряд ли кто-то будет смотреть, кроме нас с вами. Зато на Украине, например, Спартанцев крутят без конца (только с начала этого года - дважды).
 
krokoДата: Пятница, 18.03.2011, 08:12 | Сообщение # 63
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 694
Репутация: 7
Статус: Offline
Ася и все, кто захочет воспользоваться торрентом - просто нажимаете на ссылку, входите на страницу. В левом верхнем углу увидите 2 зеленых надписи-ссылки, нажав на нижнюю, скачаете торрент-файл фильма, дальше открываете его у себя и скачивание идет как обычно. Там будет 3 файла - фильм, описание файла - но это наверное для программистов? и обложка dvd. Пока открывала только обложку - с ней все в порядке smile Еще в описании файла на самой странице можно изменить настройку seeds/leechs - я довела число сидов до 6, но что это реально дает, так и не поняла. Надеюсь, у вас все получиться. Это все-таки удобнее, чем по кусочкам доить ю-тьюб biggrin

Бросил клуб карате, пошел по пути порока - плюшевых зайцев и тортов...
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 18.03.2011, 22:23 | Сообщение # 64
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Quote (kroko)
Надеюсь, у вас все получиться. Это все-таки удобнее, чем по кусочкам доить ю-тьюб

Ну, так скоро ты окончательно созреешь до Рутрекера! biggrin


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
АСУАНАДата: Понедельник, 04.04.2011, 23:58 | Сообщение # 65
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 693
Репутация: 7
Статус: Offline
Уже качаю, скорость средняя, но думаю при хорошем стечении обстоятельств завтра вечером будет все готово, еще раз всем спасибо за содействие biggrin biggrin biggrin

В КАЖДОМ ЧЕЛОВЕКЕ СОЛНЦЕ, ТОЛЬКО ДАЙТЕ ЕМУ СВЕТИТЬ...
 
floДата: Суббота, 12.11.2011, 07:41 | Сообщение # 66
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 249
Репутация: 6
Статус: Offline
Что же за стечени обстоятельств такое??? Грустно, что у нас этот фильм почти не знают. Повезло мне: удалось его хоть в виде десятиминутных кусочков, но посмотреть. Смешно читать, что это якобы все наглядная агитация для обращения в католичество...
Произведений искусства, которые могут заставить человека иначе посмотреть на жизнь много, но для меня этот фильм выделяется своей реалистичностью. Не в плане абсолютной исторической точности, а в том как показана жизнь этих отверженных островитян. Не могу сказать, что была сильно удивлена, узнав, что это снимали на том самом острове, и в съемках участвовали настоящие больные. Когда смотрела подобные мысли мелькали в голове. И не так тут важно было в точности скопировать внешность главного героя, сколько попытаться (все равно нам никогда не узнать о чем думал отец Дэмиэн, какие-то детали тех событий на острове и прочее) показать его искреннее самоотверженное служение, удивительную любовь к людям... Как бы то ни было, этот священник, впоследствии канонизированный, просто не мог получить какой-либо выгоды из этой миссии, его решение поехать на Молокай могло идти лишь от чистого сердца, и все, что он делал для больных (вся, по сути, социально-административная работа) - это настоящий подвиг, заслуживающий, чтобы знали о нем не только католики.
Уэнэм столь прекрасно "перевоплощается", потому что владеет даром психологически влезть в шкуру своего героя, посмотреть на мир его глазами, и в "Молокае" Дэмиэн всякий раз когда молится поднимает к распятию полные боли глаза, живые глубокие глаза, которые дарят тепло и надежду на покой обреченным, глаза, полные любви и мудрости... Это просто потрясающе. Про эпизоды с героем Питера О'Тула, вообще, трудно что-либо говорить dry Маленький епископ, умирающие дети, борьба за моральный облик опустившихся жителей, как уже говорили период болезни и угасания Дэмиэна... Нет нигде голливудской фальши, как здорово, что режиссер ругался с продюсерами и снимал по своему!..
Вспоминаю и едва не плачу...
Quote (kenga-ru)
И еще очень впечатлило: когда Кельюис проверяет иголкой чувствительность на ногах священника, и взгляд Дамиена в этот момент - он все понял. И после этого он становится перед распятием, чтобы поблагодарить Бога. Интересно, много найдется на земле людей, которым в такой ситуации захотелось бы кого-нибудь благодарить?

Это и есть истинное величие души - осознавать, что невыносимые испытания даются не в наказание, а ДЛЯ чего-то! Дэмиэн в фильме это понимает, и настоящий думал также: он не сломался, когда узнал о болезни и продолжал свое благое дело... Действительно, святой, что еще сказать?..
Посмотрев, думаешь: "Что-то малое для того, кому сейчас хуже ты можешь сделать, пусть и совсем незначительное. Но... Так как тебя вообще Земля носит тогда?" (это я применительно к себе, если что)
P. S. Наверно еще очень продолжительное время в моменты внутреннего разлада буду пересматривать отрывки из "Молокая". Столько боли и столько жизнерадостности несмотря на боль. Жестокость и несправедливость и сострадание. Буря и... покой. Рай побережья, превращенный в ад... Как нельзя лучше здесь звучат слова Хайяма:
Ад и рай - не круги во дворе мирозданья,
Ад и рай - это две половины души.


Все не то, чем кажется и не наоборот. (Конфуций)
Чем тише омут, тем профессиональнее черти..


Сообщение отредактировал flo - Суббота, 12.11.2011, 07:49
 
Neil-СказочницаДата: Суббота, 12.11.2011, 19:50 | Сообщение # 67
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
flo, замечательная рецензия! Хайям просто потряс - вот это параллель!
Прошу прощения, девушки, что молчу. Ушла с головой в работу - вообще в завале, не хочу отвлекаться, но время от времени сюда забегаю, чтобы вас послушать. Только пока, извините, молча. biggrin


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
floДата: Суббота, 12.11.2011, 23:57 | Сообщение # 68
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 249
Репутация: 6
Статус: Offline
Да нет, просто некие измышления об этой истории. Если честно, то, спустя месяц после просмотра, уже и имена героев не все помню wink Ну и... второй фильм из венхэмского творчества biggrin , ты верно говоришь, что он даже в этой роли красив confused , но я тут впервые услышала его голос, вот в это не влюбиться невозможно... heart Мне тоже показалось, что он должен неплохо петь blahblah

Все не то, чем кажется и не наоборот. (Конфуций)
Чем тише омут, тем профессиональнее черти..


Сообщение отредактировал flo - Суббота, 12.11.2011, 23:58
 
AmalikaДата: Понедельник, 18.03.2013, 14:03 | Сообщение # 69
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 25
Статус: Offline
Neil, хочу сказать спасибо, за "организацию" субтитров к этому фильму, так как без перевода я бы не решилась его смотреть. 
      Это бесспорно очень добрый, очень трогательный фильм. Это религиозный фильм, в самом хорошем понимании этого слова. Я, думаю, что для Дэвида, как для католика и как актера, этот фильм очень-очень много значит. Понятно, почему не задумываясь была сделана татуировка, морально выдержать такое "окружение" уже тяжело, а его герой еще и святой, да и у продюсеров с режиссером разногласия, вообщем не легко все это далось ему (ИМХО).
      Есть у меня любимый момент в фильме. 
Питер О'Тул играет прокаженного, в этом актере чувствуется такой "класс", который мне кажется приходит с годами, опытом жизненным и актерским. Но в одной сцене Дэвид "затмил" его полностью. Это сцена, где отец Демиен рассказывает, как он стал священником, рассказывает про сестру-монахиню. И здесь мне кажется, актерская игра переплетена с личными чувствами к своей семье. И он здесь как "солнце", просто светится изнутри. 
      Добавлю немного "ложку дегтя в бочку с медом". После просмотра я прочла рецензии на сайте и со многими моментами согласна. Действительно,выделяются два серьезных недостатка и мешают этому фильму. 
      Первый это "причесанность" (слово взято из рецензии и оно мне кажется точным). Хотя с этим недостатком можно сжиться, т.к. фильм расчитан на людей от мала до велика. (Наверно, после этого фильма Дэвид стал думать, что его поклонницам под 80). Но многие сцены теряются из-за этой "причесанности". Например, та, где отец Демиен видит как купаются женщины, там же вообще мало, что видно.
       А вот второй недостаток, пространственно-временной, куда более серьезный. Не понятно, сколько прошло времени, а какие-то намеки не давали ясной картины, т.к. некоторые герои оставались "вечно" молодыми и сбивали с толку эти слабые намеки. 
       
       И я полностью согласна, что Дэвид вынес этот фильм на своих плечах (в прямом и переносном смысле этого слова).
 
kenga-ruДата: Понедельник, 18.03.2013, 20:53 | Сообщение # 70
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Как одна из главных фанаток "кины" не могу пройти мимо :)

Цитата (Amalika)
И здесь мне кажется, актерская игра переплетена с личными чувствами к своей семье. И он здесь как "солнце", просто светится изнутри.

Да, у меня тоже такие ощущения были. Еще когда я смотрела "Молокай" в самый первый раз - с Ютуба; без субтитров. Это была одна из немногих сцен, которые я поняла на английском. Мне тоже показалось, что когда Дэмиан говорит о своей сестре, Дэвид вспоминает кого-то из своих настоящих родственников.

По поводу остального не совсем согласна.
Не совсем поняла, что ты имеешь в виду под "причесанностью". Если излишнюю "правильность" отца Дэмиана, то это обусловлено тематикой фильма. Чтобы не оскорбить чувства верующих. Хотя вспомни, как он ринулся с ложкой на защиту мальчика. "Правильностью" это назвать сложно.
Относительно сцены с купающимися девушками, с точки зрения современного человека, может, там ничего особенного и нет. Но в то время барышни не бегали по улицам в мини-юбках и с голым животом, так что вид мокрой рубашки, прилипшей к телу - этого уже было вполне достаточно, чтобы разбудить фантазии у молодого здорового мужчины той эпохи. Наоборот, мне кажется, эта сцена показывает, что он прежде всего человек, и он борется с собой ради того, чтобы выполнить свою задачу. И по нарастающей идет следующая, более сильная, сцена, когда Малулани приходит к нему вечером. А потом, как финальный аккорд, безосновательное обвинение Дэмиана в том, что у него сифилис, и унизительная процедура осмотра. Это все одна цепочка, очень сильная эмоционально.
Что касается "пространственно-временного" отрезка, то с этим тоже не согласна. Посмотри на походку Дэмиана: в начале фильма, в середине и в конце. Ладно, в конце - это уже больной человек. Но она меняется, меняются жесты, движения. И здесь Дэвид очень классно отыграл Точно так же меняется походка у персонажа с косичками на бороде (который сначала украл у Янга лошадь). А актрису, которая играла Малулани, вообще заменили на женщину постарше (я, когда смотрела в первый раз, даже не была уверена, правильно ли поняла: Малулани это или нет? Сомневалась в том, что правильно восприняла имя на слух).
Так что "ход времени" в фильме, на мой взгляд, отражен.
Чтобы было понятно о чем я, есть такой советский фильм "Вечный зов". Если ты его смотрела весь целиком, то там тоже одни и те же актеры играют своих героев в течение как минимум 50 лет. И если Вельяминову на момент съемок уже было под 50, то Ада Роговцева тогда была совсем молоденькой девочкой. Тем не менее, она играет свою героиню и в 15 лет, и в 65. Ей только седой паричок надели. Но может ты обращала внимание, как она движется в первых сериях, и как выбегает на крыльцо в последней, когда встречает приехавшего из города сына. У нее в конце движения действительно пожилой женщины. То же самое я вижу в "Молокаи".
Хотя, может быть, это только я вижу :) , а на самом деле - это всего лишь мои домыслы.


Сообщение отредактировал kenga-ru - Понедельник, 18.03.2013, 21:02
 
AmalikaДата: Вторник, 19.03.2013, 14:50 | Сообщение # 71
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 25
Статус: Offline
Ух, писала, писала ответ, он недобавился horror , с сайта вышвырнуло, не могла зайти, потом какие-то сбои, то я есть, ато я гость. Ну, теперь я "ученая", буду набирать, а потом вставлять
на сайт. 

 
Цитата (kenga-ru)
Не совсем поняла, что ты имеешь в виду под "причесанностью". Если излишнюю "правильность" отца Дэмиана, то это обусловлено тематикой фильма.
Нет, не "правильность",здесь мне кажется, нет противоречий, Демиен, наверно и должен быть таким.

Скажу, что смотрела этот фильмсо слезами на глазах. Под "причесанностью" я имела ввиду, как бысглаженность остроты некоторых моментов. Сцена, где девушки купаются, радуются
жизни, смеются, их тело еще не изуродовано болезнью. У них могла бы быть другая
жизнь, могли бы нравиться мужчинам, завести семьи. Мы видим, что Демиену, как
здоровому мужчине они нравятся. Но он священник, а девушки на острове
прокаженные и окружают их такие же, прокаженные. Просто, если бы их показали
поближе (пусть даже и в мокрых рубашках), больше был бы контраст, какие они
сейчас и что их ждет. Да, сцена, когда приходит к Демиену Малулани, несомненно,
сильная. Но сбрось Малулани рубашку, а Демиен все равно выгнал бы ее, мне
кажется, еще больше бы усилило контраст внутренней борьбы с собой у Демиена.
Сцена, где в сарае умер ребенок, мы видим маленьку ручку, а если бы показали
ребенка полностью? Болезнь никого не щадит. Мы не видим, как забирают силой
девушку в притон. Демиен потом пришел и забрал ее и Малулани. В притоне много
людей, "опустившихся" людей, несмотря на то что больных, очень
опасных, они запросто могли убить или избить священника. То что для Демиена,
это мероприятие представляло большую опасность, лишь намек в виде управляющего
с палкой за его спиной. В принципе, я понимаю, почему нет сцен насилия, сцен с
обнаженной натурой, и с какой-то точки зрения это оправдано, иначе фильм был бы
не для всех.

Постараюсь объяснить, почему"пространственно-временной" недостаток более серьезный лично для
меня. Этот фильм о добродетели, а "время" требуется для более
глубокого понимания личности Демиена, тяжести его "креста". Когда
Демиен говорит англичанину, что ему надо жить, потому что он единственный
человек с которым можно поговорить (как я понимаю на равных). Через сколько по
времени не стало англичанина, и Демиену больше не с кем стало разговаривать. И
сколько к тому времени пробыл он на острове. Когда Демиен приезжает с Молокаи,
просит гвозди и жалуется, что он давно не исповедовался, мне тоже плохо понятно,
сколько прошло времени. Когда он говорит, что бог не слышит, он как обычный
человек испытывает разочарование, сколько прошло времени его пребывания на
острове. Мне интересно через, сколько лет сменился епископ и Демиен потерял
поддержку высшего духовенства. А первые признаки болезни через, сколько
появились, по епископчонку это не видно могло и лет 6, могло и 10. Конечно, это
можно узнать из биографии, но и из фильма тоже хотелось бы. А о том, что Демиен
ждал сестер больше 5 лет, не терял надежды все эти годы, мы узнаем только,
когда умирает епископчонок. Конечно, все это не портит фильм, но заставляет меня
отвлекаться и "задавать" вопросы.
 
Neil-СказочницаДата: Среда, 20.03.2013, 13:47 | Сообщение # 72
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Amalika, спасибо за подробный отзыв, за то что поделилась впечатлениями, а заодно реанимировала этот топ.  :D Он этого стоит.

Выскажусь  по поводу "причесанности".
Это не причесанность, это стилистика.   Кокс не мог  снять по-другому. То есть мог бы, Кокс- мог, но  он выдерживал стиль  -  агиография, описание жизни святого. И тут уж, как на иконе, даже обнаженность не должна быть телесной - все исключительно о душе.

Когда я говорю, что Кокс мог бы снять  все гораздо более чувственно, я имею ввиду его репутацию.
Вот, посмотри  трейлер к фильму "Время взаймы", о  творчестве этого режиссера. Там огромное количество кадров из других его фильмов.


Теперь ты  понимаешь, что в случае чего, даже сцену с медосмотром мы могли бы получить в полный рост!  crazy
Но Кокс, как мудрый художник, не перегнул палку. Он знал свою аудиторию и не стал никого шокировать, за что я ему бесконечно благодарна.

Малулани не разделась? А ты в курсе, что даже саму сцену её прихода к Демиену режиссер и сценарист выбивали с боем? Заказчики фильма хотели бы видеть Демиена  абсолютно идеальным, просто кристальным,   а тут  - мучительные колебания мужчины.

Плюс, есть в этой сцене,  точнее в её трактовке режиссерской, один очень приятный для меня нюанс. Малулани пришла к нему  не соблазнять. Она пришла к нему, потому что благодарна ему, потому что бесконечно уважает его (вполне вероятно, любит) и хочет хоть как-то  по-женски ему помочь, скрасить жуткое одиночество. Она как-то по-матерински пытается его приголубить.  Но для Демиена даже одно её прикосновение уже огромное испытание. И эта борьба между плотью и духовным призванием прекрасно передана и без излишнего натурализма и чувственности.

(Впрочем, все-таки свою визиточку Кокс в фильме оставил, я это только сейчас разглядела - когда Демиен входит в притон на заднем плане танцует девушка с обнаженной грудью)

Что касается временных моментов, я тоже никакого дискомфорта не почувствовала. Мне показалось, все достаточно хорошо показано, и Кенга об этом замечательно написала. Лично я прекрасно обошлась без навязчивых титров "прошло 5 лет". Перемены во внешнем облике героев вполне очевидны (разве что Сэм Нилл оставался все время молодым и импозантным)  :)

Пересмотрев фильм с субтитрами, я снова в него влюбилась. Он как хорошее вино, с годами становится все вкуснее. Вдруг открылось очень много нового и приятного. Особенно это касается, конечно, режиссерской работы. Раньше, я только помешана на Дэвиде была и мало что замечала вокруг. Теперь заметила очень много интересных режиссерских находок. Особенно врезалась в сознание сцена, где покалеченная женщина гладит собачку, лежащую у её ног, пока принцесса Лилиуокалани поет песню. (Я тут ревела, чуть ли не в голос). И сцена похорон Уильмсона. Когда на пороге  церкви плачут обнявшись два человека - огромный Кахо'охули и маленький Кензцо. До мозга костей пробивает.

И еще, я вдруг услышала музыку фильма. То есть, я её и раньше слышала, но в большинстве мест просто не замечала. Она как будто уходила на задний план. Это потому что я напрягалась, пытаясь вслушаться в речь, а теперь мне это не нужно. И вот фильм заиграл новыми красками и дал новую пищу уму и сердцу.

Хочу в завершении немного процитировать переводчика.
Нам ужасно повезло и даже два раза. Во-первых,  на фильм живо откликнулась  Ксения с Рутрекера,  почитав синопсис, она загорелась идеей озвучить фильм. Даже не представляю, какую работу она проделала. Не все потенциальные переводчики были готовы взяться за эту работу, но она не  сдавалась, пока не нашла того, кого искала. И это была наша вторая удача, потому что человек до глубины  души проникся фильмом, а это стоит дорогого.

С позволения Ксении процитирую переводчика (она переслала мне  по ЛС его отзыв):

"...фильм действительно стоит грамотного и точного перевода. Очень жаль, что у него не будет широкой аудитории, что, впрочем, не мешает ему
оставаться превосходным, цельным произведением. Меня восхищает в нём всё
– и музыка, и режиссура, и операторская работа, а уж про актёрскую игру
я вообще молчу. Никак не могу понять, почему так неярко промелькнул во
«Властелине колец» Дэвид Уэнэм. Здесь он – нечто запредельное.
Представить в роли отца Дэмиена кого-то другого просто невозможно.
Органичнейшее вживание в образ. Ей-богу, глаз не оторвать.
Перевод такого фильма – огромная честь и радость".

Душа на седьмом небе, когда читаешь такое.  :)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
AmalikaДата: Среда, 20.03.2013, 14:35 | Сообщение # 73
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 25
Статус: Offline
Цитата (Neil-Сказочница)
Это не причесанность, это стилистика.
 
Цитата (Neil-Сказочница)
Он знал свою аудиторию и не стал никого шокировать, за что я ему бесконечно благодарна.
 Да, теперь я ему тоже благодарна. :D (хотя разговорную английскую речь я почти не понимаю, но видео хватило).И полностью понимаю на какую аудиторию расчитан фильм.
Цитата (Neil-Сказочница)
Малулани не разделась? А ты в курсе, что даже саму сцену её прихода к Демиену режиссер и сценарист выбивали с боем? Заказчики фильма хотели бы видеть Демиена  абсолютно идеальным, просто кристальным,   а тут  - мучительные колебания мужчин
Нет, не знала. Без этой сцены фильм многое бы потерял, а Демиен стал бы более "не земным", "не человеком".
Цитата (Neil-Сказочница)
(вполне вероятно, любит)
Я тоже подумала, что она его любит особенно за душевные качества. 
Цитата (Neil-Сказочница)
потому что человек до глубины  души проникся фильмом, а это стоит дорогого.
Да, таким фильмом можно проникнуться.
 
Neil-СказочницаДата: Среда, 20.03.2013, 14:44 | Сообщение # 74
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Цитата (Amalika)
Да, теперь я ему тоже благодарна.
Ну вот, во всяком случае в одном пункте я тебя  переубедила  crazy :D


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
НастюшкаДата: Среда, 26.03.2014, 23:14 | Сообщение # 75
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Молокаи.. мне как глубоко верующему человеку его было смотреть приятнее вдвойне... фильм о человеческом самопожертвовании и человеческой любви к ближнему и о том как жесток наш мир...я смотрела очень завороженно.. сколько любви и души в этом фильме, сколько боли страдания..  фильм который должен видеть каждый, фильм который коснется любой души открытой для любви! а что до игры Дэвида? то он там невероятно точно передал весь эмоциональный спектр который должен быть у человека в такой ситуации..
мне трудно анализировать этот фильм, так как таких примеров из жизни святых я знаю множество, по этому для меня фильм идеален и абсолютно точно передал духовность и характер человека ставшего на этот путь...
я уже замучила всех своих знакомых.. требую всем его посмотреть! так как этот фильм достоин того что бы его смотрели все!Фильм о человеке, с его испытаниями и его верой и о великой жертвенной любви..
 
Wenhamania форум » Творчество Дэвида » Международные проекты » Молокай: история отца Демиена ("Имеющие глаза да увидят...")
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

 
Copyright MyCorp © 2006
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz