Wenhamania

forum
Главная страница РегистрацияВход
Приветствую Вас Гость | RSS
Пятница, 19.04.2024, 08:16
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Wenhamania форум » Поклонники о Дэвиде » Я к вам пишу, чего же боле.... » Письмо Венамании (от всего сердца!)
Письмо Венамании
Mglars-KotkaДата: Суббота, 18.05.2013, 10:39 | Сообщение # 26
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Репутация: 28
Статус: Offline
Цитата (kenga-ru)
Нет, конечно. Совсем я не обиделась.

))
Но вчера, в первоначальной редакции, ответ был более полным и исчерпывающим...)))

Цитата (Neil-Сказочница)
Конечно, у него есть агент))), но в функции этого агента явно не входит сидеть каждый вечер в кассе и принимать письма и подарки. Этот агент (скорее всего, агентша, потому что в этой связи все время упоминается дама) сидит в своем офисе (наверняка у нее есть и другие клиенты) и, конечно, принимает письма, но только те, которые приходят по почте (адрес для письма Дэвиду смотрите в его биографии).


Ох.... Леди Neil, вот скажи, а лучше покажи (цитату), где я сказала, что агент читает фанатские письма?

Цитата (Mglars-Kotka)
И вот этот самый ассистент и читает всю (за исключением чисто личной) корреспонденцию.
И этот ассистент решает что показать Дэвиду, а что - нет.


Кстати, вот как раз на адрес агента можно было бы послать тот деловой и официальный вариант письма, который предложила Леди Кenga.

Цитата (kenga-ru)
Считаю, что самый оптимальный вариант – это небольшой сдержанный рассказ на хорошем английском. .................................
Немного рассказать о Венамании: с какого года она существует, на каком ресурсе находится, есть англоязычная страница. И на этом о Венамании все.
А дальше – исключительно обоснованный рассказ о нашем отношении к его творчеству. Что мы ценим в его работах. Какие фильмы нам нравятся больше всего и почему. Можно рассказать, что первое знакомство с творчеством Дэвида у большинства русских фанов (думаю, не стоит перечислять также украинских, казахских и др., потому что в Австралии мы все – русские) происходит по роли Фарамира, а потом уже начинаем смотреть менее известные фильмы с его участием. Рассказать, какие фильмы есть на русском языке..............................................Поблагодарить за творчество. Высказать надежду увидеть его когда-нибудь в России. Все.


Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....

Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер

The world is text, the text is sex


Сообщение отредактировал Mglars-Kotka - Суббота, 18.05.2013, 10:41
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 07.06.2013, 00:37 | Сообщение # 27
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Все, обновление я домучила, не прошло и полгода. осталось так по мелочи кое-что  подчистить на сайте.
Теперь вопрос номер один - письмо!
Итак, время прошло достаточно. чтобы мысли устаканились. Жду предложений и подсказок....
Помните, что  каждый час у нас уже на весь золота!


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
AmalikaДата: Суббота, 08.06.2013, 16:35 | Сообщение # 28
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 25
Статус: Offline
Да-а,написать письмо австралийскому актеру, и заинтересовать его при этом, не простая задачка.
На мой взгляд, письмо не должно превышать объема одной страницы.
Оно должно быть кратким, и ”легким” в чтении (а то вдруг, до конца не дочитает).
Немного моего мнения, по этой проблеме.
Обязательно стоит упомянуть, сколько лет сайту, что на протяжении всего этого времени дружим с его поклонниками из США, Японии, Германии. Конечно, с ними общается только Neil, но так как она не хочет афишировать себя, то можно и обобщить.
Сказать о том, что на сайте у нас большинство девушек, что все мы здесь
любители кино и театра, литературы. Что мы любим его фильмы, следим за его
творчеством. Восхищаемся его актерским талантом, разноплановостью, что в каждой
роли он абсолютно разный. Что все мы мечтаем побывать в Австралии, и увидеть
его в качестве театрального актера. И что двое из нас, смогли осуществить свою
мечту, купить билеты на “CИ” и приехать вАвстралию. Не знаю, на каком подарке вы остановились, но стоит сказать, что он
дарится от всего сердца, и что нам очень хочется, чтобы он не думал о России стереотипно.
Ну, и конечно ряд пожеланий. И что мы будем очень рады, если он заглянет
на русский сайт. Не знаю, похоже или не похоже, все выше изложенное на резюме, но других идей у
меня пока нет. Конечно, любой русский текст, придется “облачить” в “красивый”
английский, так что работы много в этом плане.

Neil, Брединка, а вы в основном-то определились, что будете дарить?
А, как сами письмо видите?
Все-таки дарить вам, и именно вам текст письма и его оформление должно нравиться на 200%.
 
Neil-СказочницаДата: Воскресенье, 09.06.2013, 19:42 | Сообщение # 29
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Amalika, приблизительно так я себе все это и представляю. Проблемы две.
Во-первых, все это должно быть облечено в читабельную форму, желательно без выпендрежа, но чтобы цепляло.
Во-вторых, все это нужно написать. А я всякий раз, когда сажусь за это дело, начинаю себя чувствовать полной дурой и убегаю от компа...


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
AmalikaДата: Понедельник, 10.06.2013, 20:03 | Сообщение # 30
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 25
Статус: Offline
Цитата (Neil-Сказочница)
А я всякий раз, когда сажусь за это дело, начинаю себя чувствовать полной дурой и убегаю от компа...
Не стоит так думать. Ведь, в любом случае заинтересовывать надо на английском языке. Может просто сесть и написать хоть что-нибудь, считай основу-черновик, а потом перевести. И посмотреть, что получится, может кто-нибудь, что-нибудь добавит, выскажет свое мнение, а девочки со знанием английского, возможно посоветуют в тонкостях перевода. Все равно, как бы нам всем текст не нравился, это не значит, что ему понравится. И все-таки, он же, вроде как культурный человек, и я думаю, что он не предъявляет каких-то супер требований к своим поклонникам. Ведь поклонницам может быть и по 15 лет и под 50. Будем, надеяться, что он все поймет, и будет рад письму, не зависимо от его литературной составляющей. Я думаю, что главное, чтобы оно к нему попало, а дальше все будет зависеть только от него.
 
Neil-СказочницаДата: Воскресенье, 16.06.2013, 16:29 | Сообщение # 31
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Такс, общий сбор!
Мы с Брединкой набросали наш вариант.
Просим как можно быстрее высказываться и предлагать.
Время вообще в обрез, а его еще перевести нужно.

Доступно только для пользователей
Получилось больше страницы, но вот  убейте меня из поганого ружья, но ничего выкинуть я не могу)))

Хотелось, бы чтобы письмо было с юмором, но  я, видимо, слишком серьезно к этому отношусь, так что юмора получилось маловато....

Еще один важный момент - О переводе.
Я возьмусь (больше некому, да?) Но нужно, чтобы кто-нибудь проверил ошибки, потому что передавать Дэвиду письмо с ошибками - не айс. Плиз, найдите кого-нибудь с отличным знанием языка. Очень надо!


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
AmalikaДата: Воскресенье, 16.06.2013, 19:23 | Сообщение # 32
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 25
Статус: Offline
Neil-Сказочница, то, что ты сделала доступным для пользователей видно всем (я заходила как гость с телефона).

Добавлено (16.06.2013, 19:23)
---------------------------------------------
Я еще вернусь

 
CuttySarkДата: Воскресенье, 16.06.2013, 20:42 | Сообщение # 33
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1896
Репутация: 24
Статус: Offline
Насчет тонкостей перевода не знаю, кто сейчас на сайте сможет это сделать кроме самой Нейл. Если только Котка своих знакомых переводчиков подключит, думаю, небольшой текст они смогут посмотреть.

Добавлено (16.06.2013, 20:42)
---------------------------------------------
Насчет редактирования текста, помочь, видимо, не смогу. Я поклонница писательского таланта Нейл.
Но, думаю, было бы интересно написать пару строк текста на русском языке, лучше в начале или заголовке письма. . Должно зацепить. Если видишь текст на неведомых кракозябрах, невольно обращаешь на него внимание. Глядишь, до конца дочитает, а может, и переведет, не поленится.

 
Mglars-KotkaДата: Воскресенье, 16.06.2013, 22:16 | Сообщение # 34
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Репутация: 28
Статус: Offline
Цитата (CuttySark)
Если только Котка своих знакомых переводчиков подключит

Kotka именно потому и не написала ничего сразу, как прочитала - потому что я как раз вечером должна была с МОБ встречаться.
Леди Neil, ты как переведешь - вышли мне на почту, я - Бете Своей, а потом обратно тебе, устраивает?


Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....

Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер

The world is text, the text is sex
 
AmalikaДата: Воскресенье, 16.06.2013, 22:18 | Сообщение # 35
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Репутация: 25
Статус: Offline
Neil-Сказочница, письмо мне очень понравилось. Вот только один момент смутил.
Доступно только для пользователей
 
Neil-СказочницаДата: Воскресенье, 16.06.2013, 22:29 | Сообщение # 36
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Цитата (Mglars-Kotka)
Леди Neil, ты как переведешь - вышли мне на почту, я - Бете Своей, а потом обратно тебе, устраивает?
Идет.)

Цитата (Amalika)
Может он, вообще про нас ничего не думает, а как почитает, залезет в интернет и начнет так думать. Может как-то помягче перефразировать? И про "русских куколок" может не акцентировать, он же вроде как не любит вспоминать этот фильм. Или наоборот, он читал русскую классику, и может еще чего-нибудь, и твердо знает, что о нас думать.

"Русская куколка" - сам Бог велел о ней вспомнить, потому что это  фильм о русских в Австралии. Ужасный и шаблонный. Не нравится он Дэвиду? И  нам тоже не нравится. brows  Я ж написала "если судить по Вашим фильмам.... но, надеемся, Вы так не думаете".
В фильмографии Дэвида есть два фильма, в которых его герои пересекаются с русскими и оба случая крайне неприятны. Мысль в том, чтобы показать,что эти стереотипы весьма неоднозначны и не все русские такие безнадежные....


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Mglars-KotkaДата: Воскресенье, 16.06.2013, 22:34 | Сообщение # 37
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Репутация: 28
Статус: Offline
Только формат doc, а не docx потому что docx не все операционнки воспринимают адекватно. Без обид?

Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....

Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер

The world is text, the text is sex
 
Neil-СказочницаДата: Воскресенье, 16.06.2013, 22:36 | Сообщение # 38
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Цитата (Mglars-Kotka)
Только формат doc, а не docx потому что docx не все операционнки воспринимают адекватно. Без обид?
Ээээээ...... дык у меня, собственно, и нет на компе "формата docx")))))) система у меня старенькая)))


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Mglars-KotkaДата: Воскресенье, 16.06.2013, 22:45 | Сообщение # 39
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Репутация: 28
Статус: Offline
Да? Сие есть счастие.)))

Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....

Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер

The world is text, the text is sex
 
Bess_MondДата: Понедельник, 17.06.2013, 10:46 | Сообщение # 40
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5326
Репутация: 26
Статус: Offline
Думала: писать - не писать, но наверное, хорошо бы намекнуть, что каждый его новый фильм все мы очень ждём, и очень хочется этих праздников побольше и почаще - ведь не у всех есть возможность пойти в театр в Мельбурне :)
 
ksanzДата: Вторник, 18.06.2013, 19:03 | Сообщение # 41
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1044
Репутация: 34
Статус: Offline
Цитата (Bess_Mond)
Думала: писать - не писать, но наверное, хорошо бы намекнуть, что каждый его новый фильм все мы очень ждём, и очень хочется этих праздников побольше и почаще - ведь не у всех есть возможность пойти в театр в Мельбурне :)
Ой, точно-точно хочется не только намекнуть, а прямо открытым текстом сказать!.. yes А вообще-то я как подумаю, что бы сказала Дэвиду, так прямо ступор в мозгу какой-то. Если бы я с ним встретилась, то, наверное, молча смотрела бы влюблёнными глазами и была бы больше ни на что не способная. faint Одна надежда на вас, леди! Письмо получилось очень достойное! Уверена, что вы его достойно доставите адресату, первопроходцы вы наши! respect


Сообщение отредактировал ksanz - Вторник, 18.06.2013, 19:16
 
CiliДата: Среда, 19.06.2013, 00:13 | Сообщение # 42
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1825
Репутация: 27
Статус: Offline
Neil и Брединка, отлично:):)
Лучше и не напишешь. И, поверьте, ‘‘косноязычными‘‘ вас назвать трудно, и упоминание об этом можете смело вычеркивать из письма! И по поводу ‘‘маловато юмора‘‘ не стоит переживать, он /юмор/ присутствует там, где надо, весьма тонко и в меру. Дэвид, как человек интиллегентный и с отличным чувством юмора, все поймет.
Neil, можно мне спросить? Может быть не стоит делать акцент на ‘‘дам, фанаток и венаманок‘‘, то есть поклонников исключительно женского пола? Я понимаю, подавляющее большинство нас - женщины, но все же.. Я верю и знаю, что есть немало поклонников таланта Дэвида и среди мужчин, и наверняка они частые гости на Венамании, тока нас стесняются:):)
 
Neil-СказочницаДата: Среда, 19.06.2013, 08:24 | Сообщение # 43
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Cili,   в английском варианте этого акцента не будет))), Потому что у слова fan нет рода. Акцент на женский род я сделаю только в первой части,  по поводу "вполне разумных дам", потому что  Венаманию создавали все же леди)). Дальше все будет вполне нейтрально.

Все ваши замечания, девушки, я учту. Обдумываю фразу и место, куда её впихнуть.
Думаю, по-русски можно написать "Здравствуй, Дэвид" и какую-нибудь фразу  в конце, где про пожелания счастья.


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Среда, 19.06.2013, 12:10 | Сообщение # 44
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Вот, я закончила с переводом и выслала Котке)))
Вставила два предложения с  учетом пожеланий и моего умонастроения. Посмотрите в  выложенном варианте, я выделила их красным.

Теперь жду предложения по поводу оформления.


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Mglars-KotkaДата: Среда, 19.06.2013, 13:01 | Сообщение # 45
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Репутация: 28
Статус: Offline
Цитата (Neil-Сказочница)
Вот, я закончила с переводом и выслала Котке)))

Получила и переотправила.
Правки будут сегодня-завтра. Бета моя, вообще-то, на работе если что.)))

Цитата (Neil-Сказочница)
Теперь жду предложения по поводу оформления.

Как я уже говорила - я против всяких коллажиков с березками.
Потому что это из разряда матрешек, балалаек и медведей в кокошниках, а так же -
Цитата (Neil-Сказочница)
весьма печальное представление о нашем народе  как о нации мигрантов, наркодиллеров и «русских куколок»


Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....

Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер

The world is text, the text is sex
 
kenga-ruДата: Понедельник, 24.06.2013, 03:14 | Сообщение # 46
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Репутация: 47
Статус: Offline
Только что увидела проект письма.
Neil-Сказочница, замечательно!
 
Mglars-KotkaДата: Вторник, 25.06.2013, 14:10 | Сообщение # 47
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Репутация: 28
Статус: Offline
Вот.
Это вариант письма на английском с правками.
Извините что задержали - у нас тут всякие похоронные дела были.
Цепляю документ к сообщению, потому что у меня все еще подшугивает комп и я не уверена, что Леди Neil получит письмо (2 письма с аттачем у меня не дошли до адресатов((().
Ира, подтверди получение, плиз.


Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....

Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер

The world is text, the text is sex


Сообщение отредактировал Mglars-Kotka - Среда, 26.06.2013, 09:01
 
Neil-СказочницаДата: Вторник, 25.06.2013, 14:41 | Сообщение # 48
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Mglars-Kotka, все получила! Спасибо огромное и тебе, и Бете.   hugs1
А что у вас случилось? Кого похоронили?


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
CuttySarkДата: Вторник, 25.06.2013, 19:03 | Сообщение # 49
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1896
Репутация: 24
Статус: Offline
Mglars-Kotka, какие вы с Бетой молодцы! Большой труд и огромная помощь!
 
Neil-СказочницаДата: Вторник, 25.06.2013, 22:07 | Сообщение # 50
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Репутация: 48
Статус: Offline
Предлагаю вариант оформления в приложении. Из бумаги, которую сумела найти Брединка  мне больше всего понравилась стилизованная под пергамент (розочки-цветочки не пойдут категорически.
Предлагаю печатать на ней. 
Мы положим письмо в почтовый конверт и на нем напечатаем такую открытку которую нашла Брединка.

Прикрепления: 9501918.jpg (261.9 Kb) · 4868882.doc (230.5 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Wenhamania форум » Поклонники о Дэвиде » Я к вам пишу, чего же боле.... » Письмо Венамании (от всего сердца!)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

 
Copyright MyCorp © 2006
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz