Wenhamania

forum
Главная страница РегистрацияВход
Приветствую Вас Гость | RSS
Среда, 24.04.2024, 02:03
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Wenhamania форум » Поклонники о Дэвиде » Фаншедевры » Австралийцы в Старом Свете (Сказки зимним вечером)
Австралийцы в Старом Свете
kenga-ruДата: Воскресенье, 09.01.2011, 20:45 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
***
Карл уныло брел по улице. Холодный ветер пронизывал насквозь, и мокрый снег падал за шиворот. Под ногами чавкали лужи.
«Проклятая погода», - ругался он про себя. – «То ли дело сейчас дома, в Австралии. А здесь, в этой...», - он призадумался: где же он все-таки находится? То ли в Чехии, то ли в Румынии... А может в Венгрии?.. кто разберет... Вот в Австралии все ясно: одна страна – один континент. А в этой Европе понатыкали их. Два шага ступил, и уже другое государство. Сам Дракула ногу сломит и челюсть вывихнет!
Внезапно до его слуха донеслись звуки песни. Карл сначала не поверил себе: кто в такую погоду может петь? Но песня все-таки звучала:
«Я был когда-то странной, игрушкой безымянной,
К которой в магазине никто не подойдет...»
Карл оглянулся по сторонам. На противоположной стороне улицы он увидел гражданина, лет сорока, одетого в дорогой костюм и при галстуке, но какого-то очень странного.
«Теперь я Чебурашка, мне каждая дворняжка...»
...гражданин повернул в ближайший кабачок, и Карл, сам не понимая почему, двинулся за ним.
«При встрече сразу лапу подает»

Он остановился напротив столика, за которым уютно расположился незнакомец. Карлу показалось, что у них есть что-то общее.
Незнакомый джентльмен повернул к нему свою коричневую голову с большими круглыми глазами и огромными оттопыренными ушами:
- Простите, мы с Вами раньше нигде не пересекались?
- Вот, мне тоже так кажется, – пробормотал Карл. – Вы местный?
- Нет, я из России, – ответил незнакомец, – приехал в отпуск на лыжах покататься.
- Из России? – призадумался Карл. – Никогда о такой стране не слышал.
- А Вы местный? – уточнил незнакомец.
- Ну, можно уже и так сказать, – согласился Карл.
- Присядьте, – пригласил его новый знакомый, – пива вместе выпьем. У Вас странный вид: Вы кто?
- Послушник.
- Значит, Вы не пьете? – расстроился собеседник.
- Почему же, - возразил Карл. – Пиво пью с удовольствием. Две кружки пива за наш столик, пожалуйста, - заказал он бармену.
- И бутылку водки, - уточнил коричневый джентльмен.
- Вы отдыхаете один или с семьей? – продолжил Карл разговор.
- Один. А у Вас семьи, вероятно, нет? Послушнику не положено?
- Ну, как Вам сказать, - замялся Карл. – Вообще то не положено. Но дети есть. А у Вас?
- У меня есть крокодил, - последовал неожиданный ответ. – По имени Гена. Мы с ним в одной квартире живем.
- Так Вы.. как бы... это... – Карл не знал, как это сказать.
- Н-е-е-т, - отрицательно замотал головой собеседник. – Просто старый приятель. Мы с ним земляки. Знаете, так далеко от родины начинаешь ценить любого земляка.
- Да, конечно, - понимающе вздохнул послушник.
- Там, где я родился, крокодилы самое обычное явление, - продолжал гражданин. – А в России они редкость, как ни странно. В нашем городе Гена – единственный экземпляр. Когда-то он был интеллигентом: работал в зоопарке и даже носил шляпу. Но потом попал под сокращение. Выпивать начал. Сейчас на микропенсии. По вечерам играет у метро на гармошке – подрабатывает.
- Знаете, - согласился Карл, - на моей родине крокодилы тоже обычное явление. Во время летних наводнений там крокодилы со змеями вообще по улицам плавают. Наперегонки.
Принесли заказ.
- За знакомство! – поднял стакан джентльмен. – Как Ваше имя?
- Карл. А Ваше?
- Меня зовут Че Бу.
- У Вас такое странное имя...
- Вообще-то в детстве меня звали Чебурашкой. Чебу-Рашка. В переводе с английского – маленький русский (рашен) Чеба. А когда я вырос, стал Че Бу.
- Может Вас правильнее называть не Че Бу, а Чеба? – предположил Карл.
- Ну что Вы, - возразил Че Бу. – Это очень удобное имя. Например, Гена по утрам так ко мне и обращается: «Ну, Че, пиво Бу или в-водку?»
Карл поднес стакан с пивом к лицу и погрузил в пену нос. Пена закапала с носа на столик. Че Бу последовательно опустил в пену сначала одно, а затем второе ухо. «Определенно, у нас с ним есть что-то общее», - подумал Карл.
- А чем Вы занимаетесь? – спросил он.
- Борюсь со злом, - ответил Че Бу.
- Вы знаете, я тоже, - заговорил Карл. – Мы с моим другом боремся с Дракулой. У него еще помощница есть. А Вы с каким злом боретесь? Тоже в виде нечистой силы?
- Хуже, - возразил Че Бу, - в виде старухи Шапокляк. Она и в молодости ненормальная была, а на старости бабулька совсем в маразм впала. Страшнее нечистой силы. У нее тоже, кстати, помощница имелась. Крыса... Но в голодные девяностые... Видите, ли... так получилось... у Гены закуска уже закончилась, а водка еще оставалась... Короче, одной нечистой силой в тот день стало меньше!
Карл пристально и с пониманием посмотрел на собеседника:
- А это хорошая идея, - пробормотал он. – Почему мы ее раньше не рассматривали?.. Нужно будет обсудить с Ван Хелсингом.
- Вероятно, за Ваши подвиги в борьбе со злом Вы удостоены в России всяческих почестей, - высказал мысль Карл. – Я слышал Вашу песню...
- Да-да, - оживленно согласился Че Бу. – Знаете, я был обычным, никому не известным мальчишкой, и даже не мог мечтать о такой славе. А теперь меня узнают на улицах. Папарацци со своими фотоаппаратами проходу не дают!
- Увы, все это мне тоже знакомо, - вздохнул Карл.
- Я в своей стране даже символом стал, - гордо заявил Че Бу.
- Я в своей, знаете ли, тоже, - робко вставил Карл.
- Символом Олимпийских Игр, - продолжил Че Бу. – Олимпийский комитет России – государственный орган! (он помахал пальцем под носом у послушника) - избрал меня своим символом! Это ли не повод для гордости?! Вот Вы, например, у себя в стране символом какого органа являетесь?
Карл неожиданно опустил глаза:
- Можно я не буду отвечать на этот вопрос? – пробубнил он скороговоркой, и его щеки густо покраснели.
- Понимаю, понимаю, - закивал Че Бу, - государственная безопасность.
- Вроде того, - согласился Карл. – А Вы постоянно живете в России?
- Ну, в последнее время я еще в Японии популярен, - уточнил Че Бу. – Кстати, очень люблю японскую кухню. И Вам рекомендую – полезно для здоровья. Но чем старше я становлюсь, тем больше скучаю по своей настоящей родине. Наверное, с возрастом мы все становимся сентиментальными.
- Ох, как же мне все это до боли знакомо, - покачал головой Карл. – Я ведь не по своей воле сюда попал. Просто сюжет такой нарисовался.
- Да-да, - подхватил Че Бу, - и я тоже эмигрант поневоле. Когда-то я прилетел в Советский Союз в ящике с апельсинами. У меня ведь на родине растут апельсины... И еще там всегда светит солнце... Солнце и апельсины!
- Солнце и апельсины! - Карла будто током ударило. - Да откуда же Вы родом?!
- О, издалека, - задумчиво произнес Че Бу. – Из Австралии. Может, слышали.
- О Боже, - воскликнул Карл, - так ведь я тоже из Австралии! То-то я смотрю, у нас с Вами есть что-то общее!
- Что-то общее?! - переспросил Че Бу. И развернул Карла лицом к отражающей свет витрине.
В стекле виднелись две физиономии с оттопыренными ушами и огромными круглыми глазами.


- Елки-моталки, - чертыхнулся Карл, - почти одно лицо.
- Ага, - ответил Че. – Особенно уши. А в вашей семье, случайно, дети не пропадали? Может мы братья?
- Не-е-ет, - возразил послушник, - в нашей семье все дети на месте. Не братья. Во всяком случае, не родные. Разве что троюродные, - он призадумался. – А насчет ушей, скажу по секрету, они у меня не такие уж и оттопыренные. Просто я за них скотч приклеиваю, чтобы всегда под рукой был. А то вечно его в нужный момент в сумке не найдешь.
- Честно говоря, - зашептал ему на ухо новоявленный земляк, - мои тоже когда-то нормальными были. Но я за них в детстве ириски приклеивал. Знаешь, такие, жевательные, «Золотой ключик» назывались? От Гены прятал. Я же не знал, что если их один раз прилепишь, уже никогда обратно не отдерешь.

Дверь кабачка хлопнула, и на пороге появился высокий мужчина в черной шляпе: «Карл!» - позвал он. – «Долго тебя еще ждать? Опять нализался?!»
- Эт-то еще Хью такой?! – удивился Че Бу.
Затем немного подумал и неуверенно добавил:
- Хью is?
- Не-е-е-а-а, - возразил Карл. – Эт-тот Хью не Из. Этот Хью п-п-росто Джекман. И он за мной.
- Уже иду, - обернулся он к мужчине на пороге. – Ну что, давай прощаться, брат! Я так рад, что встретил тебя, так рад! Геннадию привет!
- А я-то как рад, - прослезился Че Бу. – Брат! И брат-2! Слушай... Я тебя... Я тебе... Я тобой... Короче, у меня всегда с русскими падежами были проблемы. Ты, это... будешь в России – заходи обязательно, слышишь?!.. Гена нам на гармошке сыграет... у метро... Не забудь! - и он всхлипнул.
Карл и Че Бу крепко пожали друг другу руки.
- Прощай, брат, - произнес Карл. - Ухожу бороться со злом! Кстати, мне очень понравился вариант с водкой и закуской. Надо будет его обсудить... с этим... Как его?.. Хью Из...

 
Neil-СказочницаДата: Воскресенье, 09.01.2011, 21:19 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
kenga-ru, просто чудо! clap clap clap clap clap clap clap Спасибище огромное! Так хохотала, что соседи, наверное, испугались!!! Практически над каждой строчкой! До сих пор трясусь. У тебя настоящий талант к этому делу!!!! Не возражаешь, если я этот шедевр повешу к нам на сайт в разделе фанфикшн?

Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
АСУАНАДата: Воскресенье, 09.01.2011, 22:22 | Сообщение # 3
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 693
Репутация: 7
Статус: Offline
Quote ( Neil-Сказочница, )
Спасибище огромное! Так хохотала, что соседи, наверное, испугались!!! Практически над каждой строчкой! До сих пор трясусь. У тебя настоящий талант к этому делу!!!!

BRAVO!!!!!!!!BRAVO!!!!!!!!!!!!Подписываюсь под каждым словом. biggrin Давно так не смеялась, правда тихо, что бы родителей не напугать. Ты kenga-ru, действительно настоящий талант, самородок, так сказать. С нетерпением буду ждать новых творений!!!!!!!!!

Neil-Сказочница, ты абсолютно права, срочно на сайт. happy

Добавлено (09.01.2011, 22:22)
---------------------------------------------
Кстати, очень прикольный аватар!!!!!!!!!


В КАЖДОМ ЧЕЛОВЕКЕ СОЛНЦЕ, ТОЛЬКО ДАЙТЕ ЕМУ СВЕТИТЬ...
 
kenga-ruДата: Воскресенье, 09.01.2011, 22:49 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Девушки, спасибо большое за теплые отзывы!
Neil, я ни против чего не возражаю. Как я вчера говорила, мне у вас все нравится.
Еще раз огромное спасибо (здесь должны быть минимум три реверанса, но боюсь, что вставлять реверансы в посты я научусь еще очень нескоро) biggrin
 
krokoДата: Понедельник, 10.01.2011, 19:11 | Сообщение # 5
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 694
Репутация: 7
Статус: Offline
Здорово написано, kenga-ru happy happy happy 1eye beer hands hands hands только Гену жалко...все-таки родной человек

Прикрепления: 6548526.jpg (26.4 Kb)


Бросил клуб карате, пошел по пути порока - плюшевых зайцев и тортов...
 
Neil-СказочницаДата: Среда, 12.01.2011, 20:54 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
kenga-ru, поздравляю, вот ты и член команды! biggrin
http://www.wenhamania.narod.ru/fans/fansfan10.html


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
АСУАНАДата: Среда, 12.01.2011, 20:57 | Сообщение # 7
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 693
Репутация: 7
Статус: Offline
Поздравляю!!!!!!! Ждем новых творений!!!!!!!!!

В КАЖДОМ ЧЕЛОВЕКЕ СОЛНЦЕ, ТОЛЬКО ДАЙТЕ ЕМУ СВЕТИТЬ...
 
kenga-ruДата: Среда, 12.01.2011, 23:39 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Спасибо! На самом деле я "Ван Хелсинга" никогда не смотрела, и вся информация о Карле и о Дэвиде - исключительно с вашего (нашего? biggrin ) сайта. До вас я только картинки в Интернете смотрела. Поэтому это творение общее.
 
Neil-СказочницаДата: Среда, 12.01.2011, 23:47 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Да, я поняла, что ты очень внимательно ознакомилась с нашими материалами, у тебя мелькали такие детали, которые говорят о том, что ты человек не случайный, а свой. А Ван Хелсинга обязательно посмотри! Дэвид в этом фильме того стоит. biggrin biggrin biggrin

Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
АСУАНАДата: Четверг, 13.01.2011, 14:02 | Сообщение # 10
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 693
Репутация: 7
Статус: Offline
Quote ( kenga-ru, )
На самом деле я "Ван Хелсинга" никогда не смотрела, и вся информация о Карле и о Дэвиде - исключительно с вашего (нашего? ) сайта. До вас я только картинки в Интернете смотрела.

Ты не видела Ван Хельсинга? surprised Именно после этого фильма, я запала на Человека-хамелиона Дэвида Уэнэма. biggrin В инете народ поражается разнице между Фарамиром и Карлом. Такой контраст. Обязательно посмотри. Обожаю его там.


В КАЖДОМ ЧЕЛОВЕКЕ СОЛНЦЕ, ТОЛЬКО ДАЙТЕ ЕМУ СВЕТИТЬ...
 
krokoДата: Четверг, 13.01.2011, 20:58 | Сообщение # 11
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 694
Репутация: 7
Статус: Offline
ты это серьезно eek порясающе first так здорово написать о персонаже фильма, которого не смотрела... фильм и правда неплох, ну, точно не хуже последней Мумии biggrin biggrin biggrin , а уж Дэвид там - главное украшение happy

Бросил клуб карате, пошел по пути порока - плюшевых зайцев и тортов...

Сообщение отредактировал kroko - Четверг, 13.01.2011, 20:59
 
kenga-ruДата: Понедельник, 07.02.2011, 00:06 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Из новостей Neil:
«Дэвид устал и ему нужен длительный отдых в кругу семьи, или
Дэвид не получает достойных предложений от театральных, телевизионных и кинокомпаний»

Не-е-ет, девочки! Судейство судейством, но работать-то тоже надо! Мы здесь ждем, понимаешь... А он там... Нет, это просто невыносимо! Так больше нельзя! Нужно действовать! Поэтому:
1) для вдохновения все срочно достаем картину Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» и вешаем ее над монитором;
2) периодически смотрим на картину и дружно пишем письмо этому, по меткому выражению kroko, «стафилококку золотистому». В письме излагаем следующий план:

1-я часть плана.
Я, конечно, понимаю, что у них там, в Австралии, лето заканчивается, и осень скоро, осенняя хандра, и работать не хочется.
Но зато у нас на носу весна: гололед-лужи-подснежники... Если у него нет желания работать дома, пусть сюда приезжает кино снимать. И в качестве режиссера, и в качестве актера одновременно. А мы ему гарантируем свою помощь. Если у него нет подходящего сценария – напишем. Все вместе. Пусть только скажет, на какую тему. Костюмы пошьем! (Ну уж извините, как сумеем, так и пошьем. Я лично умею пуговицы пришивать). Что еще? Если вдруг в июне не будет снега (а какое же русское кино без снега?), мы все дружно на деревья залезем и будем ему на голову пух сыпать... А для этого переловим и ощиплем всех гусей и уток в окрестностях...
А из тушек мы ему каждый день супчики варить будем. С домашней лапшой! (А то похудел он килограммов на 15, судя по этим последним фотографиям).
Зная любовь Дэвида к низкобюджетным проектам, малобюджетность нашего фильма мы ему обещаем! (Особенно, с учетом уровня педагогических зарплат большинства наших форумчанок) Микробюджетность гарантируем на 100%!

Neil, увидишь Дэвида – переведи ему это, пожалуйста!

2-я часть плана - секретная. (Эту часть ему переводить не надо).
Тут, девочки, что главное? Чтобы он у нас подольше задержался (а то заберет наш потрясающий сценарий с шикарными костюмами и умотает обратно в свою Австралию). А что для этого нужно? Правильно, чтобы сюжет фильма разворачивался в России! Желательно на Красной Площади (все начинаем думать в этом направлении). Сомневаюсь, что у них в Австралии есть наша Красная Площадь. Тогда он никуда не денется: придется здесь пожить какое-то время.

3-я часть плана (опять не секретная).
Поэтому пусть берет с собой жену и дочек и настраивается на длительный трудовой процесс. Воспитанием детей займутся наши дипломированные педагоги. По выходным – экскурсии в музей. А чтобы Кейт без дела не скучала, мы всем форумом, дружно запишемся в ее кружок йоги. (И не надо в этом месте хныкать! Я сама физкультуру ненавижу. Но ради такого дела, согласитесь, можно пару месяцев и «ёжкой» побыть!)...
Ну и в конце что-то типа «ждем-целуем»...

Neil, переведи ему!

 
АСУАНАДата: Понедельник, 07.02.2011, 00:16 | Сообщение # 13
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 693
Репутация: 7
Статус: Offline
Потрясающе, Наташа!!!!!!!!! respect respect respect respect respect respect respect respect respect respect respect respect

Настроение подняла, выше некуда!!!!!!!!!! happy happy biggrin biggrin


В КАЖДОМ ЧЕЛОВЕКЕ СОЛНЦЕ, ТОЛЬКО ДАЙТЕ ЕМУ СВЕТИТЬ...
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 07.02.2011, 00:25 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
kenga-ru, все, убила.... А я ведь спать собиралась уже. Теперь не усну, остановиться не могу от хохота! Даже закашлялась - во как! Вот спасибо, так спасибо.... План просто жутко шикарный!!!!! Если бы еще быть уверенной, что Дэвид Венаманию читает хоть иногда! Думаю, это письмо турецкому султану его сразит наповал! biggrin biggrin biggrin

Фу, еле успокоилась.
Да, кстати, ты тоже заметила, что он сильно похудел? Может, правда болеет человек? Чегой-то мне беспокойно стало.


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
kenga-ruДата: Понедельник, 07.02.2011, 00:30 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Quote (Neil-Сказочница)
Может, правда болеет человек? Чегой-то мне беспокойно стало

Тьфу-тьфу. Я, честно говоря, подумала, может он к новой роли готовится. Что-то типа Джонни Плевка.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 07.02.2011, 00:39 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Радует, что на последних, январских фотах у него все же щеки появились.


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
kenga-ruДата: Четверг, 18.08.2011, 19:21 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Вот, девушки.
Желание переписать «Австралию» так, чтобы больше было Нила Флетчера ( biggrin ) появилось у меня еще ранней весной, когда я ее первый раз смотрела. И параллельно читала Олины книжки: Виана, Лавкрафта, Пика (ау, Оля, ты где? smile )
Захотелось объединить одно с другим.

Первую половину сделала еще тогда, а потом из-за отсутствия свободного времени все откладывала да перекладывала, пока не поняла, что нужно срочно все доделывать, иначе я сама забуду, о чем собиралась написать.
Не критикуйте строго: я совсем не собиралась создавать «рассказ ужасов» или что-то похожее, а больше хотела сделать небольшую пародию. На Лавкрафта, на Виана. На «Австралию». В некоторых местах – на Толкина (если на Толкина вообще можно сделать пародию). Еще какие-то идейки взяла из «Зачарованных» (каюсь, смотрела когда-то первые сезона полтора – потом надоело).

С одной стороны мне хотелось изменить сюжет, с другой – все-таки нужно было его хоть немного придерживаться, чтобы это оказалась «Австралия»-2, а не что-то совершенно другое.
Убрала из сюжета нескольких персонажей настоящей «Австралии». Во-первых, потому, что не видела в них необходимости и не знала, чем их можно будет «занять», если я их оставлю. Во-вторых, потому что такой объем текста для меня немного большой – я никогда ничего в таком объеме не писала, поэтому боялась, что мне сложно будет управляться с большим количеством ненужных героев.

Немного передвинула время событий. Хотелось перенести это все в более близкие и более понятные для нас времена, но не в сегодняшний день, с его Интернетом и мобильными телефонами, а чуть-чуть раньше, когда еще могли возникнуть трудности при попытке связаться с другим человеком.
Ну и, конечно, изменила названия австралийских городов, чтобы не обижать жителей настоящего Дарвина всей той ересью, которую я насочиняла.

Вроде все рассказала biggrin .

«АВСТРАЛИЯ»-2


Холодным ноябрьским утром 19*9 года леди Сара Эшли собиралась в манеж.
Она выглянула в окно: над Лондоном стоял густой туман. Серая мгла застилала дома, улицы, тротуары, залезала в мысли и пронизывала душу. Очень хотелось вдохнуть свежего воздуха, но везде был только туман.
На душе у леди Сары было так же мрачно: ее муж полгода назад уехал в Австралию, в имение, которое досталось им от двоюродного деда. По расчетам леди Эшли, чтобы продать имущество и вернуться в Англию хватило бы двух-трех месяцев, и ей было непонятно, почему он еще там. Но два дня назад Мейкленд Эшли позвонил и сказал, что ему нужно задержаться в Дарвинге еще на месяц.
Внизу прозвенел звонок. Леди Сара бросила последний взгляд в зеркало и осталась довольна нарядом и своей фигурой, которую вылепили бесконечные занятия шейпингом и походы в тренажерный зал...
Звонок прозвучал опять. Не желая сталкиваться с нежданным посетителем, леди Эшли взяла с журнального столика чашку с фамильным гербом и сделала большой глоток кофе. Черт, он все еще был горячим! Сара потрогала кончиком языка обожженное небо: интересно, кожица слезет или обойдется только воспалением? Настроение у нее окончательно испортилось.
Звонок прозвенел в третий раз. «Это черт знает что, - выругалась про себя Сара. – Дворецкий оглох, что ли?!» Но, как воспитанная леди, внешне она ничем не проявила своего недовольства, а грациозно спустилась по лестнице и лично открыла дверь.

...За порогом колыхалось облако тумана, и на расстоянии вытянутой руки ничего нельзя было различить.
- Это дом леди Эшли? – прозвучал голос из серой пелены. – Ей срочная телеграмма.
Вздрогнув, то ли от этого голоса, то ли от ледяного воздуха, Сара взяла появившийся из ниоткуда листок бумаги.
На стук закрывшейся двери в холле показался слуга.
- Почему я должна открывать дверь сама?! – раздраженно задала вопрос леди Эшли.
- Я... простите, я не слышал звонка... – пробормотал дворецкий.
Прервав его объяснения нетерпеливым жестом, Сара пробежала телеграмму глазами: «Срочно приезжай Фаревейдаунс. Сначала самолетом в Дарвинг, там я тебя встречу. Билет заказан. Сегодня вечерний рейс Лондон-Дарвинг. Мейкленд».
«Хотя бы «целую» добавил в конце, - подумала Сара. – И почему нельзя было просто позвонить?»

Самолет на Дарвинг оказался на удивление маленьким. Леди Эшли подумала, что даже не подозревала о существовании таких миниатюрных машин на трансконтинентальных рейсах. Наверное, это объяснялось небольшой популярностью маршрута: кроме леди Сары в салоне оказалось еще несколько мужчин, лиц которых она не разглядела. Мягкий голос из кабины пилота попросил пристегнуть ремни. В какой-то момент Саре показалось, что голос ей что-то напоминает, но от переживаний и накопившейся усталости она провалилась в глубокий сон.

В аэропорту Дарвинга ее никто не встретил. Сара взяла такси и попросила отвезти ее в приличную гостиницу. Такси остановилось у приземистого здания с облупившейся штукатуркой на фасаде. В лучшем номере этого заведения, куда поселили леди Эшли, не было ни телефона, ни горячей воды; поэтому, когда Сара узнала, что ресторана в отеле тоже нет, она ничуть не удивилась и отправилась на поиски места, где можно было пообедать.
Через полтора квартала, она увидела здание с буквой «М» на фасаде. «Макдональдс!» - облизнулась леди Сара и толкнула дверь...
Помещение оглушило ее спертым воздухом, облаками сигаретного дыма и всплесками голосов, пробивавшимися сквозь этот дым. Справа звучали удары шаров, - там во всю шла игра в бильярд. За стойкой бармен лениво протирал грязной тряпкой граненые стаканы. Из темноты дальнего угла появился человек с бейсбольной битой. «Неужели здесь играют еще и в бейсбол?» - удивилась Сара.
- Ты что, дура, неграмотная?
- Что, простите? – переспросила ошеломленная леди Эшли.
- Ты букв не знаешь? Или у тебя глаз на лбу нет?
Сара просто задохнулась от возмущения:
- ... Ка-а... как Вы смеете... Позовите немедленно хозяина!
- Ну, я и есть хозяин, - снисходительно заявил тип. – Это паб для мужчин, понимаешь? «Мэ» - только для мужчин. А тебе в «Жо» - это напротив, – и бита в его руках угрожающе шевельнулась.
- Вообще-то... – начала леди Сара, но в этот момент кто-то крепко и настойчиво взял ее под локоть:
- Пойдемте, мадам, я покажу Вам дорогу.

Провожатый миссис Эшли на вид оказался человеком весьма респектабельным: костюм его был достаточно элегантным, а лицо, с аккуратно остриженной бородкой, выглядело вполне прилично.
- Вам это кажется нонсенсом, но здесь такие правила. И они вполне устраивают местное население... Это поддерживает подобие порядка, а порядок в обществе – серьезная вещь... Я Вам еще не представился? Лесли Карни – местный латифундист...
- Леди Эшли, - машинально пробормотала Сара.
- О-о-о, наслышан. Очень хотел купить Фаревейдаунс, но Ваш дядюшка, а потом и лорд Эшли решили по-другому. Но если мнение владельцев поместья изменится, я всегда готов вести переговоры. Когда Вы туда отправляетесь?
- Дело в том... я не знаю, где это, - повернулась к нему леди Сара. – Муж обещал меня встретить, но почему-то не приехал. Я даже не могу ему позвонить – в моем отеле нет телефонной связи...
- Если Вы разрешите, я помогу Вам. Завтра утром я пришлю человека, который отвезет Вас в любую точку страны.
Они остановились перед дверью, на которой была выведена большая буква «Ж».
- К сожалению, мне дальше нельзя, – извинился мистер Карни. – До встречи, леди Эшли!
Последние слова прозвучали ей в спину сквозь закрывающуюся дверь.

В дамском кафе было несравненно чище. За столиками сидели несколько представительниц местного света. Под их взглядами Сара прошествовала в глубину зала. «...мистера Эшли...» - услышала она за спиной.
- Что желаете, мадам? – склонился перед ней в почтительном полупоклоне официант.
- Кофе, пожалуйста, - ответила леди Сара, рассеянно блуждая глазами по лицам посетительниц.
- Какой кофе леди предпочитает?
- А какой у Вас есть?
- Есть кофе из пережаренной морковки, есть из тертых желудей, – начал загибать пальцы официант, - есть из ореховых скорлупок...
- Мне просто кофе, – Сара сделала акцент на слове «просто». – И сандвич с огурцом.
- Кузнечиками посыпать?
- Что? – Саре показалось, она медленно сходит с ума.
- Я спрашиваю, сандвич посыпать жареными кузнечиками, мэм?..
- Не надо, - устало выдохнула леди Эшли.
Официант ушел. Все семь посетительниц кафе бесцеремонно уставились прямо на нее. Саре показалось, что от их колючих взглядов в ней появилось четырнадцать ровненьких круглых дырочек. Хотя у окна сидела девушка, взгляд которой показался Саре не таким враждебным. Ее лицо не было красивым, но в нем чувствовались доброжелательность. Саре показалось, что на губах девушки мелькнула улыбка.
- Ваш заказ, мадам, - прозвучал над ухом голос официанта.
Сара уставилась на коричневую бурду в чашке:
- Что это? – простонала она.
- Кофе, - недоуменно пожал плечами официант.
- Из жареной морковки?
- Нет, просто кофе, как Вы и просили. Из овса...
Леди Эшли оказалось не по силам сделать хотя бы один глоток этого напитка. Она медленно жевала хлеб с огурцом, предварительно расковыряв его вилкой, чтобы убедиться в отсутствии в нем сушеных тараканов или чего-нибудь похожего.
- Кэти, мы уходим, - позвала девушку у окна дама постарше.
Проходя мимо Сары, Кэти наклонилась, чтобы поправить липучку на ботинке. «Вам грозит опасность. Подвал в Фаревейдаунсе...» - услышала Сара.

Как и обещал мистер Карни, на следующее утро к ней явился человек, который представился Хью Дровером. Глаза его, на заросшем колючей шерстью лице, смотрели на собеседника, не мигая. Дровер выразил готовность за сходную цену отвезти леди Эшли в Фаревейдаунс.
Сара не могла сказать, что ее устраивал такой провожатый, но выбора не было: как ей удалось узнать, любое постоянное сообщение с Фаревейдаунсом отсутствовало.
- Чем Вы занимаетесь, мистер Дровер? – спросила она, когда за окнами машины мелькнули последние здания Дарвинга.
- Я... гуртовщик. Перегоняю скот.
- Я думала, эта профессия осталась в далеком прошлом.
- Так я и освоил ее в далеком прошлом, - хмыкнул Дровер.
В его словах просквозило что-то такое, что отбило у Сары желание общаться с ним всю оставшуюся дорогу.
...Около полудня Дровер свернул с шоссе и притормозил у придорожного кемпинга:
- В ближайшие три часа будет слишком жарко, миссис, - обратился он к Саре. – Лучше переждать здесь.
- Как далеко до Фаревейдаунса? – осведомилась она. – Еще долго добираться?
- Часа полтора. Но при такой температуре Вы туда живой не доедете.
- А как же Вы ездите в такую погоду?
Тонкие губы Дровера растянулись в усмешке.
...На стену здания села бабочка. Дровер схватил насекомое и быстрым движением отправил его в рот.
- Что Вы делаете?! – воскликнула от неожиданности леди Эшли.
- Обедаю, - невозмутимо ответил ее попутчик. – Кузнечики, конечно, лучше, но из-за проклятой жары их не найти.
Сара вспомнила свой неудачный обед в кафе:
- А... почему здесь так любят кузнечиков?
- Чистый белок, - пробормотал Дровер. - Аборигены выработали оптимальный тип питания в данных природных условиях. Мясо в жару быстро пропадает, мэм; вот и идут в пищу всякие жучки-червячки. Это только на первый взгляд кажется странным, но Вы быстро привыкнете, - добавил он, перехватив ее взгляд, полный отвращения.
- ...Насколько большое мое поместье? – задала вопрос после минутного замешательства леди Сара.
- Ну, обычное австралийское ранчо, - Дровер задумался. – На хорошей машине за сутки можно объехать. А если верхом, то дней пять понадобится, наверное.
- В какую сторону мы будем дальше ехать?
- Туда, - махнул рукой Дровер.
Сара попыталась вглядеться в указанном направлении. Над бушем колыхалось марево горячего воздуха. Он обжигал легкие и поднимался вверх, создавая ощущение тончайшей завесы струящейся воды. Кружок белого солнца сиял на раскаленном добела небе. Ни единого облачка не было на этом небе; ни единого шевеления ветра в верхушках понурых деревьев. Только вдали что-то поблескивало под лучами полуденного солнца.
Покой и лень разливались в природе в это самое жаркое время суток. Саре вдруг очень захотелось забыть обо всем, погрузиться в дрему и плыть по ее волнам, не испытывая ни забот, ни волнений.
...Из оцепенения ее вывел звонок – здесь был телефон! Она поспешила позвонить в Фаревейдаунс, но в ответ услышала только короткие гудки... В душе леди Эшли снова поднялась тревога.
- Не расстраивайтесь, мисс. Здесь часто случаются поломки на линии, - попытался успокоить ее садовник кемпинга.
- А что там блестит под солнцем?
- Кладбище, мэм.
То ли от переживаний последних дней, то ли от жары, Сара почувствовала приступ дурноты.

Ее предчувствия оказались не напрасными. Вечером, сразу по приезде в Фаревейдаунс, она узнала ужасную новость: накануне ее мужа, лорда Эшли, навылет проткнуло копье аборигена.
- Это сделал местный шаман Кинг Джордж. Он ненавидит белых и любым способом пытается им навредить, - объяснил Саре управляющий имением Нил Флетчер. – Копье принадлежало ему.
Мистер Флетчер, Дровер и несколько наемных работников взяли на себя заботы по организации похорон.

На следующее утро Мейкленда Эшли похоронили на том самом кладбище, которое она разглядывала из окна кемпинга. Вернувшись в Фаревейдаунс, Сара не захотела ни с кем разговаривать и заперлась в своей комнате.
В голове леди Эшли пульсировала невероятная сумятица мыслей. Самым большим ее желанием было немедленно заняться продажей поместья, чтобы поскорее вернуться в Лондон. Но для начала нужно было разобраться в бумагах мужа – она понятия не имела, чем владеет и какую цену можно просить за землю. Сара решила на следующий же день связаться с мистером Карни.
Мысль о Лесли Карни навела ее на воспоминания о дамском кафе и о девушке... Кэти?.. Да... Она предупреждала об опасности. Вероятно, это та самая опасность, которая лишила жизни ее мужа. Кинг Джордж. Неужели он совершил жестокое убийство исключительно из ненависти к европейцам? Мейкленд никому ничего плохого не мог сделать. А ей самой, Саре Эшли, что-нибудь грозит? И как избежать этой опасности?
«Утром надо срочно обратиться в полицию, чтобы разыскали и арестовали этого дикаря, - подумала Сара. – И еще желательно встретиться с девушкой и узнать, откуда ей было известно об опасности. Что она, кстати, говорила? «Подвал в Фаревейдаунсе... Берегитесь подвала...» Нужно тщательно обследовать подвал. Попрошу помочь мистера Флетчера – он производит впечатление надежного человека...»
Внезапно ей показалось, она слышит в коридоре чьи-то приглушенные шаги. Сара резко села на кровати и напряженно прислушалась. Едва заметный шум повторился. Несколько секунд она сидела в нерешительности, не зная, что лучше: позвать на помощь или вообще не выказывать своего присутствия. Наконец решив, что неведение хуже любой опасности, она осторожно подошла к двери и приложила к ней ухо – тишина. Сара собиралась уже возвращаться в постель, но вдруг услышала шорох за спиной. Непроизвольно нажав на кнопку выключателя, она обернулась и окинула взглядом залитую светом комнату.
Рядом с письменным столом сидел ребенок лет десяти. Абориген.

- Ты кто? – выдохнула леди Сара.
- Налла.
- Как ты здесь оказался?
- Я был все время. Но никто меня не видел. Я могу быть невидимый. Я – галлапа.
- Какая лапа? – попыталась уточнить Сара.
- Не лапа, а галлапа – значит колдун. Я был невидимый. А теперь ты меня видишь. И я буду тебе петь.
- Нет уж, - возразила леди Эшли. – Петь своим родственникам будешь. А сейчас марш к маме. Где она, кстати?
- Мамы нету. Ее убили. Утопили в чане с водой.
- Бедный, - Сара почувствовала к мальчику сострадание. – Почему убили? Кто?!
- Управляющий. Флетчер.
- Флетчер?! – от удивления леди Эшли опустилась на стул. – Не может быть!
- Флетчер переводит твои деньги на счета Карни. А еще он перегонял на землю Карни твоих быков возле водоема. Я сам видел. А еще он хочет жениться на дочке Карни. А еще...
- Налла, ты где? – послышался в коридоре женский голос. Раздался стук в дверь, и на пороге спальни появилась служанка-аборигенка по прозвищу Кривоножка. – Иди спать. Извините его, миссис.
- Где его мама? – поинтересовалась Сара, когда Налла вышел.
- Она погибла месяц назад.
- Как это произошло?
- Приехали волонтеры из католической миссии, которые забирают полукровок на остров, чтобы учить их своей вере. Она спряталась в чане с водой, но воды в тот раз оказалось слишком много, миссис.
- А почему так получилось?
- Мистер Эшли приказал мистеру Флетчеру починить кран, который долго не работал. Вода лилась непрерывно несколько часов. Никто не ждал, что ее окажется так много.
- Правда, что Флетчер поддерживает какие-то отношения с Лесли Карни из Дарвинга?
- Мне ничего об этом не известно, - в голосе служанки послышались нотки испуга. - Могу я идти, миссис?
- Идите.
Когда Кривоножка уже стояла на пороге, Сара задала еще один вопрос:
- А где отец Наллы?
- Налла метис. Его отец белый... Мэм?..
- Да.
- Отправьте Наллу в миссию.
- Почему?
- Так для него будет лучше, - и служанка вышла из комнаты.

Когда на следующее утро Сара спустилась вниз, управляющий сидел в столовой и ниткой откручивал головы мухам, которых аккуратно извлекал из спичечного коробка.
- Что Вы делаете, мистер Флетчер?
- Помогаю Кривоножке готовить завтрак.
- Вы хотите сказать, что ЭТО – завтрак?
- Ну, не весь, разумеется. Будет еще кое-что. А чем Вам не нравятся мухи? Живьем их глотать, конечно, не очень приятно. Но без голов – вполне прилично.
- Я не буду есть мух!
- Успокойтесь, Вас никто и не заставит. Лично для Вас сегодня утром я поймал рыбу. Кривоножка, - крикнул он на кухню, - леди желает позавтракать.
Через мгновение служанка притащила миску, в которой трепыхалась еще живая рыбина.
- Я что должна, есть ее сырой? – Сара впала в окончательный ступор.
- Если Вы хотите, я могу ее сготовить, - простодушно предложила Кривоножка.
После всего увиденного от одного взгляда на рыбу Сару начинало мутить. Но голод брал верх – с момента отъезда из Лондона она съела только сандвич с огурцом в Дарвинге.
- Я хочу немного поджаренного бекона и яйцо-пашот, – обратилась она к служанке.
Флетчер весело посмотрел на леди бездонными голубыми глазами и вышел.
Спустя пятнадцать минут Кривоножка притащила грязноватую сковороду, на которой дымилась яичница с салом. Это было не совсем то, что просила Сара, но, безусловно, лучше, чем мухи с кузнечиками. Глубоко вздохнув, она принялась за еду.
...Запив глазунью чашкой чаю, Сара направилась к человеку, который занимался в имении финансовыми вопросами. Несмотря на раннее утро, бухгалтер Киплинг Флин сидел у окна с полупустой бутылкой рома.
- Я хочу видеть отчетность за последние пять лет, - обратилась к нему Сара.
- Зачем она Вам, мисс? - добродушно усмехнулся Флин. – Пойдите лучше погуляйте – вот, утро какое, хорошее.
- Мистер Флин!
- Тогда Вам лучше обратиться к Флетчеру.
- Разве бухгалтерией занимаетесь не Вы?
Флин замялся:
- Вообще-то... Ну, если Вы так хотите... – Он налил в стакан немного жидкости из бутылки.
- А мне? – протянула кружку леди Сара.
- А Вы разве... Конечно, конечно, мисс, - глаза Флина потеплели. – За знакомство!

После третьего стакана Сара Эшли и бухгалтер почувствовали взаимное доверие.

После пятого Флин решился на неожиданное признание:
- С-скажу Вам по секрету, мисс, что мои бухгалтерские книги – л-липа...
- К-какая липа? – не поняла Сара.
- Ну, они не совсем настоящие. Настоящая отчетность хранится у Лесли Карни.
- А к-кто ее туда отдал... х-хранить?
- Нил Флетчер, мисс.
Пару минут Сара собиралась с мыслями.
- Зачем ему это нужно?
- Флетчер хочет жениться на дочке Карни и надеется, что со временем все имущество Карни достанется ему.
- И он что? Привезет ее сюда в качестве жены управляющего?
- Насколько я знаю, Карни всегда хотел купить Фаервейдаунс, но мистер Эшли был против. Теперь лорда Эшли нет. Кроме того, пока была жива мама Наллы, Флетчер не мог привезти сюда жену... потому что... потому что такая встреча была очень нежелательна... Понимаете?
- А Флетчер способен тайком перегнать часть скота на землю Карни?
Флин наклонился поближе и доверительно прошептал:
- Флетчер способен на такие вещи, о которых Вы даже не подозреваете.

Когда, после разговора с бухгалтером, Сара вышла во двор, там, у ворот, копошился с щепками Налла. Нил Флетчер, принарядившийся в ботинки из крокодиловой кожи, сидел на крыльце и цедил из бутылки пиво, мурлыча себе под нос какую-то песенку.
«Леди Сара, леди Сара, отчего же мы не пара», - к своему глубокому возмущению расслышала леди Эшли, подойдя к нему поближе.
- Мистер Флетчер, я должна задать Вам несколько вопросов.
- Внимательно слушаю Вас, миссис.
Саре показалось, что этот голос она уже слышала и не однажды. Что-то неуловимо знакомое было в его интонациях.
- Могу я ознакомиться с бухгалтерией? Надеюсь, в отчетах все в порядке?
- Да, в полном порядке. Вы можете с ними ознакомиться... у Флина.
- Я имела в виду настоящие отчеты, а не те, которые хранятся у Флина.
- С этими Вы тоже можете ознакомиться, - хриплый голос управляющего чуть дрогнул, - только... не сегодня. Бухгалтерские книги хранятся в Дарвинге у мистера Карни и мне нужно за ними съездить.
- Вчера мне стало известно, что часть моих денег поступает на счета Лесли Карни.
- Откуда, мэм?..
- А еще мне известно, что часть моего скота Вы переправляете на землю Карни...
- Кто Вам такое наговорил?
- Вот тот мальчик, - Сара указала рукой в направлении ворот. Налла выпрямился и внимательно слушал разговор. – Он своими глазами это все видел.
-А-а-а, понятно, - вздохнул Флетчер. – Этот мальчик... он меня ненавидит, потому что считает, что я виноват в смерти его матери.
- А Вы не виноваты?
- Это был несчастный случай, миссис. Мне жаль. Покойный сэр Эшли приказал отремонтировать кран, а она об этом не знала. Нам всем ее очень не хватает.
- Ты забыл сказать, что кран открыл именно ты, - крикнул Налла. – Ты хотел жениться на Кэти Карни, а моя мама тебе мешала! Ты напустил воду специально!
- Как ты со мной разговариваешь?! – взорвался Флетчер. – Забыл, кто я такой? – Он схватил лозину и сделал несколько шагов к воротам.
Налла поспешно ретировался за забор.
- Вероятно, это Вы забыли, кто Вы такой! - остановила его окриком леди Эшли. – Я владелица этого имения и, пока не разберусь, кто прав, а кто виноват, отстраняю Вас от управления поместьем и прошу его покинуть.
- Миссис, ферма в буше – не особняк в Лондоне. Прекратить им управлять невозможно даже на время. Ферма - это земля, которая требует постоянного ухода; это люди, которых она кормит; это тысячи голов скота....
- Я сама в состоянии позаботиться обо всем.
- Леди, Вы не в состоянии позаботиться даже о себе. Три поколения моих предков управляли Фаревейдаунсом, и мне не хочется, чтобы по Вашей прихоти результаты их труда превратились в ничто! На ферме одних коров две с половиной тысячи. Их, между прочим, каждый день доить нужно. И молоко куда-то девать. Вы уверены, что справитесь?
Сара презрительно молчала.
- Если Вы подозреваете меня в махинациях, - продолжал Флетчер, - я приведу доказательства моей невиновности, когда привезу сюда все отчеты...
- Вот и привезите, пожалуйста, - перебила его леди Сара. – И без этих доказательств в поместье не возвращайтесь! А пока я требую, чтобы Вы отсюда удалились!
- Как бы Вы об этом не пожалели, - смерил ее взглядом Нил Флетчер. – Но если Вам потребуется моя помощь, помните, что я всегда готов вернуться к выполнению своих обязанностей. – И он повернулся на каблуках своих крокодиловых ботинок.

Управлять огромной фермой, действительно, оказалось непросто. В первый же день после отъезда Флетчера голова у Сары Эшли пошла кругом от сотни вопросов, с которыми к ней обращались работники поместья. Леди Сара, ничего не понимавшая в хозяйственных делах, чаще всего просила их делать все, как они делали обычно, но понимала, что долго так продолжаться не может.

Вечером, когда она сидела на крыльце и смотрела на закат, пришел Налла и предложил спеть ей песню.
Никогда раньше Сара не слышала таких песен: в них садилось солнце, и над оранжевыми горами зажигались золотые звезды. В них волны океана вечно разбивались о прибрежные скалы, и Южный Крест освещал путь заблудившимся кораблям. Иногда в этих песнях сквозило ледяное дыхание Антарктиды, а потом снова прибой заводил спор с ветром, и звенел песок в бескрайних пустынях Австралии...

- Где ты научился таким песням? – спросила она.
- Это песни нашей земли. Они очень старые. Меня научил их петь Кинг Джордж.
- Кинг Джордж? Откуда ты его знаешь?!
- Это мой дедушка, - гордо ответил Налла, - отец моей мамы. Он тоже галлапа. Галлапа всегда служили Повелителю. А потом пришли белые и прогнали галлапа. И теперь Кинг Джордж бродит по пустыне и ждет, когда белые исчезнут, и он опять сможет служить Повелителю.
И, заметив тревогу в глазах Сары, Налла добавил:
- Кинг Джордж не убивал сэра Эшли. Это Флетчер выдумал. Сэра Эшли убили возле биллабонга Флетчер и Карни. Им нужен дом.
- Не бойся Флетчера, - успокоила его Сара. – Он не вернется без моего разрешения.
- Да, - улыбнулся Налла. – Я слышал, как ты его выгнала.
- Почему твоя мама пряталась от полицейских?
- Они забирают полукровок в миссию. Мы всегда от них прячемся.
- И ты?
- За мной они тоже охотятся. Но я не полукровка, я – галлапа.
Сара погладила Наллу по голове, и он уткнулся носом ей в бок. А она почувствовала нежность к малышу и ответственность за его судьбу.

Утром позвонил Карни:
- У меня был Флетчер и рассказал о случившемся инциденте. Я полагаю, это недоразумение, которое быстро уладится. Уверяю Вас, леди Эшли, документы в полном порядке. Завтра же Флетчер представит все отчеты. Я по-прежнему хочу купить у Вас имение и надеюсь на взаимное сотрудничество.
- Я тоже на это надеюсь, - сухо ответила Сара.
- В ближайшее воскресенье в Дарвинге состоится благотворительный бал. Может, Вы приедете, и мы обсудим детали возможной сделки?
Леди Эшли положила трубку. В какой-то момент ей показалось, что у нее под ногами дрогнула земля. Или ей это только показалось?

К концу второго дня Сара совершенно выбилась из сил. Она уже четыре раза пожалела, что на пьяную голову прогнала управляющего и вызвалась самостоятельно вести дела. Все шло совершенно наперекосяк, и Саре вдруг очень захотелось, чтобы Флетчер вернулся – с бумагами или без.
Ночью, от усталости, ей снились кошмары: над фермой горел закат; потом закат превратился в пожар, и уже горела сама ферма. Перед костром танцевали абориген с копьем и, почему-то, Дровер. Потом они ухватились за одно копье, и каждый тянул его в свою сторону. Лесли Карни вышел прямо из костра и подзывал ее к себе скрюченным пальцем. Сара попыталась убежать, но поперек дороги оказался огромный змей, который смотрел на нее немигающим взглядом. Этот взгляд гипнотизировал ее, у нее появилось непреодолимое желание подойти к нему поближе, хотя она понимала, что этого нельзя делать ни в коем случае.
Чтобы избавиться от наваждения змеиного взгляда, Сара повернулась вправо и оказалась лицом к лицу с Дровером. Дровер поднял копье и направил его острие прямо на Сару. В кошачьих зрачках Дровера плясали отблески пожара, и от этого становилось жутко. Потом раздался вой – нечеловеческий и леденящий. Сара не могла определить, откуда она его слышит: во сне или сквозь сон. С копья Дровера капала кровь, и Сара поняла, что это кровь Мейкленда. С усмешкой на заросшем лице Дровер шагнул ей навстречу...
...От отчаяния она посмотрела вверх – на черном от копоти небе нагло сияли голубые глаза Нила Флетчера...

На следующий день после завтрака Флин отправился в Дарвинг подать заявку на участие в сельскохозяйственной ярмарке. Вместе с Флином уехала за покупками для дома Кривоножка. За компанию за ними увязался и Налла.
Оставшись в доме совершенно одна, Сара решила изучить подвал. Она нашла в кладовой электрический фонарик и отперла засов тяжелой двери.

Подвал оказался достаточно просторным, с высоким потолком. Стены, облицованные серым камнем, казались высеченными в скале. Саре даже показалось, что она находится в подземной пещере. На редких полках вдоль стен стояли банки с мутной жидкостью.
Она пошла вперед. Чем дальше от входа она продвигалась, тем чаще ей на глаза попадались предметы старины: кувшины с изогнутыми ручками, несколько зеркал в витых рамах, покрытых густой паутиной, и громоздкие подсвечники с замысловатыми узорами.
Сара положила фонарь на полку и взяла один подсвечник в руки – завитушки на подставке напоминали перекошенное человеческое лицо с открытым беззубым ртом и пустыми глазницами. Саре стало почему-то неприятно и захотелось вернуться назад. Она поспешно поставила подсвечник на полку и случайно уронила на пол фонарик. Наклонившись за ним, Сара заметила на каменном полу в трех шагах от себя черную пуговицу. Когда она взяла ее в руки и поднесла к глазам, то узнала эту пуговицу с пиджака ее мужа. Значит, Мейкленд тоже зачем-то спускался в подвал, и ей нужно выяснить, зачем.
Засунув пуговицу в карман, она, несмотря на внутреннее напряжение, двинулась дальше по коридору. Сейчас Сара находилась под той частью дома, в которой жила прислуга. Впереди она увидела глухую стену – здесь коридор заканчивался. Но, не доходя до тупика несколько метров, леди Эшли увидела, что от коридора влево отходит боковая ветвь. Решив, во что бы то ни стало, довести свою экспедицию до конца, Сара повернула налево.
Это ответвление больше походило на туннель, полого спускающийся вниз. Свет из подвала сюда почти не проникал – чем дальше от поворота она отходила, тем гуще становился мрак, укутывающий стены. В воздухе разносился затхлый запах плесени. Сара медленно продвигалась в маленьком световом круге от карманного фонарика. Внезапно каблук ее обуви застрял в какой-то щели. С усилием выдернув ногу из ловушки, Сара наклонилась и увидела железное кольцо, вмонтированное в крышку люка. Пыли на люке не было – вероятно, его не так давно открывали.
Сара потянула за кольцо, не надеясь на удачу, но, к ее удивлению, люк поддался очень легко, и перед ней открылась лестница, идущая куда-то вниз. Заинтригованная, она начала спускаться по крутым ступеням. Лестница, по всей видимости, была высечена в скале. Во всяком случае, стены ее выглядели монолитными, и никаких следов отделки не было видно. Через несколько минут спуск закончился, и леди Эшли оказалась в круглой пещере, похожей на комнату.
Она подняла фонарь выше и осветила помещение. Посреди комнаты она увидела каменный стол, по периметру которого был высечен желобок непонятного предназначения. Желобок этот заканчивался у того края стола, который находился дальше от входа. Вдоль стен стояли шкафы, заполненные старинной кухонной утварью, какими-то склянками и книгами. Сара подошла к шкафу и взяла с полки одну из книг. Это оказался старинный фолиант с гравюрами и готическим шрифтом.
Сара наклонилась поближе над книгой и осветила лист фонариком. На гравюре, которую она открыла, была изображена огромная пропасть, из которой струился кровавый свет, похожий на свет пламени. Вокруг пропасти копошились змеи – огромные, толстые, они извивались кольцами, переплетаясь в отвратительную сеть. Сара вздрогнула – эти твари напомнили ей змея из ее кошмарного сна. Змеи тащили к пропасти людей, обвив их своим туловищем. Лица жертв были перекошенными от ужаса, совсем как на подсвечнике, который она полчаса назад держала в руках. Ухватив несчастных за руку или за ногу, змеи подтаскивали их к пропасти и сбрасывали вниз.
Картинка производила жуткое впечатление. Сара попыталась прочитать подпись под гравюрой. Язык был незнакомым – это был не английский, а, скорее, латынь. Стараясь разобрать слова, Сара пробормотала вслух несколько фраз.
Внезапно ее обдало таким холодом, будто она оказалась посреди ледяной пустыни, продуваемой всеми ветрами. Сара даже услышала свист, с которым этот жуткий ветер вырывался из невидимой щели. Не понимая, откуда здесь, под землей, могла взяться щель, она сделала несколько шагов вокруг комнаты и оказалась по другую сторону стола, там, где заканчивался каменный желоб. И здесь она увидела круглую черную дыру с отвесными стенами, уходящую вниз. Желоб открывался прямо в ее отверстие. Положив фонарь на стол, чтобы случайно не уронить его вниз, Сара осторожно подошла к краю дыры и попыталась в нее заглянуть. Вдруг она заметила, что из нее начинает струиться кроваво-красный свет, напоминающий языки пламени. И, несмотря на то, что там, под землей, казалось, бушевал пожар, из дыры тянуло тем ледяным холодом, который Сара ощутила несколько мгновений назад.
Свист повторился. На этот раз он уже не был похож на порыв ветра, и раздавался у Сары за спиной. Леди Эшли осторожно сделала два шага назад от края пропасти и обернулась. Противоположная стена, которая раньше тонула во мраке, теперь была освещена языками адского огня из подземелья. И вдруг, на этой стене мелькнула огромная тень извивающегося змеиного хвоста. В следующее мгновение Сара увидела в нескольких шагах сбоку от себя сам хвост. Быстрым движением он скользнул по поверхности стола и швырнул фонарик в пропасть. И в этот момент из пропасти донесся вой. Тот самый жуткий вой, который Сара слышала накануне ночью.
Этот вой вывел Сару из оцепенения. Она бросилась в сторону лестницы. Змеиный свист раздался прямо за ее спиной...

Путь наверх по лестнице показался ей бесконечным – если бы не ее упорные занятия спортом в Лондоне, Сара бы никогда его не одолела. От частого дыхания у нее кружилась голова, кровь в легких, казалось, закипала и вот-вот готова была хлынуть наружу. Сара бежала в полной темноте, спотыкаясь и сбивая до крови колени о гранитные стены. А ледяной холод слышался все ближе и ближе. В какой-то момент Саре показалось, что она сбилась с пути и бежит уже целую вечность, и что ей никогда не добраться до спасительного люка. «Лишь бы люк оказался открытым», - мелькнула у нее в голове мысль. Что будет потом, когда она доберется до люка, Сара не знала, но люк для нее сейчас был главной целью.
Наконец, когда ей уже казалось, что сейчас она рухнет замертво на этих нескончаемых ступенях, ее привыкшие к темноте глаза различили впереди квадратный проем выхода. Из последних сил она бросилась вперед, споткнулась, ухватилась руками за край люка, и в этот момент почувствовала скользкое прикосновение к своей ноге влажной кожи. Ухватившись за край верхней ступеньки, ломая ногти и сдирая до крови пальцы, Сара ударила каблуком ботинка прямо в эту скользкую холодную массу, последним рывком вскочила на ноги и сделала несколько оставшихся шагов до выхода.
Саре было сложно сказать, что произошло там, внутри, но когда она захлопнула за собой люк и задвинула щеколду, никаких ударов изнутри она не услышала. Впрочем, Сара особо и не прислушивалась, а ринулась прочь из подвала.


Сообщение отредактировал kenga-ru - Суббота, 20.08.2011, 20:30
 
kenga-ruДата: Четверг, 18.08.2011, 19:24 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
... Когда она на полном ходу вбежала в залитую солнцем гостиную своего дома, там в кресле сидел Дровер.
Несмотря на испуг и смертельную усталость, пережитое потрясение не лишило Сару способности логически рассуждать.
- Мистер Дровер, что Вы здесь делаете? – задала она закономерный вопрос. – И кто Вас впустил?
- Так Вы же сами меня звали, - заявил Дровер, глядя на нее своим застывшим взглядом.
- Я Вас звала? Когда?
- Полчаса назад; в подвале.
- Откуда Вы знаете о подвале?! И что там происходит? – закричала Сара и в этот момент заметила, что Дровер обходит ее справа, перекрывая ей путь к выходу.
- Мистер... Как Вы здесь очутились? Немедленно покиньте этот дом!..
В это мгновение Дровер оказался между ней и большим зеркалом, занимавшим всю стену от пола до потолка. Поворачиваясь за непрошенным гостем, Сара бросила взгляд в зеркало и застыла: в зеркале она видела только себя. Отражения другого человека там не было...
Дровер стоял напротив нее и зловеще ухмылялся:
- Вы залезли слишком далеко, мэм. Туда, куда Вам не следовало совать свой любопытный нос, - он сделал шаг по направлению к ней.
Напряжение последнего часа дало о себе знать, и Сара потеряла сознание.

У нее в ушах стоял невыносимый шум. Сначала Сара думала, что это шум самолета. Потом она увидела поезд, который шел по гребню скалистой горной гряды, и она удивилась, кто и зачем проложил там железную дорогу... Состав шел вперед, рассекая облака, и по сторонам от поезда шумел ветер. Колеса глухо стучали о землю, и этот мерный стук отдавался в ее голове. Сара посмотрела вверх – в бездонном голубом небе сияло солнце, и она зажмурилась от его блеска...
Когда Сара снова медленно открыла глаза, она находилась в залитой ярким солнечным светом собственной гостиной, а над ней сияли бездонные голубые глаза Нила Флетчера. В руке он держал флакончик с нашатырным спиртом.
- Я привез бухгалтерские отчеты, - заявил он, когда увидел, что Сара на него смотрит...

- ...Мистер Флетчер, Вы никого здесь не встретили? – задала вопрос Сара, когда к ней вернулась способность говорить.
- Никого, леди, - равнодушно пожал плечами Флетчер. – А кого я мог встретить?
- Дровера, например.
- Дровера?! Не думаю. Он сейчас должен быть на другом конце Австралии – два дня как уехал. Что с Вами произошло?
- Не знаю, - Сара медленно поднялась, опираясь управляющего. – Я, наверное, потеряла сознание... и в бреду мне показалось, что...
«Да, это без сомнения был бред», - подумала леди Эшли. – «Всего лишь психоз»...
И в этот момент взгляд ее опустился вниз – там, на полу, лежала черная пуговица Мейкленда. Саре показалось, что солнце растворилось во мраке.
Она тяжело оперлась на ручку кресла:
- Как давно Вы знаете Дровера? Что он из себя представляет?
- Собственно говоря, я с ним знаком постольку поскольку, – управляющий помог ей сесть в кресло. – А что случилось?
- Скажите... мистер Карни... откуда знаком с Дровером?
- С Дровером весь Дарвинг знаком. Он давно здесь живет, а откуда взялся – никто не знает.
Саре опять показалось, что голос Флетчера она уже не раз слышала в далеком-далеком прошлом...

- Скажите, Нил... скажите, мистер Флетчер, - поправилась Сара, – благотворительный бал в Дарвинге состоится, или я что-то перепутала?
- Не перепутали, леди. Бал назначен на послезавтра.
- Вы меня отвезете в Дарвинг?
- Вы решили заняться благотворительностью?
- Я решила встретиться с мистером Карни. Он, кажется, собирался покупать Фаревейдаунс. Я согласна его продать. И как можно скорее.
Лицо Флетчера помрачнело:
- Я бы на Вашем месте не торопился продавать Фаревейдаунс, миледи. Но в Дарвинг мы с Вами поедем. Обязательно!

Похоже, это был самый неудачный день в жизни Сары Эшли! Вечером из города вернулись Флин и Кривоножка. Без Наллы. Шмыгая носом, Кривоножка сказала, что, пока они с Флином занимались хозяйственными делами, Налла отправился в местный кинотеатр, где и попал в руки волонтеров из миссии.
Саре показалось, что ни Кривоножку, ни Флина это обстоятельство сильно не обеспокоило. Как ни странно, наибольшее волнение проявил Нил Флетчер, который заявил, что ему нужно немедленно съездить в Дарвинг. Не желая оставаться на ночь в ужасном доме, Сара попросила управляющего взять ее с собой.

Она опять поселилась в гостинице с облупившейся штукатуркой, в номере без телефона и воды, но в этот раз это место показалось ей верхом мечтаний. От одного воспоминания о Фаревейдаунсе у нее начинался приступ тошноты.
Глядя в окно номера на залитые солнцем улицы Дарвинга, Сара не могла поверить, что случившееся с ней было правдой. Это было слишком невероятно, вопреки здравому смыслу и законам физики. И чем больше леди Эшли думала об этом, тем больше сомневалась в своем психическом здоровье. Но где и как в этом захолустье найти психолога, она плохо себе представляла. После нескольких часов размышлений, она, наконец, решилась при первой же встрече рассказать обо всем Нилу Флетчеру и спросить его мнения.
А еще ей нужно было искать Наллу...

Как она и ожидала, Флетчер отнесся весьма скептически к ее рассказу, но успокоил ее насчет сумасшествия и объяснил, что жуткая история о путешествии в подвал и всех последующих приключениях была всего лишь галлюцинацией, вызванной усталостью, тревогами и эмоциональным напряжением последних недель, и что ей нужно хорошо отдохнуть. А поэтому завтра вечером они отправляются в мэрию на благотворительный бал.

На балу Сара встретила Кэти, девушку из кафе, предупредившую ее об опасности. Она оказалась дочерью Лесли Карни; той самой, на которой, судя по сплетням, собирался жениться Флетчер. При встрече Кэти мило улыбнулась леди Эшли.
В голове у Сары вертелись смутные мысли: Кэти Карни что-то знала о тайне Фаревейдаунса, Лесли Карни прислал к ней Дровера, а Дровер... Кто такой Дровер? Или ЧТО он такое?! Если это не иллюзии ее воспаленного мозга, конечно.
Она увидела Нила Флетчера, о чем-то ожесточенно спорящего с мистером Карни.
...А Флетчер собирается стать членом этот подозрительного семейства. Он ни о чем не подозревает; он даже не представляет всей грозящей опасности. Его нужно предупредить!..
Только о чем? Он ведь считает историю с подвалом полным бредом. Флетчер не поверит ни одному ее слову, и только посмеется, при случае, над ее рассказом вместе со своей невестой и будущим тестем...
- Леди Эшли, что Вы решили по поводу продажи Фаревейдаунса? Неужели Вам не хочется вернуться из этого захолустья в Лондон? – прозвучал за ее спиной вкрадчивый голос Лесли Карни.
- Да, мистер Карни, я очень хочу его продать, - Сара пристально посмотрела в бесцветные глаза землевладельца. – Только сначала мне нужно найти мальчика по имени Налла. Он из моей прислуги.
- Налла? Флетчер мне сказал, что его два дня назад забрали в миссию.
- Что это за миссия? Где она находится? Кто ею руководит? И почему они забирают людей против их воли, не спрашивая разрешения у их родственников?
- Это католическая миссия, миссис. Они забирают колдунов, чтобы воспитать их в духе почтения к традиционным ценностям.
- Каких колдунов? – искренне изумилась Сара. – И при чем тут ребенок с моей фермы?
- Аборигенских колдунов-галлапа. Разве Вы не знали, что Налла галлапа? И что он внук главного колдуна местных аборигенов по имени Кинг Джордж?
- Того, который убил моего мужа?..
- Того самого. Зачем Вам этот мальчишка? Он вырастет таким же негодяем, как все его семейство.
- Мистер Карни! Он всего лишь ребенок. Ему и десяти лет нет. И он не виноват, что является чьим-то внуком или правнуком!
- Вы думаете, что сможете его уберечь от влияния деда? Вы ошибаетесь, леди. Рано или поздно он уйдет от Вас. Уйдет в пустыню, в горы! Уйдет на свои Тропы сновидений, или как там они их называют?! И Вы ничего не сможете сделать, потому что это голос крови. Для него это сильнее, чем образование, воспитание, привязанность или признательность, которым вы, европейцы, придаете такое значение. Поэтому я бы, на Вашем месте, не стал тратить времени на поиски мальчишки, а сразу бы занялся хозяйственными делами, - голос Карни звучал почти проникновенно.
- И все же, я сначала найду Наллу. И заберу его с собой в Лондон, чтобы доказать Вам, как Вы ошибаетесь, путая какой-то там «голос крови» и... элементарные издержки образования.
- Хорошо, - вздохнул Лесли Карни. – Я помогу Вам отыскать мальчишку. И сразу же после этого мы с Вами заключаем сделку по продаже Фаревейдаунса.
- Папа, ты совершенно утомил леди Эшли, - весело улыбнулась Кэти, подходя к отцу и Саре. – О чем вы беседуете, если не секрет?
- О благотворительности, моя дорогая, - Карни приветливо кивнул дочери. - О чем же еще? Исключительно о помощи сиротам. Но, пожалуй, я вас действительно оставлю. Надеюсь, вы с леди Эшли найдете, о чем побеседовать.

- Думаю, совсем скоро Вы сможете переехать в Фаревейдаунс, - обратилась Сара к девушке, когда они остались вдвоем.
- Зачем? – голубые глаза Кэти посмотрели на нее с откровенным изумлением.
- Но, Вы ведь, кажется, собираетесь замуж за мистера Флетчера, а ваш отец хочет купить у меня поместье в качестве... Вашего приданого.
- Это кто Вам такое сказал? – недоумение в глазах Кэти стало еще больше.
- О том, что мистер Карни хочет купить Фаревейдаунс?
- О том, что я выхожу замуж за Нила Флетчера?
- Ну, - несколько опешила Сара, - об этом мне все говорят... А что?
- Знаете, леди Эшли, я была бы полной идиоткой, если бы пыталась флиртовать с Вашим управляющим, потому что... наверное, Вы сами догадываетесь почему. Но, к счастью, на свете есть мистер Даттон.
- К чьему счастью? – не поняла Сара.
- К моему, - пожала плечами Кэти Карни. – Моя семья, конечно, не в восторге, что я хочу стать женой капитана местного гарнизона, но насильно заставлять меня выходить замуж за Флетчера никто не будет.
- ...А... почему Вы думаете, что не имели бы успеха у Флетчера? Какие девушки ему нравятся?
- Вы давно в зеркало смотрелись? – сверкнула веселой улыбкой Кэти. – Послушайте, миссис Сара, похоже, нам с Вами действительно нужно о многом поговорить. И может мы перейдем на менее официальный тон?

В Фаревейдаунс Сара вернулась с новой подругой и с Флетчером.
Перед отъездом к ней зашел Лесли Карни и сказал, что Налла находится на острове в 70 милях от Дарвинга. Карни пообещал в ближайшее время узнать, как можно забрать оттуда ребенка, после чего он приедет в поместье леди Эшли, чтобы осмотреть дом и землю, договориться о сумме сделки, обсудить способ освобождения Наллы с острова и заодно отвезти дочку обратно в Дарвинг.
Кэти оказалась милой девушкой – живой и неглупой. Саре было интересно с ней разговаривать, но больше всего ей не терпелось задать вопрос о тайне Фаревейдаунса – Кэти Карни явно что-то было известно. Но ей не хотелось начинать этот разговор в присутствии постороннего человека, пусть этим человеком был даже Нил Флетчер.
А Флетчер был неотразим. Он угадывал любое желание леди Сары, он не оставлял ее ни на минуту, и у Сары кружилась от счастья голова.
Вечером на террасе накрыли стол к чаю. Ярко-красное солнце садилось за дальними горами и горячий воздух из буша обжигал щеки.
- Нил... то есть, я хотела сказать мистер Флетчер, – обратилась Сара к управляющему, когда Кэти отошла за сигаретами. – У нас в доме есть приличные комнаты, в которые не стыдно поселить на ночь мисс Карни?
- Вы можете называть меня просто Нил, - Флетчер не отрываясь смотрел на зарево заката. – Самая приличная комната Ваша. Остальные... ну, если из них вынести весь хлам, то тоже ничего... но на это дня два нужно.
Сара опять почувствовала подземный толчок.
- Здесь бывают землетрясения?
- Никогда о них не слышал, - повернул к ней голову Флетчер.
- Странно, мне показалось...
- Вам просто показалось.
- Так куда же мы разместим на ночь нашу гостью, Нил?
- Пусть переночует в Вашей спальне, леди.
- А где тогда буду ночевать я?
- В моей комнате достаточно места для двоих.

Среди ночи Сару и Флетчера разбудил ужасный крик из комнаты леди Эшли. Когда зажгли свет, Кэти Карни лежала в луже крови, и из ее груди торчало копье...

Лесли Карни был так подавлен, что на похоронах вышел к гробу дочери только на несколько минут. Сара попыталась протиснуться к нему, чтобы выразить соболезнования, но он глянул на нее полными ненависти глазами и спешно укрылся в своей комнате.
Полиция приезжала в Фаревейдаунс. Флетчер заверил Сару, что все уладит сам, и снова уехал в Дарвинг. Сара была убеждена, что это опять дело рук Кинга Джорджа, который боялся, что Кэтрин Карни откроет кому-нибудь его страшную тайну. Полицейские запротоколировали мнение леди Эшли и пообещали разыскать шамана в кратчайшие сроки.
Несколько раз повторялись подземные толчки. Сара их ясно ощущала, но Флин и Кривоножка заявили, что ничего подобного не чувствуют, и вообще землетрясения здесь такой же нонсенс как снег.

Через два дня из Дарвинга вернулся Нил Флетчер. Вид у него был уставший, но радостный. На вопрос Сары о том, удалось ли полиции поймать аборигена, Флетчер промычал что-то невразумительное и, несмотря на утреннее время, ушел спать.
После обеда снова явились полицейские. Похоже, череда ужасных новостей продолжалась: Лесли Карни упал в водоем и стал добычей какого-то вечно голодного крокодила. Его останки нашли недалеко от Фаревейдаунса. Полиция расценила это как несчастный случай.
Леди Эшли почувствовала необходимость съездить в Дарвинг, чтобы поддержать вдову Карни, на которую свалилось сразу столько бед. Предупредив Флина и Кривоножку, она не стала будить Флетчера, и уехала вместе с полицейскими...

На следующий день, уже в сумерках, Сара вернулась домой. Во дворе никого не было. Она вошла в дом и услышала в гостиной голоса.
Того, кто говорил, она узнала сразу же. Это не был голос Флина, это не был голос Кривоножки – это был Дровер, и Сара инстинктивно прижалась к стене за дверью, не в силах двинуться с места от ужаса: что этот человек здесь делает?
Дровер сидел в кресле посреди комнаты с сигаретой в руке.
- Как ты узнал, что Лесли собирается принести ее в жертву Повелителю?
- Я не знал, но подозревал. При нашей последней встрече он вел себя очень агрессивно.
- А Кэти?
- Она попала туда случайно. Но для нее это было крайне удачное стечение обстоятельств.
- И тебе совсем не было ее жалко? – Дровер ухмыльнулся. – Леди Эшли о чем-нибудь догадывается?
- Она думает, что и Кэти, и Мейкленда Эшли убил Кинг Джордж.
- Пусть думает. Нам так спокойнее, - заметил Дровер.
Собеседника его Сара не видела, но его голос она слышала сотни раз. Она вспомнила сразу все: это был голос почтальона из лондонского тумана, это был голос пилота самолета, которым она летела в Австралию, и это был голос...
... Нил Флетчер вышел из дальнего угла и сел в кресло напротив Дровера.
- А почему ты с самого начала отказывался прикончить английскую леди? – поинтересовался Дровер, затягиваясь сигаретой. – Это можно было сделать еще в Лондоне. Зачем мы ее сюда тащили? Самолет нанимали...
- Нам выгоднее, если я сначала на ней женюсь – удобнее будет оформлять наследство, и меньше вероятность, что участок достанется этому придурковатому дикарю и его полоумному внуку.
- Этот полоумный внук – твой сын, между прочим, - хихикнул Дровер.
- Ага, - вздохнул управляющий, - чуть не сорвал все мои планы. Если бы Лесли не отправил его в миссию, неизвестно, что бы сейчас было.
- Ты собираешься его оттуда забрать?
- Да. Только не сразу. Сначала мне нужно, чтобы леди Эшли официально стала моей женой.
- Ты тогда станешь лордом? – расхохотался Дровер. – Лорд Флетчер – звучит. Дровер сделал глубокую затяжку. - Но тебе виднее, конечно. Ты всегда соображал гораздо лучше меня
Неожиданно его лицо изменилось, и в глазах промелькнула беспощадная злость:
- А меня ты закинешь тогда в вонючую лужу на съедение крокодилу, как сделал это с Карни?
- Перестань, Хью. – Флетчер никак не отреагировал на его выпад. – Карни чужой, а мы с тобой столько вместе пережили. Еще в Румынии, помнишь?
- Когда спасали Дракулу? – Дровер выпустил клуб дыма.
- Ну, официально мы с ним боролись, - на лице Нила Флетчера промелькнула кривая усмешка. – Но если бы не наша «борьба», его бы уже давно не было на свете.
- Да, - согласился Дровер. – Эти драные румынские аристократы достали бы его в любой пещере. А девочка была ничего. Жаль, что ее пришлось убить.
Флетчер недовольно поморщился.
- Ну да, тебе всегда больше блондинки нравились, - согласился Дровер. – Как Сара Эшли, например. Ты всегда находил себе блондинок.
- В Перл Бей у меня была брюнетка. С двумя детьми, между прочим.
- Да ты что?! – Дровер вытаращил глаза от удивления. – На разнообразие потянуло? И как ты от нее избавился?
- Сказал, что уезжаю на Кубу. Или в Бразилию – сейчас уже не помню. Может, поговорим о деле?
- Поговорим... А как твоя блондиночка из Ротана?
- Рохана. Понятия не имею. Нужно будет к ней выбраться как-нибудь.
- Не боишься, что она от безделья убежит от тебя к этому... Арагорну.
- Она не бездельничает – она драконов дрессирует. Хочет в Осгилиате цирк открыть.
- Где ты взял драконов?
- Поймал ей парочку. Из тех, которые назгулов возили. Надеюсь, они еще не съели бедняжку? Мне ее будет очень не хватать.
- Давно хотел тебя спросить: кто-нибудь знает, что ты спас Саурона и Главное Кольцо?
- А ты откуда об этом знаешь?
- Я у тебя фотографию видел – ты Кольцо Власти на цепочке держишь...
- Слушай, Дровер, - Флетчер заметно начал нервничать. – Не проболтайся нигде - это не твоего ума дело. Давай лучше по существу...
- Неужели никто ни о чем не догадался?
- Папаша Денетор. Даже пытался меня на костре сжечь.
- И что?
- Хорошо, что на свете существуют полоумные хоббиты и недотепы вроде Гэндальфа, которые считают себя великими магами. Они меня спасли.
- А Денетор?
- Папашу Денетора я потом самого потихоньку в костер закинул, когда все отвернулись. От греха подальше. Хью, у нас мало времени...
- И как тебе удалось получить Кольцо Власти?
- Стырил. В Хеннет Аннунне. Пока хоббиты спали. Ты думаешь, я бы отпустил их просто так, если бы у Фродо был подлинник, а не фальшивка?
Дровер выпустил клуб густого дыма:
- А почему ты в Спарте не женился?
- В Спарте блондинок не было! Ты сюда трепаться пришел или зачем?! Скоро Сара вернется. Не хватало еще, чтобы она тебя здесь встретила!
- Послушай, - кажется, Дровер решил не обращать внимания на увещевания старого приятеля. – Тебе же в Спарте, вроде, глаз выкололи? Так почему у тебя их два?
- Потому что я могу регенерировать, придурок!
- Как это ре-ге...де...ри... – Дровер секунду помолчал, собираясь с мыслями. – Как это ты можешь... дегенерировать?
Два сильных подземных толчка последовали один за другим почти без промежутка.
- Идиот, - простонал Флетчер. – Сбегай лучше во двор и посмотри, нет ли там полицейских, – они последнее время сюда зачастили. А то Повелитель что-то беспокоится.
- Сейчас, только докурю, - Дровер лениво потянулся. – Жрать хочет, вот и беспокоится. Ему бы леди Сару на закуску...

Землетрясение вывело Сару из оцепенения: бежать! Нужно бежать отсюда! Куда угодно... – и она бросилась в темноту буша.


Сообщение отредактировал kenga-ru - Суббота, 20.08.2011, 20:32
 
kenga-ruДата: Четверг, 18.08.2011, 19:33 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
... На какой-то попутной машине, измученная и грязная, рано утром она добралась до Дарвинга. «Как можно скорее, уехать в Лондон! – думала про себя леди Эшли. – Только сначала нужно найти и забрать Наллу, а потом – в Лондон без промедления».
За два часа поисков в порту ей удалось найти и нанять шлюпку, владелец которой знал, где находится миссия на острове, куда забирают детей-аборигенов.
- Купите себе что-нибудь поесть, мэм, пока я буду собираться - посоветовал ей хозяин судна. – А то на голодный желудок Вас быстро укачает.
Сара огляделась вокруг – на дальнем пирсе сидела одинокая торговка.
- С чем у Вас пирожки?
- Закончились.
- А что есть?
- Сушеные кузнечики остались.
Леди Сара устало махнула рукой:
- Отсыпьте два стакана...

По мере приближения к острову в небе все чаще стали появляться непонятные голубые зарницы, как будто кто-то запускал над океаном гигантский лазурный салют.
- Что это? – задала вопрос леди Эшли своему перевозчику.
- Понятия не имею, - пожал тот плечами. – Первый раз такое вижу, хотя всю жизнь каждый день в море выхожу.
...Издалека остров казался совершенно безжизненным – никаких признаков людей. Только синее свечение разливалось в ночном небе.
- И где же здесь эта... миссия? – в недоумении пробормотала леди Сара.
- Тихо, мисс, - внезапно перешел на шепот хозяин шлюпки. – Мне кажется, здесь происходит что-то странное. Может, Вы не станете спускаться на берег. Лучше повернем обратно.
- Нет! – Сара решительно была настроена найти и забрать Наллу. – Ждите меня здесь!

... Она осторожно шла по пустынному берегу, стараясь не приближаться к синему свечению, заливавшему большую часть острова. Через какое-то время ей показалось, что она слышит легкий шум, очень похожий на шум морского ветра, но... не такой естественный, что ли?
Сара в нерешительности остановилась. Шум был монотонным, и сила его нисколько не менялась – похоже, механизм, который его издавал, к берегу не приближался. Сара сделала несколько шагов, и тут сзади до нее донесся легкий свист.
- Кто это? – вздрогнула леди Эшли.
- Миссис, мы здесь!
- Налла?!
Из прибрежных кустов выполз Налла, а за ним... около десятка замурзанных, чумазых детишек разных возрастов.
- Это... что значит? – изумлению Сары не было предела.
- Скорее, леди. Они нас ищут. Заберите нас отсюда, - зашептал Налла. – Они хотят нас вывезти.
- Кто они? Куда вывезти?
Шум мотора стал четче – механизм направился к тому месту, где они находились, и синее свечение усилилось.
- Налла! Кто вас хочет забрать?! И где ваши... воспитатели? – чуть не плача, допытывалась Сара.
Десять пар угольно-черных глаз посмотрели на нее с отчаянием.
- Давайте! Быстро в лодку, - скомандовала леди Эшли.
Хозяин шлюпки пытался возразить против такого нашествия:
- Мэм, Вы говорили об одном мальчике. Лодка не выдержит...
- Отчаливайте! - скомандовала Сара. – Я отдам все наличные деньги, которые у меня есть с собой. Только быстрее. Пожалуйста!
Синий свет стал совсем нестерпимым. На берегу появился световой вихрь, похожий на волчок, который быстро двигался в сторону воды.
- Если эта штука умеет плавать, мы от нее не уйдем, - моряк пристально смотрел на смерч.
- Уйдем, - заверил их Налла. – Теперь уйдем. Мы скроемся от них в тумане.
- В каком тумане? – в один голос переспросили ничего не понявшие Сара и владелец шлюпки.
И Налла запел.
Над океаном начал подниматься туман. Сначала он был легким-легким, едва уловимым, а потом звуки песни стали сильнее, и густое облако заструилось по волнам. Временами его пронзали вспышки синего света, но они становились все слабее, а туман – гуще и гуще. Никто не знал, куда плыла лодка – молочно-белая стена закрывала и небо, и звезды, и море. И даже когда ребенок замолчал, туман не рассеялся – он стал постоянным и равномерным и, казалось, заполнил собой весь Океан и всю Землю.

...Время остановилось. Не шумели волны, не было слышно движения воздуха. Только лодка двигалась вперед, подгоняемая непонятным ветром в непонятном направлении.
Иногда в тумане мелькали тени – это проносились мимо и исчезали в серой мгле фрегаты и одинокие парусники – вестники прошлых веков, все они спешили по своим делам, и никому не было дела до маленькой шлюпки на волнах времени.
В тумане плыли торговые суда и корабли пиратов под черными флагами, каравеллы и рыбацкие шхуны с развешенными на борту сетями, лодки аборигенов Юга и выгнутые ладьи из Северных Морей. Не было ни дня, ни ночи; не сменяли друг друга времена года. Однажды мимо промчался Летучий Голландец, но даже он не принес бури – время застыло на всей Земле.
Сара не знала, как долго они блуждают по морю: может, несколько часов, а может – целую вечность. Когда ей хотелось есть, Налла приносил свежевыловленную рыбу, и она с жадностью откусывала голову у трепыхавшейся селедки. А потом снова было нескончаемое движение по волнам – час за часом, день за днем, столетие за столетием...

Однажды они сидели рядом с Наллой и смотрели на туман.
- Кто хотели вас похитить с острова, - задала вопрос Сара.
- Не знаю. Они прилетели по воздуху на этом... волчке, и стали хватать галлапа. Мы им зачем-то нужны.
- Налла, галлапа – это колдун?
- Да, с обеих сторон.
- Как давно ты знал, кто такой Нил Флетчер?
- Всегда.
- Скажи, Налла, - обратилась к нему Сара после недолгого молчания. – Какой интерес для них представляет Фаревейдаунс? И почему они все крутятся вокруг него?
- Это старое святилище местных племен. Много веков галлапа поклонялись Повелителю Змей. А потом пришли белые и отняли у них эту землю; построили на ней дом, и ни один галлапа теперь не может добраться до священной пещеры.
- А зачем этот... повелитель... нужен?
- Он принимает большие жертвы, но взамен дает большую силу. Тот, у кого эта сила есть, может подчинить себе всю Землю... Больше я ничего не знаю.
- Спасибо, этого достаточно, - заверила его Сара. – Я все поняла.

Когда пришло время, туман начал рассеиваться и на небе появились большие южные звезды. Леди Эшли сидела, запрокинув голову – чьи то глаза они ей напоминали?
...Наконец лодка ткнулась носом в песчаный берег, и сквозь исчезающий туман Сара увидела, что они находятся совсем рядом с Дарвингом. Хозяин шлюпки пообещал развести всех детишек по домам, и, заплатив ему за поездку, Сара с Наллой спустились на берег.
Как ни противно было леди Эшли думать о возвращении в Фаревейдаунс, другой возможности забрать свои документы она не находила, поэтому, поймав попутку, она с ребенком направилась в сторону поместья.
Не доезжая километра два до имения, машина сворачивала в сторону от главной дороги. Сара с Наллой вышли и пошли пешком вдоль обочины.

...Почти в сумерках они подходили к Фаревейдаунсу. Но чем ближе они приближались к дому, тем больше под их ногами дрожала земля. Кроваво-красное зарево заката расстилалось прямо перед ними.
У Сары опять появились нехорошие предчувствия:
- Как землетрясение может быть в Фаревейдаунсе и не быть в Дарвинге или где-то еще? – задала она вопрос скорее самой себе, чем мальчику.
- Это не землетрясение, - Налла выглядел притихшим. – Это Повелитель.
Леди Эшли не успела выяснить, что значат его слова, как они преодолели последний пригорок, скрывавший от них здание дома.
То, что она увидела, было реальным воплощением ее ночного кошмара: часть флигеля, в котором жила прислуга, обрушилась, и на его месте зияла черная пропасть. Деревья вокруг дома дрожали мелкой дрожью и, казалось, вот-вот готовы были тоже уйти под землю. А из провала на месте ее дома вырывался кроваво-красный свет, который она раньше принимала за отблески заката.
Не помня себя от ужаса, Сара развернулась, чтобы бежать как можно дальше от этого места. Ей было все равно, куда. Ей было все равно, как она будет жить без документов, без денег, без вещей, без всего, что осталось в этом страшном доме.
Но Налла... Он казался погруженным в странный гипноз. Он, как сомнамбула, двинулся прямо на это ужасное зарево.
Сара кричала, Сара умоляла его вернуться обратно, но он не обращал на нее никакого внимания и шел вперед. «...Вы ничего не сможете сделать, потому что это голос крови», - всплыли в ее голове слова Лесли Карни. Не зная, как ей поступить, леди Эшли кинулась за мальчиком.

Она еще находилась на достаточно приличном расстоянии от ребенка, как шагах в тридцати справа от себя увидела ухмыляющегося Дровера, а слева... слева, примерно на таком же расстоянии стоял Лесли Карни.
Волосы на голове Сары зашевелились от ужаса. Призрак бывшего землевладельца начал медленно приближаться к ней, но вдруг его внимание отвлекло что-то за ее спиной, заставившее его остановиться. Боясь еще худшего, Сара оглянулась назад и увидела колдуна-аборигена. Кинг Джордж поднял свое священное копье и прицелился в Карни, который, в свою очередь, попытался спрятаться за Сарой Эшли.
И в этот момент из темноты, неподалеку от колдуна, вышел Нил Флетчер. Собственной персоной...
Стараясь сообразить, в какую сторону ей лучше отступать, леди Эшли еще раз бросила быстрый взгляд по сторонам, но, кажется, было уже слишком поздно. В результате всех этих взаимных перемещений она оказалась внутри чудовищной пентаграммы, образованной пятью участниками этой сцены: шаман-абориген, Флетчер, Карни, Дровер и Налла.
Сара почувствовала, как ее ноги наливаются свинцовой тяжестью, как от ужаса сжимается горло и становится трудно дышать. Звуки вокруг нее исчезли – существовал только пронзительный звон в ушах.
...Как в замедленном кино, она заметила, что прямо на нее летит копье, и поняла: у нее нет сил увернуться от удара. Это конец – больше ничего не будет. Никогда...
И в последний момент, перед тем, как отключиться, она увидела, как бросился вперед Нил Флетчер, встав между нею и аборигеном, как копье пронзило его насквозь и окровавленное острие вышло с другой стороны...
И Сара потеряла сознание.

****

... Солнечный свет пробился сквозь закрытые веки леди Эшли. Она медленно открыла глаза: стоял теплый солнечный день, что так редко бывает в Лондоне. За окном виднелись здания Госпиталя короля Эдварда VII – одной из самых дорогих клиник Великобритании.
По мере того, как сознание медленно возвращалось к Саре, перед ней вставали картины того бреда, который она, в разгаре своей болезни, принимала за реальные события.
Легкий ветерок из приоткрытого окна принес шелест листьев и едва уловимый цветочный запах. Она окинула взглядом подоконник и увидела роскошный букет.
«Мейкленд», - улыбнулась про себя Сара. – «Он всегда внимателен в таких мелочах»...
Дверь палаты открылась – вошла медсестра:
- Миссис Эшли, я очень рада, что Ваше состояние улучшилось! - обратилась она к Саре. - Доктор зайдет к Вам завтра. Вас ничего не беспокоит? Возможно, Вы в чем-нибудь нуждаетесь?
Сара отрицательно покачала головой.
- В таком случае, - продолжила медсестра, - я думаю, к Вам можно впустить посетителей. Положительные эмоции Вам сейчас будут очень на пользу. Мистер Эшли почти беспрерывно находится под дверью Вашей палаты и, если Вы не возражаете, я его позову.
Медсестра вышла, оставив дверь открытой. Сара повернула голову, чтобы увидеть мужа.

...В дверном проеме стоял Нил Флетчер, а из-за его спины выглядывал улыбающийся Налла.
- Наконец-то тебе стало лучше, - шагнул в палату бывший управляющий. – Извини, но пришлось перевезти тебя из Австралии в Лондон: вряд ли в Дарвинге тебя смогли бы лечить так, как здесь.
Налла подошел и сел на край кровати:
- Доктор сказал, что когда ты придешь в сознание, тебя выпишут. И тогда мы втроем будем жить в твоем лондонском доме, потому что наш старый дом совсем пришел в негодность.
- Тем более что здесь у тебя подвал ничуть не хуже, чем в Фаревейдаунсе. Я его уже почти оборудовал всем необходимым, - добавил Флетчер и протянул к ней руку.
За одну секунду в сознании Сары промелькнули картины той страшной ночи в Фаревейдаунсе: и зарево над бушем, и дрожание земли под ногами, и летящее копье, и последний рывок Нила Флетчера, и капающая на землю кровь...
Он вздрогнула, ожидая почувствовать ледяное прикосновение, но рука была теплая, живая. Не в силах самостоятельно решать такие головоломки, Сара умоляюще посмотрела на мистера Флетчера:
- Что со мной случилось? Почему я попала сюда?
- Да из-за нервного потрясения! Когда Кинг Джордж метнул в тебя копье.
- Значит, копье действительно было? И было землетрясение? И был огонь из-под земли?
- Ну да, - Налла и Флетчер посмотрели на нее с недоумением. – Что в этом особенного?
- Но тогда... – Сара не знала, как сформулировать свою мысль, – то, что ты закрыл меня собой, тоже правда? И, если это правда, то... почему... почему ты...
- Почему я это сделал? – нагловатые глаза Флетчера посмотрели на нее с издевкой.
- Нет, это я знаю, - улыбнулась Сара. – Я хотела спросить о другом.
- А, - весело сверкнул взглядом Нил Флетчер. – Почему я живой? Ну, я ведь ничем не рисковал. Ты же знаешь, что я умею регенерировать!
Налла замурлыкал какую-то песенку.

В комнате потемнело. Сара посмотрела в окно: погода испортилась, и над Лондоном медленно вставал серый туман...

Добавлено (18.08.2011, 19:33)
---------------------------------------------
Ух, оказывается, здесь какой-то "лимит сообщения" есть. По объему. Пришлось на части делить.

Сообщение отредактировал kenga-ru - Четверг, 18.08.2011, 19:30
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 19.08.2011, 00:09 | Сообщение # 20
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Вау, Кенга!! Тебе надо всерьез заняться этим делом! Это же просто блаженство, а не чтиво. biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin Хорошо, что у меня внизу на веранде все еще поют про компас земной - смогла хохотать в голос. Особенно, когда дело дошло до диалога Хью и Флетчера! Замечательный юмор!!! Чувствую я, прогадал Лурманн со сценарием biggrin biggrin biggrin Кстати, у меня тоже по горячим следам фильма зрели в уме идеи фанфика с таким же смыслом, хотя и без всей этой забавной чертовчинки. Ну, типа, "а на самом деле бедного Нилушку оклеветали, а на самом деле он белый и пушистый..." Да так и не склалось написать.... wink
Огромное спасибо за этот труд!! Обязательно его на сайт повешу!! biggrin


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
kenga-ruДата: Пятница, 19.08.2011, 10:55 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Спасибо, Нейл, я рада, что тебе понравилось biggrin
Вообще-то я тоже не любитель "чертовщинки", но к ней Лавкрафт обязывает, раз уж я решила под него "маскироваться" smile
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 19.08.2011, 18:14 | Сообщение # 22
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Огромный плюс таких фиков в том, что можно представить персонажей с точностью до волоска. Я особенно хохотала, когда представила Хью Дровера. Джекман просто рожден для этой роли! biggrin biggrin biggrin

Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
kenga-ruДата: Понедельник, 22.08.2011, 00:04 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
За отсутствием компании, развлекаем сами себя.
Смотрела я на наши смайлики, решила применить их к ролям Дэвида. Вот чего получилось:

1eye - Мюррей Уэлан

admin - Бретт Спраг

angel - Глен Оуэн Доддс

angel2 - граф Герольд

batman - Марк Уолдман

blow - Ленни (Чистый)

book - Джим Дойл

booze - Лен (СиА)

console - Джош (ну, что есть)

fishing - Дайвер Дан (ну кто же еще?)

flower - Джон О'Брайен

flowers - Итан

gentleman - Иден Флетчер

gunsmilie - Люк

jester - Карл

king - Фарамир

lips - Одри

mobile - Эндрю Фрейзер

sadwalk - Эдди Гарновей

showoff - Дилиос

sniper - Нил Флетчер

tease - Дог

tomato - Джонни Спитиери

unsure - Сэм Флин (на собак смотрит)

smile - отец Дамиан

Еще Алекс Кирби есть, но я к нему что-то ничего подобрать не могу.
Остальных я не видела...


Сообщение отредактировал kenga-ru - Понедельник, 22.08.2011, 00:06
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 22.08.2011, 00:29 | Сообщение # 24
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Как здорово, Кенга!!! Просто прелесть!!! В самую точку! biggrin biggrin biggrin biggrin

А для Алекса Кирби больше всего подходит вот это badmood


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
kenga-ruДата: Понедельник, 22.08.2011, 19:35 | Сообщение # 25
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Точно biggrin

Добавлено (22.08.2011, 19:35)
---------------------------------------------
ken - и Барри Уэст

(я, правда, никак не пойму, что у этого смайлика внизу за палочки такие пририсованы? Ну, не обращайте на них внимания)


Сообщение отредактировал kenga-ru - Понедельник, 22.08.2011, 19:43
 
Wenhamania форум » Поклонники о Дэвиде » Фаншедевры » Австралийцы в Старом Свете (Сказки зимним вечером)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

 
Copyright MyCorp © 2006
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz