Wenhamania

forum
Главная страница РегистрацияВход
Приветствую Вас Гость | RSS
Четверг, 13.12.2018, 15:51
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Wenhamania форум » Вячеслав Тихонов. Герой и его время » Мгновения Творчества » Штирлициана » Семнадцать мгновений весны (1973)
Семнадцать мгновений весны (1973)
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 12:25 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
«СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ВЕСНЫ»

1973 г.


12 серий  по 70 минут




Страница фильма на Кинопоиске

Страница фильма на Кино-театр.ру

Киностудия им. Горького

Режиссер – Татьяна Лиознова

Сценарий – Юлиан Семенов

Композитор – Микаэл Таривердиев

В ролях:

Вячеслав Тихонов – Макс Отто фон Штирлиц  (полковник Исаев)
Екатерина Градова – Кэтрин Кин (радистка Кэт)
Олег Табаков – Вальтер Шелленберг
Леонид Броневой – Генрих Мюллер
Ростислав Плятт – пастор Шлагг
Евгений Евстигнеев – профессор Плейшнер

Василий Лановой – генерал Вольф
Лаврентий  Масоха –Шольц
Леонид Куравлев – Айсман
Константин Желдин – Холтофф
Алексей Сафонов – Рольф
Ольга Сошникова – Барбара Крайн
Отто Меллис – Гельмут Кальдер
Юрий Визбор - Борман
Николай Прокопович – Гиммлер
Михаил Жарковский – Кальтенбрунер
Фриц Диц – Гитлер
Андро Кабаладзе - Сталин
Эмилия Мильтон – фрау Заурих
Светлана Светличная – Габи Набель
Лев Дуров - Клаус
Элеонора Шашкова – жена Исаева (Александра Гаврилина)
Николай Волков – Эрвин
Вячеслав Шалевич – Аллен Даллес
Николай Гриценко – немецкий генерал
Ефим Копелян – авторский текст

Награды Вячеслава Тихонова за исполнение роли Штирлица:



- звание Народный артист СССР (1974)
– Государственная премия РСФСР им. братьев Васильевых (1976)
- премия КГБ СССР (1978)
- Орден Октябрьской Революции (1978)
- звание Герой Социалистического труда (1982)
- Орден Ленина (1982)


first


Прикрепления: 5202479.jpg(24.0 Kb) · 5520592.jpg(49.3 Kb) · 1725116.jpg(236.4 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 13:07 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
ОТВЛЕЧЕННОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ


Начиная летом опус о Вячеславе Тихонове, я даже представить себе не могла, что это у меня так надолго затянется. Вот уж, что называется, разверзлись хляби небесные.

Может, это слишком долго копилось, а может просто время пришло. Но скорее всего, проблема в том, что за последние лет восемь я изрядно устала от плохого кино, которое меня заставляет смотреть Дэвид. Я ни в коем случае не расписываюсь в своем разочаровании им и слишком хорошо все понимаю. Торжественно клянусь, что меньше его любить не стала и очень скучаю по нему времен хотя бы «Убивая время», что уж там про «Три доллара» и «Молокай»… Но все эти «Изгнанники» и «Пираты», все эти «Озера» и «Железные кулаки» повергают меня в депрессию. «Голдстоун» и «Лев», конечно, не в счет. Но это слишком мимолетные исключения, о которых пока говорить не хочется.

Так что пока я намертво застряла в Тихонове…

Поначалу я хотела быть последовательной и выкладывать хронологию. Но начался безумный учебный год, и я поняла, что времени у меня опять катастрофически нет. Даже на поспать! Не обременяя вас жалобами на свои профессиональные трудности, скажу только одно – их стало еще больше. Ибо начальство, похоже, вошло в раж, а днище у абсурда оказалось бумажным и легко пробилось по сравнению с прошлым годом. И это с учетом того, что от одной трети удается увернуться, а другую треть делать для галочки, под отчет. Хватает и последней трети, под грузом которой к ночи мои ноющие конечности едва трепыхаются в нервическом тике.
Интеллектуальные напряги, бессонные ночи и психологический стресс не очень-то способствуют творческим опусам, но в минуты фронтового затишья чувства становятся острее. И пронзительно хочется сюда. И тогда понимаешь, что мыслей так много, что они сейчас просто задавят друг друга. Требуется срочное «мыслепускание». И я поняла, что должна начать с главного. Это, конечно, вопрос, почему я решила, что именно это главное. Сейчас – получается так!



Странная штука, я всю жизнь прожила с нежной любовью к Штирлицу, но только в последний месяц вдруг как-то особенно остро, до покалывания в нервных окончаниях поняла, почему меня к нему тянет. И именно сейчас.



В общем, я начинаю. Мыслей будет много. Выкладывать буду по чуть-чуть, по мере появления свободной минуты. Если возникнет желание вступить в дискуссию или развить тему – милости прошу, не ждите окончания опуса. Оно может задержаться)))

Прикрепления: 1473519.jpg(28.5 Kb) · 1987549.jpg(53.6 Kb) · 0286844.jpg(40.9 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 13:34 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Глава 1. ВЕСЫ В ВОДОЛЕЕ ПЛЮС «ШТИРЛИЦИЗАЦИЯ» ВСЕЙ СТРАНЫ, ИЛИ НАШ ОТВЕТ МАРКЕТИНГОВОМУ КИЛЛЕРУ

Да, именно сегодня, 8 октября нашему дорогому, неотразимому, шикарному и родному Штирлицу исполняется 118 лет.


Минуточка томной улыбки по этому поводу.


В прямом смысле, разумеется, Юлиан Семенов подарил самому любимому своему герою дату своего собственного рождения, что само по себе, о многом говорит.
Добавлю мимоходом, что это одновременно и день рождения моей мамы, так что мне запомнить было совсем не трудно.


Строго говоря, 8 октября – день рождения не самого Штирлица, и даже не Максима Максимовича Исаева.


В этот день, согласно литературной метрике персонажа, родился Всеволод Владимирович Владимиров, который в последствии вошел в нашу с вами жизнь под всеми вышеуказанными именами. Но за долгие годы непростой литературной и шпионской жизни все эти три имени слились в одно, так что, меня однажды несколько озадачило упоминание Водолея рядом с Весами.

Дело было в марте 1947 года, в самом конце «Экспансии-2», где американская разведка с большим интересом изучает стихи, которые сочиняет Штирлиц у костерка на берегу горного аргентинского озера. Ибо вопреки своему известному заявлению о том, что у него идиосинкразия к рифмам, Штирлиц стихи писал с юности, так же, как и его разносторонний автор.

В одном из стихотворений, которые сочиняет ушедший во временное и вынужденное подполье асс разведки, в ожидании «спускового момента» тренирующий чувственных американок на крутых склонах горнолыжного курорта, я натолкнулась на такие строчки:

Иди в вираж, иди смелей.
Ищи момент врезанья в кручу.
Судьба еще готовит бучу
Тем, кто Весы и Водолей.


Вот если честно, я тогда подумала, что это автор так тонко намекнул на двойственную сущность своего любимца, предположив, что один и тот же человек может быть и Весами, и Водолеем. Ну, в смысле, супергерой за двадцать лет так сжился со своей легендой, что Исаева от Штирлица уже скальпелем не отделишь. И, если Исаев-Владимиров родился под знаком Весов, стало быть, Штирлиц был по документам Водолеем?


Я даже не поленилась и полезла с лупой в фильм. Поскольку разглядеть дату рождения Макса Отто фон Штирлица можно только в его личном деле, напечатанном по-немецки на машинке и только на экране. Ни на одной литературной странице семеновских хроник вы это не найдете, в отличие от даты рождения Исаева, которая встречается в той же «Экспансии». Дата рождения Штирлица (а, он, на минуточку, оказался на три месяца моложе полковника Исаева) - исключительно мгновение киносценария. Каково же было мое удивление, когда выяснилось, что Штирлиц до Водолея не дотянул 8 дней. Родился он 12 января, стало быть, неумолимо является Козерогом.



Впрочем, Водолей тогда нашелся очень быстро, как вы понимаете. Им оказался сам Вячеслав Тихонов. И когда я это выяснила, двойственная сущность Максима Максимовича засияла новыми гранями)))

На тот момент, когда Семенов писал «экспансивные стихи» Штирлица, соционику уже придумали. И главная, «соционическая теория» грандиозного успеха фильма, которая заключалась в полном совпадении типа «Штирлиц» с изобразившим его актером, уже имела место быть.



Знал ли писатель он ней хоть что-то, я понятия не имею, но то, что он уже не мог отделить актера от роли – это исторический факт, подтвержденный документально.
После «17 мгновений» писатель категорически заявлял, что не может больше представлять себе Штирлица как-то иначе.



Бестелесный в предыдущих книгах персонаж обрел плоть и кровь, конкретные черты лица, манеры и очень глубокий и богатый внутренний мир, в котором холодный, аналитический ум соседствует с приглушенным романтизмом, эстетством и гуманизмом.



Все, что было написано после «Мгновений» несло на себе конкретный, отчетливый, осязаемый отпечаток облика Тихонова: с его высокой, худощавой фигурой, сросшимися бровями, точеными чертами, красивыми, говорящими глазами, ледяным спокойствием, умением слушать и манерой слегка опускать веки в знак моральной поддержки.



Во всяком случае, во всех последующих экранизациях Штирлицианы (таковых было только при жизни автора три), Семенов не позволил никому из других актеров называться не то что Штирлицем, но иногда даже Исаевым. Он просто исправлял имя персонажа!

На фоне Бондианы, в которой бесконечно меняются заглавные лица, это выглядит впечатляюще. Не думаю, что этот барьер будет хоть когда-то преодолен. Штирлиц, как литературный герой, обречен в сфере экранизации. Во всяком случае, в обозримом будущем, зритель не сможет принять его ни в каком другом обличие, разве что, как карикатуру.

Так что, может быть, даже это и хорошо, что у современных деятелей культуры Штирлициана в серьезном смысле не конъектурна. Страшно подумать, что они могут с ней сделать, если вдруг решаться обновить «морально устаревшего» экранного Штирлица.

Но пока тут, слава Богу, тихо. Максим Максимович нынче персона неудобная для сильных мира сего.

Прикрепления: 1725843.jpg(37.0 Kb) · 5896059.jpg(179.3 Kb) · 0441570.jpg(98.3 Kb) · 1566357.jpg(12.3 Kb) · 7606725.jpg(618.5 Kb) · 1178008.jpg(142.8 Kb) · 6313829.jpg(103.6 Kb) · 7038125.jpg(94.8 Kb) · 8001261.jpg(51.5 Kb) · 1279129.jpg(32.2 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 18:10 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Я уже писала, что в этом году великому фильму исполнилось 45 лет.



Неожиданно ожидаемо центральные издания и каналы событие благополучно проигнорировали. Потому что дежурные холодные отписки я иначе как игнором назвать не могу.

Неожиданно хотя бы потому, что на протяжении довольно долгого периода времени образ Штирлица упорно увязывали с центральной фигурой нашего политического олимпа.

Ожидаемо, потому что на сегодняшний исторический момент, только больной на всю голову человек уже сможет озвучить подобные ассоциации.

И, хотя, вот этот знаменитый номер «Коммерсанта», обнародовавший итоги голосования читателей в 2000 был шуточным, сегодня это уже шуткой не кажется.




А в свете последних событий в нашей области, когда к финалу гонки пришел человек, которого вообще никто не знал - тем более. Народ был готов проголосовать хоть за фараона Хеопса, только не за нынешних рукопожатных бонз.

Ну, а если на будущих выборах президента в списках кандидатов окажется имя «Штирлиц» (Это все же лучше, чем Дарт Вейдер),




итоги удивят весь мир.



Сейчас очень модно говорить о культурном коде нации. Это очень громкие слова, но их не стоит бояться. О том, что именно этот фильм вписался в этот самый наш код, спорить не приходится.

Одного того факта, что этот фильм прочно обосновался на первой позиции в списках Лучших фильмов о войне на Кинопоиске, среди нескольких сотен других лент, было бы достаточно. Но это только начало.

Просто потрясающе, как он вошел во всех нас, этот фильм! Это практически невероятно, но в любви к нему расписываются все – и левые, и правые, и центристы. Каждый, правда, видит в нем нечто свое, интерпретирует по своему, выводит свои собственные смыслы. Но это работает!

Готовясь к написанию этого опуса, я, например, потратила немного времени на изучение украинского сегмента инета и к своему несказанному удивлению поняла, что Штирлица украинцы любят как родного!




Ядренные украинские шутки, которые сопровождают медийную жизнь нашего героя, прохаживаются по русским в целом, но пошлость, хамство и желчь удивительным образом минуют фигуру самого Штирлица.

И при всем при этом, вы, украинцы, даже не догадываетесь, насколько Штирлиц вам близок. Все потому, что полностью «Штирлициану» из современного молодого поколения осилить не может никто. А если бы кто-нибудь осилил, то узнал бы, что Штирлиц был по матери украинец.)))



Правда, чтобы узнать это, надо бы прочитать «Третью карту». Но боюсь, что это чтиво для многих станет шоком, ибо представленный в нем портрет украинского национализма в редакции Бандеры и Шухевича ничего кроме оторопи не вызывает.

Но думаю, Штирлицу в порядке исключения, простят и его ненависть к Бандере!

Так же, как я, в порядке исключения, например, простила Семенову совершенно дикое «Отчаянье». Но об этом после.

Пожалуй, квинтэссенцией всех этих размышлизмов может стать фраза из публикации на портале «История. РФ»

«Если Пушкин – это «наше всё» в литературе, то Штирлиц – «наше всё» среди всех существующих героев телеэкрана». (Роман Жигун)

И это не преувеличение!

Никогда не задумывалась над этим, но даже бегло пролистывая интернет, я к несказанному своему изумлению обнаружила такой массив штирлицизмов в нашей современной массовой культуре, что в пору говорить о «Галактике Штирлица».




При чем, самый удивительный факт заключается в том, что, несмотря на солидный возраст героя, его популярность среди молодежи ничуть не ослабевает. Идущие на смену, возможно, не видели фильм и уж точно не читали книги, но Штирлица знают, как пароль!




При чем образ этот одинаково успешен во всех своих ипостасях и жанрах – от пародийного до героического.



Прикрепления: 2426480.jpg(63.9 Kb) · 8093085.jpg(354.8 Kb) · 4037566.jpg(47.2 Kb) · 4722811.jpg(28.8 Kb) · 0042058.jpg(88.5 Kb) · 1648008.jpg(308.9 Kb) · 2929508.jpg(234.7 Kb) · 9621279.jpg(133.5 Kb) · 3394183.jpg(80.6 Kb) · 5479304.jpg(33.4 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 18:29 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Вот только самое заметное, то, что на поверхности плавает.

А – анекдоты…

Стоит ли? А то как же?



Существует две версии. Согласно первой, анекдоты про Штирлица стали сочинять враги, чтобы нивелировать героический образ штандартенфюрера. Известно, что сам Тихонов эти анекдоты терпеть не мог и очень разочаровывался в людях, когда те смеялись над ними.



Согласно второй версии, анекдоты – высшее проявление народной любви. Это как былины в старину – близкое и понятное народному духу приближение героя, его очеловечивание.



И подобно тому, как в старину далеко не каждый герой был удостоен чести получить свой былинный цикл, так в наши дни далеко не всякий литературный, кинематографический или исторический персонаж получает свой венок анекдотов.

Если продолжить проводить параллели, то Штирлиц – это Илья Муромец нашего времени! Особенно радует, что жанр этот, похоже, увядать не собирается. Вот, из свежего, например:



Если вы интересуетесь моим мнением, то я не имею ничего против ни первой версии, ни второй. Всегда считала, что истина кроется посередине. Мусора в этом контенте превеликое множество. Но встречаются и вполне себе приличные варианты, которые я люблю.

Например, такое:

Гиммлер вызывает своего сотрудника.
- Назовите двузначное число.
- 45.
- А почему не 54?
- Потому что 45!
Гиммлер пишет характеристику "характер нордический" и вызывает следующего.
- Назовите двузначное число.
- 28.
- А почему не 82?
- Можно, конечно, и 82, но лучше 28.
Гиммлер пишет характеристику "характер близок к нордическому" и вызывает следующего.
- Назовите двузначное число.
- 33.
- А почему не... А, это Вы, Штирлиц.






А-аэрография…





Комментарии просто излишни. Крутище неописуемое!

Д – дизайн…

Обложки паспортов и бумажников…

Прикрепления: 3017772.jpg(96.2 Kb) · 6824234.jpg(120.4 Kb) · 6518886.jpg(115.4 Kb) · 0346833.jpg(60.5 Kb) · 3295390.jpg(150.2 Kb) · 0121800.jpg(77.2 Kb) · 3331997.jpg(73.9 Kb) · 4369045.jpg(104.7 Kb) · 4802491.jpg(66.2 Kb) · 7378634.jpg(173.1 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 18:49 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline


Посуда…



Коврик перед дверью…



Д - демотиваторы...



Современная модификация пункта первого. Количество просто зашкаливает. Кое-что из самого свежего и приличного…





Д- документалистика…

Книг и фильмов о фильме написано и снято великое множество. Кажется, ни один кадр нетленки не остался неисследованным и непроанализированным. Есть фильмы и книги о прототипах Штирлица, о ляпах фильма, коих великое множество, об актерах, локациях и съемках и так далее и тому подобное…





Ж – живопись…

Смех-смехом, но встречаются совершенно удивительные образчики…

Прикрепления: 2260859.jpg(196.2 Kb) · 3289712.jpg(40.5 Kb) · 9270141.jpg(161.2 Kb) · 7439192.jpg(60.0 Kb) · 4039900.jpg(38.1 Kb) · 1379686.jpg(49.3 Kb) · 8893433.jpg(43.0 Kb) · 6644814.jpg(165.6 Kb) · 0928264.jpg(96.7 Kb) · 1044550.jpg(127.1 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 19:09 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline






И – игры компьютерные.



Гадость, конечно, но из песни слова не выкинешь.

И-игрушки для детей…



Боже…

К – карикатуры…









Не крокодил, но иногда весело.

К-карнавальные костюмы….


Это уже полный алес капут, я считаю….
Прикрепления: 2748696.jpg(54.2 Kb) · 7734632.jpg(258.1 Kb) · 4322598.jpg(61.0 Kb) · 6147654.jpg(220.4 Kb) · 2444679.jpg(118.4 Kb) · 8938347.jpg(188.5 Kb) · 2312804.jpg(40.8 Kb) · 3020965.jpg(86.4 Kb) · 5410064.jpg(40.0 Kb) · 4250106.jpg(33.3 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 19:25 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
К- комиксы…





Редко, но метко.

К- кулинария…





Как вам тортик «Штирлиц»?

М - мода…











Ну, от такой футболочки я бы тоже не отказалась…

М – музыка…


От вполне себе идиотских, но маленьких музыкальных клипов, всевозможных диджеевских ремиксов и пошлых труляляшек до целого идиотского мюзикла…







Впрочем, среди этого добра можно встретить и очень приличные произведения. Вот это, например, мне очень понравилось.




А вообще, не думала, что скажу это, но спасибо, кончено, что балет уже не в моде. Балет про Штирлица я бы точно не перенесла.

П- пародии…


Литературные и кинематографические.






Подсчету и систематизации не поддаются категорически!

Ютуб завален роликами – фрагменты юмористических передач, выступления команд КВН, «Кривое зеркало» вообще целый выпуск Штирлица эксплуатировало. Чего греха таить, я сама лет десять назад для театрального капустника ставила скетч по мотивам знаменитой сцены в кафе…. Ну сам же боженька велел.




Кстати, самую первую пародию на эту сцену сняли еще в 1987. В телеспектакле «Игра в детектив». В ней принял участие заслуженный профессор Плейшнер «Семнадцати мгновений» - Евгений Евстигнеев.




Из всего, что предлагает современная массовая культура выбрать что-то более менее приличное достаточно трудно. Но я постаралась.







П- программы компьютерные...





Не верите? Прямо так и называется – «Штирлиц». Расшифровывает различные кодировки документов.

П-психологические методики….





Даже не спрашивайте, что тренируют….
Прикрепления: 7314528.jpg(221.9 Kb) · 8600752.jpg(78.5 Kb) · 8361931.jpg(46.8 Kb) · 9438528.jpg(139.0 Kb) · 2798045.jpg(9.9 Kb) · 6254812.jpg(225.0 Kb) · 7125214.jpg(148.9 Kb) · 9186576.jpg(11.4 Kb) · 8629293.png(21.9 Kb) · 8036647.jpg(75.3 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 20:00 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Р-рестораны с пивом…





Вот за эти вещи по шапке получают. И совершенно заслуженно.

С-стрит-арт…



С-соционический тип….

Вполне серьезно. Я об этом уже писала здесь.
Изюминка типа заключается в полном совпадении персонажа и актера его изобразившего)

Т-татуировки…




Жутко брутально, конечно.

Т-тусовки…





Кто-то только такое понимает…

Ф-фанфики…

литературные и музыкальные.

Ээээээммм…… ну, есть и приличные.

А есть и очень даже курьезные.

Как вам, скажем, такое. Барбара Крайн – тайная дочь Штирлица, воспитанная гитлерюгентом!!! Ооооо…



Ну, вот это – мое любимое. Ощущение, что между Кэт и Штирлицем что-то было, вот уже 45 лет в воздухе витает не просто так.



Хотя писатель сделал в книге все возможное, чтобы убедить читателя в том, что Кэт Эрвина любила, при чем с детства. Но из песни слова не выкинешь, а из фильма – флюиды между актерами.

Все равно, клип очень хороший, до слез растрогал.



Ну а вот это самое-самое. Штирлиц и его любовь. Просто замечательнейший клип, нарезанный из кадров различных фильмов Вячеслава Тихонова и Элеоноры Шашковой (его экранной жены). Получилась очень яркая история полковника Исаева и его верной Сашеньки. Обязательно посмотрите.



И это я вам еще самое лучшее из того, что видела, показала)))

Прикрепления: 1653865.png(232.5 Kb) · 5886479.gif(236.6 Kb) · 0650529.jpg(99.4 Kb) · 2414315.jpg(48.0 Kb) · 5291557.jpg(31.8 Kb) · 6493985.jpg(9.5 Kb) · 7442680.jpg(40.2 Kb) · 4151466.jpg(231.1 Kb) · 1460583.jpg(29.2 Kb) · 8021942.jpg(51.0 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 20:28 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Ну и напоследок, разумеется, кое-что об у-увековечивании.

Недавно во Владивостоке открыли памятник Исаеву-Штирлицу.





Ибо именно из Владивостока он в далеком 1922 году отправился в свою кругосветную Одиссею, которая закончилась только спустя 31 год. (Ну, вот так любил Семенов своего героя, что всю жизнь ему испортил своими фантазиями!)

В Крыму известна Вилла «Штирлиц», которая на данный момент является домом-музеем Юлиана Семенова. Считается, что именно здесь он замыслил Штирлица.




Штирлицу посвящена большая экспозиция в недавно открывшемся павловопосадском музее.



Там же, в Павловском Посаде, благодаря стараниям дочери актера вот уже три года подряд проходит фестиваль «Семнадцать мгновений». В этом году там даже показали ранее неизвестный фильм Тихонова, снятый китайцами в середине 90ых – «Красный лебедь».



А вот сейчас совсем серьезно. Кроме шуток. Мы тут на Владимирщине тоже не лаптем щи хлебаем - с нетерпением ждем открытия музея Штирлица в нашем уездном Гороховце!



Если вы не в курсе, юный Штирлиц у нас в Гороховце провел лето одного года своего детства, о чем Юлиан Семенов поведал в «Семнадцати мгновениях». Он, правда, почему-то заявил, что Гороховец находится на Волге, но мы ему все простили.

Во всяком случае, писатель, который в Гороховце бывал на военных сборах, мог просто перепутать что-то. С другой стороны, широко известный факт, что Гороховецкий уезд до революции простирался как раз до Волги, а Штирлиц, родившийся в 1900 детство свое явно до революции оставил, так что вполне…

Если верить автору, природа в окрестностях Берлина очень напоминает природу в окрестностях Гороховца. Вот почему Штирлиц так любит гулять по немецкому лесу (там еще озерко должно быть) и вспоминать горячо любимую среднерусскую полосу.



Так вот, выставку в одном из местных музеев у нас уже открыли.



Теперь администрация носится с идеей о создании полноценного музея персонажа! И вроде бы даже дочь Юлиана Семенова обещала поддержку.
Лично я «за» всеми конечностями!!!

Прикрепления: 4665409.jpg(336.7 Kb) · 5405756.jpg(629.5 Kb) · 9263467.jpg(319.2 Kb) · 3614692.jpg(121.2 Kb) · 1729978.jpg(169.1 Kb) · 8632582.jpg(84.0 Kb) · 4299160.jpg(374.9 Kb) · 9177421.jpg(171.8 Kb) · 8064170.jpg(102.6 Kb) · 1049014.jpg(33.2 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Понедельник, 08.10.2018, 21:17 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Из всего этого культового потока больше всего меня поразило то, что фильмом довольно живо интересуются иностранцы!

В то время как наши центральные издания довольно вяло и дежурно вспомнили о фильме, британская The Guardian разразилась огромной статьей с картинками и очень громким названием «Русский ответ Джеймсу Бонду: спровоцировал ли он приход Путина к власти?»



Круто, да?



Почитать оригинал статьи можно тут.

Перевод статьи довольно быстро разошелся по русским изданиям. Даже «Советская Россия», которую мой папа до сих пор выписывает, его напечатала, правда, убрав из заголовка вторую часть.

У англичан, понятно, из каждого чайника уши Путина торчат, если его не приплести, кто ж это читать будет? Но статья и вправду весьма показательна и любопытна. Особенно с точки зрения противопоставления менталитетов.



Автор пишет о потрясающем эффекте фильма и его влиянии на русскую культуру, делает реверансы создателям – сценаристу, режиссеру и заглавному «задумчивому и красивому актеру Вячеславу Тихонову», которым удалось «превратить пропаганду в искусство». Сравнивая Штирлица с Джеймсом Бондом, британец отмечает, что при всей очевидной связи образов между ними мало общего. Штирлиц в большей степени созерцатель и аналитик. Он покоряет зрителя не экшном, а интеллигентностью и тоской по Родине, что совсем не типично для супершпиона.



Самое примечательное, конечно, даже не в этом. Англичанин уверен, что негаснущая популярность фильма заключена в том, что он на самом деле повествует о…. тяжелой жизни интеллигента в условиях диктатуры!

Оказывается, мы фильм и тогда и сейчас любили и любим пересматривать потому, что интуитивно наслаждаемся… экранной атмосферой страха, которая окружала и окружает нас тогда и до сих пор в реальной жизни!

Короче, только в страшном тоталитарном совке могло появиться такое гениальное кино, в котором в завуалированной форме авторы рассказали о тяге нормального человека к свободе…

Чего только стоит такой пассаж: лучшая сцена фильма – встреча с женой. Московское начальство привозит Штирлицу жену, чтобы показать ему, что она все еще у них и его нелояльность будет стоить ей жизни…. Боже…. Что? Что у этих людей вместо мозгов? Вместо души?



Мало того, что слова «страх» и «Штирлиц» никогда у Семенова даже в соседних абзацах не стояли, этому добропорядочному британцу в голову никогда не придет, что фильм на самом деле о выборе между общественным долгом и личным счастьем. Для этого надо «узнать вкус черной похлебки», или хотя бы родиться русским.
Но лучше я оставлю эти размышления на потом.

А пока замечу, что была весьма приятно удивлена, обнаружив, что иностранцы фильм одобрили! Особо доставили комментарии британских читателей, некоторые из которых реально считают, что Штирлиц выглядит интереснее и приличнее Бонда и уж точно интереснее и приличнее Путина!



На Ютубе лежит вариант фильма с английскими сабами. Удивительно, но фильм оценили не только в странах бывшего Варшавского Договора. Ни одного отрицательного отзыва!

В комментариях, как к статье, так и к фильму на Ютубе чередуются слова «шедевр», «потрясающе», «невероятно».

«Русские, определенно, владеют этим жанром».

***
«Ничего не знал об этом сериале до сих пор, но слышал музыку на Ютубе. Она невероятна. Обязательно закажу фильм.

– Я выяснил, что он доступен на дисках.

– Обязательно сделайте это. Фильм действительно, действительно хорош. Видела его в 1977. Вячеслав Тихонов исключителен в роли Штирлица…»



***

«Как интересно. Я никогда не видел сериал, но русские делают душевные фильмы».

***
«Смешно. И при чем тут Путин? Чтобы повысить популярность статьи?»

***
«Только что начал смотреть на ютубе бесплатно с субтитрами. И первая сцена удивительно длинная: главный герой, которого играет Тихонов, в лесу любуется деревьями. Он, безусловно, хороший актёр, и темп очень сильно отличается от того, что мы ждем от шпионских фильмов. Неплохой фильм, чтобы не торопясь посмотреть его в течение нескольких недель».

***

«Я бы хотела это увидеть. В 14 лет я была безумно влюблена в Тихонова в роли князя Андрея. Но на Ютубе очень некачественное изображение. Почему бы Амазону не выпустить диск с субтитрами? Неужели Путин мешает?»

***
«Это шедевр и визуально, и на слух. Просто невозможно не чувствовать внутреннюю борьбу Штирлица, его доброту и чувство долга. Обязательно к просмотру!»



***
«Хотя Штирлиц – не гей.
- К сожалению для вас
- Спасибо».

***

«Я смотрела сериал в детстве, в Венгрии. Мне он очень нравился. Хотя многие в моей стране русских не любили, сериал имел огромный успех. Спустя годы я пересмотрела его. Он показался, действительно, медлительным, но все же замечательным – очень атмосферным, очень хорошо сыгранным…. И все же сравнение с Бондом смешно. Штирлиц – настоящий шпион, который действует под чужим именем, собирает разведданные, а Бонд всего лишь суперагент, который действует под своим именем. Он данные не получает, а использует.
- Верно. Бонд – всего лишь маркетинговый продукт, продающий костюмы, аксессуары, гаджеты для офисных работников.
- Бонд – убийца, элитный киллер. Он убивает и делает это с удовольствием и смаком. Он хорошо одет, у него отличный автомобиль, но все же он – убийца, образец капиталистического хищника».



***
«Мне нравится то, как актер Вячеслав Тихонов сыграл Макса Отто фон Штирлица. Удивительно, как он показал мыслительную работу в длинных, более чем пятиминутных сценах, в которых ничего не происходит и зритель может только видеть глаза главного персонажа, сопровождаемые голосом за кадром. Хорошая терапия против СДВГ (Синдром дефицита внимания и гиперреактивности), который активно стимулируется современным кинематографом с его мелькающими сценами».

***
« «17 мгновений весны» начиналась как пропаганда» - Да, пропаганда интеллектуальности, мужества, верности, человечности, любви»

***
«Русские - лучшие! Какая невероятная и реалистичная драма!».

***
«Сериал создает свой собственный мир страха и напряжения…. Отличная актерская игра и режиссура».

***
«Мне понравилось, замечательный темп, игра, прекрасный сценарий. Уверен, что посмотрю снова».

***
«Совершенно, удивительно. Вячеслав Тихонов был невероятным актером».

***
«Я думаю, Вячеслав Тихонов – это русский Киану Ривз.
– Нет, это русский Тимоти Далтон».


В общем и целом, язык Штирлица оказался понятным не только нам, его соотечественникам. И это удивительное правило «примирения вокруг образа» не знает языковых и ментальных барьеров.
Стало быть, даешь Штирлицизацию всего человечества?



Продолжение следует.
Прикрепления: 8146221.png(347.4 Kb) · 9933527.jpg(123.4 Kb) · 7940548.jpg(116.3 Kb) · 2438327.jpg(40.4 Kb) · 3304868.jpg(116.4 Kb) · 9925158.jpg(13.8 Kb) · 3782039.jpg(31.5 Kb) · 4457477.jpg(63.9 Kb) · 5204081.jpg(17.6 Kb) · 8338060.jpg(45.0 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
AmalikaДата: Вторник, 09.10.2018, 10:20 | Сообщение # 12
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1177
Репутация: 25
Статус: Offline
Neil-Сказочница, какая огромная работа тобой проведена faint
 
Neil-СказочницаДата: Вторник, 09.10.2018, 17:04 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Цитата Amalika ()
Neil-Сказочница, какая огромная работа тобой проведена

Да нет. Это просто систематизация эмоций. Уверена, это только вершина айсберга - я не углублялась))


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 19.10.2018, 21:46 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Глава 2. КРАЕУГОЛЬНЫЕ КАМНИ

Часть Первая. «МАМА ШТИРЛИЦА»




Дефиле от Хьюго Босс, или Женский взгляд на мужскую работу

Я, конечно, не специалист, но мне всегда казалось, что краеугольных камней в любом сооружении должно быть минимум четыре.

Именно четыре их и было в грандиозном сооружении под названием «Семнадцать мгновений весны». И это не моя мысль. Впервые этот ключевой квартет перечислила дочь Микаэла Таривердиева в одной из передач на канале «Культура», посвященных фильму.

Да простит меня Юлиан Семенов, но я, следом за Верой Таривердиевой, первым Краеугольным Камнем назову Татьяну Лиознову.

Ну, прежде всего, сами понимаете – дамы вперед. Впрочем, дело не в солидарности. Просто я глубоко убеждена, что если бы не эта суровая, но нежная женщина, которую называют «железной леди советского экрана», легенда бы не родилась.

Нет, конечно, явление Штирлица на экран состоялось бы, но он, без всякого сомнения, затерялся бы в стройных шеренгах героев в форме от Хьюго Босс, которые в 60ых годах заполонили наш экран.

Вот вам самый беглый и отнюдь неполный перечень художественных и телевизионных (многосерийных) фильмов о советских разведчиках, снятых к моменту триумфа «Мгновений». (Большинство из них были культовыми для своего времени, но, практически, забыты в наши дни).

«Подвиг разведчика», 1947


«На дальних берегах», 1958


«Ракеты не должны взлететь», 1964


«Циклон» начнется ночью», 1966


«Их знали только в лицо», 1966


«Майор «Вихрь»», 1967


«Сильные духом», 1967


«Взорванный ад», 1967


«Путь в «Сатурн», «Конец «Сатурна», 1967

Прикрепления: 1044205.jpg(351.5 Kb) · 9349538.jpg(213.2 Kb) · 5141498.jpg(91.3 Kb) · 3001676.jpg(64.4 Kb) · 5704806.jpg(56.1 Kb) · 4039284.jpg(50.3 Kb) · 3357770.jpg(37.2 Kb) · 5735001.jpg(228.2 Kb) · 4598790.jpg(62.9 Kb) · 1409259.jpg(18.7 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 19.10.2018, 22:06 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
«Разведчики», 1968



«Щит и меч», 1968



«Один шанс из тысячи», 1968



«Последний рейс «Альбатроса», 1971



Эх, «Жажду» бы не забыть!



«Семнадцать мгновений весны» должен был быть двухсерийным. Запускал его «Ленфильм». Без Тихонова, Броневого, Табакова, Плятта, Евстигнеева. И понятно, без Таривердиева… Просто мурашки по коже!

И не знаю, каким чудом так совпали звезды, что Лиознова прочитала книгу и поняла, что это именно тот материал, за который она «готова умереть». И вцепилась в него своей железной хваткой.



В ряду режиссеров, плотно штурмовавших шпионский жанр, Лиознова оказалась первой дамой. И, как и стоило предполагать, она принесла в эту суровую компанию совсем иное понимание проблемы.




От Ульяны Громовой к Штирлицу, или Преимущества женской логики


Студентка легендарного курса Сергея Герасимова, прогремевшего на всю страну «Молодой гвардией», Татьяна Лиознова ставила в качестве дипломной работы на театральной сцене ВГИКа «Кармен» с Инной Макаровой в главной роли. Спектакль увидел Александр Фадеев, после чего целый кусок постановки – танец Кармен, вместе с белокурой исполнительницей прямиком отправился в Герасимовки фильм.

В команде «Молодой гвардии» Татьяна Лиознова, как режиссер, отвечала за сцены Ульяны Громовой с Нонной Мордюковой и Георгием Юматовым в главных ролях.



Но её самостоятельная карьера стартовала с пробуксовками. Только спустя пять лет ей удалось закрепиться на киностудии имени Горького. Злые языки утверждали, что виной всему была графа национальность в её документах. Но, по-моему, это бред, учитывая, что точно таким образом эта графа была заполнена у сотен других деятелей культуры того времени, включая гениальных режиссеров, актеров и композиторов.

Впрочем, великий Герасимов не бросал талантливую ученицу. Какое-то время она работала у него ассистентом.

А в 1955 году вместе с Ростоцким Лиознова снимала его предпеньковский фильм «Земля и люди».



Утверждают, что она была влюблена в него. Это не помешало ей годы спустя увести у него из под носа Екатерину Градову, которую помощники Лиозновой сцапали прямо на выходе из кинопроб на роль Риты Осяниной («А зори здесь тихие»).

Градова, впрочем, признавалась, что Ростоцкий её тогда не утвердил. Но Лиознова об этом не знала. Слегка обескураженную девушку, которая на тот момент прославилась в театральных кругах, прямо под белые руки привели к Лиозновой, рядом с которой сидел «сияющий красотой Вячеслав Тихонов».

Лиознова спросила:
-Хочешь сниматься у Ростоцкого?
-Да.
- А почему? Там же бабье царство. Всего один мужичок и тот никакой! А у меня – Тихонов.



Вопрос был решен в несколько минут, после первой читки.
Прикрепления: 8845312.jpg(382.6 Kb) · 0454560.jpg(119.2 Kb) · 1947265.jpg(53.0 Kb) · 5941382.jpg(530.6 Kb) · 8322646.jpg(31.6 Kb) · 1074779.jpg(165.2 Kb) · 8227849.jpg(80.6 Kb) · 3459940.jpg(44.0 Kb) · 6651206.jpg(67.6 Kb) · 7766155.jpg(113.6 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 19.10.2018, 22:27 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Это было в натуре Лиозновой - приоритет общественного долга над личным, потаенным. Именно об этом талантливая, но смертельно одинокая женщина снимала свои фильмы, вкладываясь в них по полной и не гонясь за количеством.

Манифест Сурового Долга она с пронзительной «Нежностью» провозгласила в фильме «Три тополя на Плющихе».





Вполне себе женская логика жертвенности, заставляющая мир вращаться, раскладывает по полочкам вечные моральные проблемы. Незамысловатый сюжет – гениальная постановка. Даже если бы она больше ничего не снимала, это уже была бы история.

После этого фильма всем окончательно стало ясно: Лиознова – глыба. Вот почему, случайно столкнувшись с ней в коридорах киностудии, Юлиан Семенов с удовольствием отдал ей «на почитать» свой сборничек, ткнув пальцем в «Бриллианты для диктатуры пролетариата».



Лиознова как раз находилась в творческом поиске. Несмотря на то, что до сих пор она за очень редким исключением снимала «женские фильмы», её неудержимо потянуло на героическое, «мужское».

Но тут выяснилось, что бриллианты – лучшие друзья только буржуазных девушек. Советские к ним были морально устойчивы.

История с разоблачением шайки жуликов из Гохрана, без зазрения совести тырящих народное достояние на фоне чудовищного голода в стране, не произвела на Лиознову впечатления. (Этот сценарий был экранизирован через пару лет и совсем другими людьми)



Зато она просто без памяти влюбилась во вторую повесть, которую обнаружила в сборнике.

Выяснилось, что двухсерийные «Мгновения» уже проданы на «Ленфильм». Но Лиознова уже готова была за них «умереть».

Так она и говорила, и это было по-женски неотразимо и профессионально многообещающе.
Польщенный Семенов, который сам по себе был довольно импульсивным человеком, заразился её режиссерским энтузиазмом и совершил поступок, практически, неслыханный - вернул «Ленфильму» гонорар.

Судьба Штирлица была решена – выверенная жестким, перегруженным информацией мужским умом сюжетная линия попала в заботливые руки тонко чувствующей женщины.

Я всегда говорила, что у ребенка должна быть полноценная семья.



Золотое сечение в искусстве, или Мы видим мир таким, каковы сами


Заполучив заветную красную папочку, Лиознова была разочарована. Авторская переработка повести в сценарий ей показалась ужасной и намного беднее оригинала.

Однако Семенов участвовать в создании нового варианта отказался – отдал все на откуп режиссеру и укатил «на охоту». Лиознова взялась за перо. У нее это получалось. Она даже пьесы писала, которые шли на театральных подмостках Москвы.

Однажды в одном из интервью, дочь Семенова Ольга заявила, что фильм «Семнадцать мгновений весны» - это совсем не то, что написал её папа. В сценарий включили много сцен, которых не было в повести и бла-бла-бла… Другое дело новейшая экранизация из цикла Штирлицианы – многосерийный «Исаев» 2009 года, с Даниилом Страховым. Вот-де там создатели были крайне бережны с наследием папы.



Дама, кстати, в этом сериале сыграла небольшую роль.

У меня культурный шок случился, когда я это услышала. Штирлициану я прочитала всю, и даже грешила в свое время сравнением редакций. Так вот, после этого интервью, я всерьез эту дамочку воспринимать никак не могу. (Потом я не раз её еще ловила не беспардонном вранье). Ну не солидно как-то.

Конъектурный «Исаев» 2009 года неприятен в навязчивом желании понравиться нынешней власти. Мало того, что он снят в лубочной манере утрированных акцентов, там еще и фундаментальное «переосмысление» заглавных персонажей махровым цветом. Огромные куски диалогов вычеркнуты у одних, совершенно дикие реплики вложены в уста других… В общем, об этом отдельно надо писать.

Что же касается «Семнадцати мгновений», то фильм как раз представляет собой образец бережнейшего отношения к сюжету и речевой стилистике автора.



Лиознова экранизировала ВСЮ книгу. В фильм не вошли буквально считанные и очень короткие эпизоды (возможно, зря не вошли, интересные эпизоды, но об этом потом), которые никоим образом не повлияли на сюжет.

Лиознова экранизировала страницу за страницей, очень щепетильно сохраняя ритм и размер диалогов. Не выкинула из них ни одной фразы. То, что она добавила «от себя» было чисто женским. И все же…

И все же вот тут, видимо и скрывается главный секрет неослабевающего обаяния фильма, причина его удивительной популярности у совершенно разных по своей политической ориентации людей: талант и убеждения Лиозновой создали тот самый крайне необходимый баланс пропорций, который определяет золотое сечение в искусстве. Подспудная, неосознанная антисоветчина Семенова, которая исходила не от книги (В «Мгновениях» антисталинская желчь засочилась только после редакции конца 80ых), а от него самого, компенсировалась вполне себе правоверной советской закалкой железной леди, которая глубоко уважала Сталина.

Она сама признавалась уже 25 лет спустя, что для нее ключевой фразой её фильма стала речь Сталина, который в конце диктует ноту американцам.
Вождь упрекает союзников в сепаратных переговорах за его спиной и говорит:

«Что касается моих информаторов, то, уверяю Вас, они очень честные и скромные люди, которые выполняют свои обязанности аккуратно и не имеют намеренья оскорбить кого-нибудь. Эти люди многократно проверены нами на деле».

Это он о Штирлице, если что)

Честный, скромный, аккуратный, фантастически одаренный.



Мог бы стать выдающимся художником, или писателем, историком, или дипломатом. Быть хорошим мужем и растить детей. Но его жизнь перемолота шестеренками безжалостного времени, подчинена неестественным законам человеческого абсурда с железобетонным чувством долга в знаменателе. У него нет другого выхода, кроме как принять эти жуткие условия игры. Просто потому что кто-то должен это делать здесь и сейчас. Просто у него больше, чем у других шансов сделать это максимально точно. Просто от этого зависят жизни тысяч, если не миллионов других людей.

Лиознова не спорила с дочерью автора:

«Я хотела и сделала все-таки не то, что у Юлиана Семенова, а то, что есть часть моей собственной жизни, – это фильм о войне, которую мы выстояли. Штирлиц – один из нас. Просто у него другая работа.
Я вообще все время делаю кино про человека, делающего свое дело честно и до конца. И если бы я делала “перестройку”, то именно с этого бы и начала, сделала бы ставку на таких людей…»

И именно поэтому ей так принципиально важно было снимать фильм в черно-белом формате, чтобы создать эффект документальности и художественные кадры соединились с хроникой в гармоничное целое. История Штирлица – продолжение Великой войны, её невидимая страница….

«Меня как человека, как гражданина эти военные кадры не перестают волновать и вышибать сердцебиение и слезы. Потому что, скажем, в нашей семье, как почти в каждой другой, ну просто все мужчины перебиты, включая моего отца. Никто не вернулся с войны. Неизвестно, где могилы. Все женщины остались в одиночку».

Вот почему ей жизненно важно было показать второй полюс этой истории – женщину, олицетворяющую Родину, счастье и нормальный ход человеческой жизни, который герою не доступен. Не в силу злой воли тех, кто его послал на верную смерть (как трактуют это современные создатели мюзиклов), а в силу его собственной глубокой ответственности перед этой далекой Родиной.



Той «далекой Родиной», которую Лиознова почерпнула всего в одном небольшом эпизоде книги, но довела до совершенства, сделав красной нитью повествования.
И вот именно это я увидела в фильме еще там, в не менее далеком детстве. Не глухую тоску интеллигента, изнывающего «в тоталитарном аду», о которой сегодня модно говорить с придыханием. А человека, который делает свою работу посреди ада во имя истории и настоящей жизни.

Я искренне не понимаю, как можно это не чувствовать, не видеть. Впрочем, по этому поводу мудрые сложили прекрасную притчу.



Нельзя сказать, что современные комментаторы так уж слепы. Посыл создателей фильма нельзя не читать в каждом кадре. Но у них получается и на эту очевидную трактовку натянуть шуршащий фантик антисоветчины: «у Семенова и Таривердиева образ далекой Родины не ассоциировался с СССР - это была тоска по идеалу вообще….».

Зато у Лиозновой и Тихонова он вполне себе ассоциировался. И в конечном итоге победили именно они. Потому что идеал должен быть конкретен.
И поэтому вот такое я встречаю очень часто и согласна с этим всей душой.


Клип вот тут, у кого – как, а у меня от него слезы….

https://twitter.com/SdibqJgth/status/1028275008945250305
Прикрепления: 8568551.jpg(161.5 Kb) · 4914759.jpg(248.6 Kb) · 2088793.jpg(198.4 Kb) · 7920456.jpg(64.8 Kb) · 8965671.jpg(231.3 Kb) · 3472199.jpg(223.0 Kb) · 7513131.jpg(92.8 Kb) · 5143277.jpg(98.1 Kb) · 2411188.jpg(18.5 Kb) · 7547677.jpg(308.0 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 19.10.2018, 22:59 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Приоритет славы и приоритет Славочки, или Битва за Штирлица


Лиознова сотворила собственную Вселенную Штирлица, исходя из своего понимания человеческого идеала.

«Главная идея – работать так, чтобы Родина победила, – воплощена в Штирлице», - говорила она и имела ввиду свою собственную работу над фильмом.

И львиную долю этой работы составляла борьба за образ самого Штирлица. И вот тут у неё сошлись все звезды, во всех смыслах этого выражения.

Штирлиц мог быть вот таким…



И даже таким….



Считается, что эти двое несостоявшихся Штирлицев не захотели на три года отрываться от других возможных предложений и работы в театре.

Вот такого Штирлица, говорят, забраковала Лиознова,



хотя Смоктуновский был в фаворе. Земной поклон режиссеру, что не поддалась на всеобщий психоз. Испытываю к этому актеру, с его нервической манерой, чувство холодной антипатии. В принципе.

Но самым главным претендентом на роль супергероя был вот этот горячий горный орел, по имени Арчил Гомиашвили.



И ничего смешного. Сыграл же горячий азербайджанец Нодар Шашик-оглы крутого героя в форме от Хьюго Босс в фильме «На дальних берегах»?



А почему грузину нельзя сыграть истинного арийца?

Арчи на тот момент, несмотря на возраст (ему уже было за сорок) отметиться чем-нибудь особенно выдающимся так и не успел. По темпераменту и психологическому типу он был слишком близок к Остапу Бендеру, с которым сроднился и которого потом сыграл у Гайдая, сразу же после отставки у Лиозновой.



Взрывной, пробивной, ушлый. Нигде долго не учился, нигде долго не работал. Даже чуть в тюрьму не попал за безобразную драку. Снялся в нескольких эпизодических, незаметных ролях и больше десяти лет колесил по стране с моноспектаклем по «Золотому теленку», откуда его, кстати, и выудил Гайдай.

Но человеку очень, очень хотелось славы.

У меня есть глубокое подозрение, что за Лиозновой, дамой одинокой и глубоко незамужней, он стал ухаживать с корыстным интересом. Знойной женщине, мечте поэта, было уже далеко за сорок, и хотя она совсем не была некрасивой «старой девой», а среди её поклонников встречаются довольно громкие имена, включая самого Константина Симонова, заподозрить страсть у мужика, который был женат трижды и всякий раз на молоденьких, что-то не получается.

К тому же ухаживания Арчила за Татьяной Лиозновой как-то странно совпали с её поисками Штирлица.



Дочь Юлиана Семенова заявила однажды, что это её папа настоял на Тихонове. А, вот, мол, Лиознова-то как раз хотела протащить на роль своего любовника. Но папа настоял! Какой, говорит, из него Штирлиц? Ты на его профиль посмотри!

Вот только сама Лиознова, и Гомиашвили, а с ними и еще десяток свидетелей рассказывают совсем другую историю.

Гомиашвили налево и направо утверждал, что Семенов роль писал под него. Круто, да? Вот только Тихонова Лиозновой навязали сверху, а она, слабая женщина, не смогла настоять на своем. А могла бы, между прочим! Все режиссеры мужики снимали своих жен, почему бы ей не снять своего мужа?

Но режиссер по какой-то причине не желала снимать Арчи, несмотря на матримониальные перспективы и бурную активность претендента. Этот, в отличие от Стриженова и Соломина, очень хотел быть Штирлицем, вертелся на пупе. Покорил всех и вся вокруг Лиозновой – и родню, и съемочную группу.



Последней каплей стала история с обедом в ресторане «Арагви». Гомиашвили снял там за свой счет целый зал на всю съемочную группу. По пути в ресторан, в автобусе, Семенов подсел к ничего не подозревающей Лиозновой и завел такую речь:

- Где же нам все-таки найти этого Штирлица? Где? А! – Он вдруг «случайно» уперся взглядом в сидевшего напротив Гомиашвили. – Так вот же он! Посмотри! Настоящий Штирлиц!

Говорят, Лиознова была в бешенстве. Гомиашвили получил полную отставку.

Представляю, каким сильным характером обладала эта хрупкая дама, если смогла перешагнуть через то, перед чем не смогли устоять почти все мэтры советской кинорежиссуры, включая её любимого учителя.


О том, что со стороны Арчи это был вполне себе корыстный расчет говорит и тот факт, что он сразу же бросил даму своего сердца и женился на молоденькой.

Спустя несколько лет они случайно встретились в самолете. Лиознова с группой летела куда-то представлять уже нашумевшую картину. А Гомиашвили летел с новой семьей и маленькой дочкой. Он сам же в своих интервью бахвалился фразой, которой он в том самом самолете, по его мнению, просто уничтожил свою обидчицу:
- История сама решила: ты везешь металлические банки со своим фильмом, а я везу вот этого маленького человечка.

Не знаю, что более омерзительно – эти слова мужчины, бросившего женщину, или то, что он ими хвастался. Но история, действительно, решила все правильно. Не поспоришь.

Прикрепления: 4718255.jpg(71.4 Kb) · 3143290.jpg(29.3 Kb) · 2513829.jpg(24.4 Kb) · 1529354.jpg(70.0 Kb) · 3183764.jpg(106.2 Kb) · 1482866.jpg(47.9 Kb) · 2806781.jpg(113.9 Kb) · 1010942.jpg(259.0 Kb) · 0267514.jpg(66.2 Kb) · 2957764.jpg(597.8 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Пятница, 19.10.2018, 23:47 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Это очень странно, но Лиознова так ни разу и не призналась, когда и почему вдруг возник Тихонов.



Знакомы они были со студенчества, у обоих в прошлом «молодогвардейская» юность с колоритной Нонной в эпицентре.

Фигурой Тихонов на тот момент был культовой, снялся у её любимого Ростоцкого уже в трех картинах. Она по её словам была давно впечатлена его работой, но кандидатура его всплыла не первой и даже не второй.

Сам он, по свидетельствам, на роль не рвался: позвали на фотопробы – пошел. И фотопробы были неудачные: в поисках образа Тихонов «соорудил» себе маленькие гитлеровские усики (вовсе не пышные буденовские, как пишут в некоторых статьях).



Разведчик в волчьем логове должен сливаться с окружением, мимикрировать.



Лиознова усики велела убрать, а Тихонова оставила. Тут уж было без вариантов.

Тихонов не испытывал большого энтузиазма от перспективы несколько лет носить эсэсовский мундир, тем более, что его первая попытка сыграть разведчика не казалась ему удачной. Заноза от критики, которую запустили некоторые борзописцы по адресу его ладного и наглого Вольфганга Ринка из «Жажды», приглушенно ныла.



К тому же, как раз накануне Тихонов получил достаточно болезненную отставку - его не утвердили на роль разведчика в культовый «Мертвый сезон». Консультанты-разведчики уверяли, что актер с такой эффектной внешностью на шпионскую роль не годится категорически. В итоге, её отдали блеклому и тучному Донатасу Банионису. Да и слава Богу, что отдали!



Зато, уверена, Вольфганг Ринк точно не прошел мимо режиссерши, ищущей свою звезду. В отличие от мужчин, дама мыслила иными категориями: киношный разведчик должен быть хорош собой, хотя бы потому, что ему в первую очередь нужно держать зрителя за самое сокровенное, а уж потом сливаться с окружением. А уже если в комплекте с красотой прилагается исключительное искусство держать зрителя за самое интеллектуальное, то это вообще дар Божий!



Тихонов был штатным актером киностудии имени Горького, запускавшей фильм, и не был на тот момент занят, и вообще, какое это имело значение? После того, как он и Лиознова пересеклись на съемочной площадке, он уж никуда от нее деться не мог - талантливая дама с утонченным чутьем на фактуру не упустила бы его так же, как она не упустила сценарий.



Их отношения развивались так страстно, что это породило немало легенд. Одни пишут, что они много конфликтовали, другие пишут, что у них был роман. Суета сует и всяческая суета.

Никаких конкретных конфликтов никто вспомнить не может. «Мы никогда не ссорились», - отрезала сама Лиознова.

Он называл её только по имени-отчеству, она не знала в какой угол его посадить, сдувала с него пылинки, звала Славочкой, при этом как-то особенно смягчая букву «ч», так что получалось скорее «Славощка» и даже в критические минуты не позволяла повышать на него голос, хотя на площадке у железной леди все дрожало и трепетало – доставалось всем и статистам и мэтрам.



Кое-кому это точно не нравилось. Например, Леонид Броневой даже спустя сорок лет вспоминал об этом с желчью в каждом своем интервью.
Ревность – качество слабых.

«Я понимала, в каком он находится напряжении», - снова отбривала упреки Лиознова, и она знала, о чем говорила.

Собрать отличную, гениальную, безупречную команду актеров, где каждая фигура – от заглавной до эпизодической роли - космическая величина – это уже не просто режиссерский дар, это уже фактически Провидение.



Но в отличие от всего остального актерского состава, выполнявших рядовую работу от сих до сих, в надежде, что «где-нибудь, в каком-нибудь Урюпинске это будут смотреть» (Юрий Визбор), «собранный и ответственный» Тихонов внезапно стал стопроцентным соавтором её творения. Не просто великолепной, податливой глиной, а единомышленником, владеющим темой от первой до последней строки сценария во всех нюансах и тонкостях.

Это не была классическая история Пигмалиона и Галатеи, это было содружество двух великих талантов, объединенных сильной драматургией, каждый из которых вносил меру своего уникального дара в общий успех.

Прикрепления: 4821407.jpg(222.2 Kb) · 5687000.jpg(23.5 Kb) · 5907922.jpg(37.1 Kb) · 2533528.jpg(84.7 Kb) · 3278372.jpg(28.9 Kb) · 1205971.jpg(40.7 Kb) · 0685044.png(810.5 Kb) · 6903258.jpg(195.0 Kb) · 4773136.jpg(167.3 Kb) · 6866852.jpg(38.0 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Суббота, 20.10.2018, 00:20 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Тестостерон и шахматы, или Личная жизнь штандартенфюрера Штирлица

Лиознова наделила Штирлица губами, сжатыми так, будто он едва сдерживает готовые вырваться на волю напряжение или презрение. Тихонов одарил его удивительными выразительными глазами, которые вовсе не нуждались в том, чтобы губы разжимались, выпуская хоть какой-то пояснительный текст.



И оба в поте лица боролись за человеческое в герое, которого одержимый аналитикой автор отлил в железобетоне, без нервов, крови и прочей жидкости, которая просто обязана быть в нормальном живом мужчине.

А что может сделать из рубленной, эмоционально статичной фигуры настоящего мужчину?

Тихонов привел в сценарий жену Штирлица.

Лиознова – старушку фрау Заурих и бедную влюбленную Габи.



«Помните замечательную сцену? Она печатает, он подходит сзади: “Наши войска, как всегда, одерживают победу…”, а потом: “Хотите, сыграем в шахматы?..” Славка ни в одной картине не сыграл мужика на сто процентов, как вот здесь. Но для этого нужно было сформировать мужчину, от которого потом были без ума миллионы женщин».



Лиознова признавалась, что больше всего боялась именно вот этой, половой ловушки, которую автор по какой-то не слишком вразумительной причине сам для себя «организовал».

В сухой, напичканной историко-политическими экскурсами книге Юлиан Семенов дважды демонстративно подчеркивает иммунитет своего железобетонного героя, защищающий его от женских чар.

В самом начале, герой стоически отбивает атаки юной горничной Мари, которая готова остаться поработать сверхурочно, ибо «седые мужчины нравятся ей больше всего». Штирлиц великодушно отвергает девушку, полагая, что она предлагает себя ради продуктов и откупается от нее половиной своего офицерского пайка. Но позже обнаруживает маленькие знаки внимания, указывающие на то, что девушка была искренней.



Этот эпизод Лиознова в фильм не включила, ограничив Мари при встрече с суровым, молчаливым хозяином лишь пугливо-взволнованным взглядом.
Зато особенный шик она придала даме-математику из швейцарского кафе «Горные лыжники», уверенной, что в любви она Эйнштейн, в исполнении неотразимой Инны Ульяновой, блестяще усиленном сухим юмором Тихонова.



Но ни девушки в передниках, ни дамы в горностаях не могут поколебать закаленный годами аскезы дух героя невидимого фронта.

Кое-кому это даже понравилось. Лиознова рассказывала, как благодарили её бывшие разведчики за то, что она так проникновенно показала ужасы их «собачьей жизни». А кто-то даже предлагал назначить Штирлица официальным образцом христианской добродетели целомудрия и аскетизма.



Но, в общем и целом, эти голоса тонули в недоуменном хоре.

Разведчики тоже люди и каждому человеческое не чуждо. Кто-то из них создавал семьи с коллегами по работе, подобно тому, как это было у Кэт и Эрвина. Кто-то женился по расчету, при этом вторая половина ни сном, ни духом не ведала об истинном лице своего супруга. А кому-то жен привозили на тайные свидания в тихих гостиницах или даже купе поездов…



-Почему же Штирлиц не только холост, но даже демонстративно игнорирует женщин? - законно вопиют все, от экспертов, до случайных прохожих.

Любое объяснение можно стерпеть, если бы не два существенных обстоятельства:
1) У этого Штирлица слишком брутальный подбородок и брови колосятся от тестостерона.
2) Дело происходит в фашистской Германии, где такое в принципе невозможно.



Ну, хорошо, первый пункт можно закрыть усиленными занятиями теннисом, подобно тому, как Адриано Челентано закрывал его рубкой дров.
А как быть со вторым?

Это не естественно не только с точки зрения физиологии и психологии, но и с точки зрения морали и права Третьего Рейха - все члены СС обязаны были создавать ячейку общества и активно пополнять ряды истинных арийцев. Всяческого рода извращения преследовались по закону уголовными методами. А особенно упорствующих насильно женили, утверждая кандидатуру жены на уровне начальства.

Каким образом один из высокопоставленных бонз РСХА, правая рука Шелленберга, умудрился сохранить гордое одиночество объяснить достаточно трудно.



«Почти невозможно. На вашем месте я не поверил бы ни одному моему слову» (Штирлиц-Мюллеру в камере пыток)

С другой стороны, это же Штирлиц. Он все равно выкрутится.

Да дело было даже не в том, что белое пятно чудовищно диссонирует и лишает образ правдоподобности – это еще и реально компрометировало героя, наводя на нехорошие мысли не только его начальство, но и, что куда хуже – читателя и зрителя.

И, в конце концов, невозможно сопереживать роботу. Герой должен быть живым, чувствующим, преодолевающим себя, жертва, которую он приносит, отказываясь от личного счастья, должна быть страшной и болезненной, осязаемой.

Прикрепления: 7863383.jpg(53.5 Kb) · 5870567.jpg(167.0 Kb) · 3917755.jpg(119.9 Kb) · 5106397.jpg(172.8 Kb) · 8907560.jpg(32.5 Kb) · 1987984.jpg(69.7 Kb) · 6929025.jpg(45.1 Kb) · 2388038.jpg(43.1 Kb) · 5116204.jpg(39.1 Kb) · 4112736.jpg(79.8 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Суббота, 20.10.2018, 00:40 | Сообщение # 20
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Потом Семенов признал, что был не прав, наделив Штирлица чрезмерной моральной устойчивостью, всячески ретушировал этот пробел и в последующих книгах много оправдывался по этому поводу, придумывая увертки и объяснения. Проще простого было все свалить на цензуру, но это критики не выдерживало – все последующие интимные сцены, которые он находил возможным вставлять в сюжет, цензура спокойно пропускала.

Семенов даже обещал вставить сцену с женой в новую редакцию «Мгновений» (кстати, дочь утверждает, что это ужасная сцена, и папа был против нее), но, хотя не сделал этого, во всех последующих книгах серии мотив заданный Лиозновой всячески поддерживал: в принципе, облико морале советской разведки сторонится дам, дабы не навлекать на них беду и оставаться верным любимой женщине (на которой даже не был женат), но если у него и случаются «срывы», то во всех этих «срывах» он видит только одно лицо – её лицо.



Кульминацией этой линии, конечно, стала небольшая  и насквозь любовная повесть «Нежность», написанная в самый разгар съемок фильма, название которой удивительным образом совпало с названием титульной песни предыдущего кинохита Лиозновой.

А затем в жизнь Штирлица, по-прежнему хранящему  верность любимой хотя бы и в душе, вошло еще несколько дам, среди которых особенно выделяется тема верной, зеленоглазой "ящерки"  Клаудии, которая явилась в «Испанском варианте» и красиво и трагично проплыла через всю «Экспансию».



Так что, благодаря Татьяне Лиозновой, в перерывах между томительными воспоминаниями о Сашеньке Гаврилиной Штирлиц все же время от времени тесно общается с другими представительницами прекрасного пола, но, благодаря Юлиану Семенову, почти во всех случаях для дам это плохо заканчивается. Даже бедная влюбленная горничная Мари загадочно погибает и, судя по всему, из-за него, а ведь Штирлиц её даже не приласкал, бедняжку.

Видимо, таким образом автор хотел подчеркнуть обреченность Штирлица на одиночество – он притягивает женщин, как лампа ночных бабочек, но это смертельная ловушка.



Но это было бы слишком примитивно, если бы Лиознова ограничилась одной безмолвной Габи, озаряющей своего кумира светом огромных преданных глаз.

Она придумала еще и милую старушку в нелепых ботах, которая пересыпает забавной болтовней угрюмые размышления Штирлица, тычет ему в лицо пучок травы, безжалостно перевирает Шумана, героически пытается смутить его шахматные способности защитой Каро-Канн и всяко разряжает нервную обстановку непроизвольным юмороиспусканием.



Эта очаровательная и трагическая немецкая бабушка на наших глазах совершает подлинное чудо, раскрывая героя с такой пронзительно прекрасной стороны, с какой его не покажут самые героические подвиги и самый хитроумные аналитические мыслительные процедуры.

Ледяной Штирлиц начинает источать лучезарную энергетику человечности, все его боли и радости, вся его тоска и надежда, выходят на поверхность при поразительном минимуме текста.

Изначально Лиознова хотела пригласить на роль фрау Заурих Фаину Раневскую. Но роль не произвела на надменную матрону впечатление. И если честно, я этому рада. При всем моем почтении, Раневская с её холодным цинизмом эти сцены вряд ли бы наполнила теплом.

Тогда Лиознова сделал то, что почти никогда не делала – позвала в свой фильм двух актрис, которых снимала раньше. И прежде всего удивительную Эмилию Мильтон с её теплым голосом и бесконечно мудрым взглядом.


Театральная актриса мало снималась в свой долгий «домгновенный» период. Однажды она, например, сыграла у Лиозновой маленькую роль нянечки в детском саду в фильме «Рано утром». Но после «Мгновений» пожилая женщина проснулась звездой в прямом смысле этого слова, так что за последующие пять лет, отведенных ей судьбой, она снялась в большем количестве фильмов, чем за предыдущие сорок.

Эмилия Мильтон была не единственной возрастной звездой, которую Лиознова «вывела в люди», но однозначно, самой трогательной.

Текст для старушки писался прямо на съемочной площадке. Лиознова с трудом останавливала себя, с упоением придумывая на ходу диалоги, милые детали гардероба и семейные реликвии фрау Заурих. К этому времени двухсерийный сценарий давно уже вырос до десятисерийного, но предела совершенству не бывает. На финише, как вы знаете, оказалось двенадцать.



И дело даже не в том, какой молодец Штирлиц, согревающий сыновним теплом одинокую старую женщину, все дело в том, что Штирлиц сам нуждается в её тепле, потому что человек.

«Это он себя вывозит в лес из своего погонного ада», - терпеливо объясняла Лиознова начальную сцену фильма.

Под трогательное бормотание фрау Заурих Штирлицу лучше думается.

В одном из эпизодов Штирлиц и старушка играют в шахматы. Фрау Заурих достает из шахматной коробки старинные бусы своей мамы, мило лопочет о своем, на этом фоне он расставляет фигуры и при этом путает местами коня и слона.



Этот момент немало позабавил любителей поискать киноляпы в «Мгновениях». Однако в нем нет совсем ничего забавного. Через несколько секунд Штирлиц, собираясь сделать ход, замечает ошибку и исправляет её.

Стал ли этот эпизод блестящей случайностью, или он был придуман заранее трудно сказать, но он исключителен в мимолетном психологизме своей правды: Штирлицу не интересна игра, он занят своими мыслями, но эта старушка со своим мягким бормотаниям для него как камин с запеченной в углях картошкой.

Греет душу, заставляет чувствовать себя живым, убеждает в том, что в этом взбесившемся мире еще остался смысл. Ведь сын старушки, которого ей так напоминает Штирлиц, погиб на войне. И убил его соотечественник Штирлица. И убийце не за что раскаиваться. И это уже не исправить. Только осознать до последней клеточки эту несправедливость и абсурд.



На фоне яркой старушки прекрасная, заплаканная Габи выглядит серой мышкой. Несмотря на то, что играла её ослепительная Светлана Светличная, самая эффектная красавица Советского экрана.



Это, конечно, не её вина. Это её заслуга. Еще одно точное попадание в замысел режиссера. У Лиозновой Светличная снялась в главной женской роли в фильме о летчиках-испытателях «Им покоряется небо». Но, несмотря на это, почти бессловесная Габи, тихий призрак жены Штирлица, на всю жизнь стала её любимейшей ролью.

Назло страшным историям о суровой кэгэбэшной цензуре и отсутствии в СССР секса, Лиознова вложила в уста Штирлица фразу, эротизм которой взорвал критическую отметку.

Пожалуй, пропустить такое могли только по двум причинам: во-первых, произносящий её Тихонов был застегнут на все пуговицы и, во-вторых, в цитате упоминались шахматы. Догоняет не сразу.



Нет, ничего так не украшает мужчину, как рыцарственность манер и мужественная ответственность перед женщиной. Штирлиц Лиозновой испытывает нежность к Габи, узнавая в ней черты своей бедной и покинутой Сашеньки. Но его внутреннее отшлифованное до блеска благородство никогда не позволит ему воспользоваться бедной женщиной, чтобы обмануть свои собственные чувства.

Бедная Габи. Бедный Штирлиц. Бедная Сашенька. Бедные мы.
Прикрепления: 3625093.jpg(23.3 Kb) · 2656940.jpg(26.6 Kb) · 7892891.jpg(191.5 Kb) · 8657271.jpg(13.8 Kb) · 0654398.jpg(67.8 Kb) · 4241196.jpg(117.5 Kb) · 9041965.jpg(40.7 Kb) · 1312491.jpg(7.7 Kb) · 8406387.jpg(47.3 Kb) · 5680208.jpg(43.2 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Суббота, 20.10.2018, 01:07 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Многострадальная фрау Штирлиц, или А был и мальчик!

Не знаю, кто возник раньше, образ жены или бедная Габи, но это наложение героинь – стало одной из главных удач фильма.

Сцену встречи Штирлица с женой называют великой. Великой настолько, что она даже удостоилась особой чести вписаться вот в этот пафосный парад нашей гордости (3.18 мин)



Известно, что идею с женой предложил Тихонов, проникнувшись рассказами разведчиков-нелегалов. Но именно Лиознова довела её до совершенства.

Несмотря на то, что она признана хрестоматийной и до сих пор вышибает слезу, кое-кто, например, считает её нелепой.

Помню, в детстве я тоже была раздосадована. Почему? Почему им нельзя было встретиться по-человечески. На какой-нибудь конспиративной квартире. Убить Клауса в лесу Штирлиц мог, к радистам своим в гости наведываться – мог, а вот с женой уединиться - никак. И зачем бедную женщину нужно было через пол-Евпропы с риском для жизни тащить. Чтобы вот так вот поиздеваться над нею? Это же на грани садизма!



И только став старше, я внезапно до глубины своей дамской души поняла всю марианскую бездну символизма этой сцены!

Какая вообще разница, прикасались они друг к другу или нет, говорили что-нибудь или нет… Никакие слова, никакие прикосновения не могут выразить то, что выражают в этой сцене их глаза.



Сам Тихонов вспоминал:

«Мы стали вместе придумывать эпизод… Варианты были самые разные. Вот они встретились. Поговорили о чем-то… Но слова далеко не всегда выражают то, что у тебя на душе. Часто ловишь себя на мысли: «Эх, не то сказал…». Вот почему Лиознова решила уйти от реальной ситуации… и разлучить Штирлица с женой, посадив по разным углам кабачка. Это было оправдано и психологически, и формально…»

Одним словом, вот конкретно здесь, в этой шикарной, шикарной сцене Лиознова сознательно отошла от той самой своей трепетно охраняемой «правды жизни», чтобы возвеличить её в самом утонченном проявлении искусства.

Предполагалось, что вместе с женой будет еще и сынишка Штирлица. Кусочек от этой идеи сохранился в фильме - в тех местах, где Максим Максимыч крутит в руках странный брелок в виде металлической тарелочки. (У Семенова это был  банальный медальон с локоном любимой Сашеньки, который суеверный Штирлиц считал своим талисманом, а у Лиозновой - странная тарелочка)



По изначальному замыслу, это была тарелочка игрушечного клоуна, с которым его сынок должен был играть в сцене встречи. Она отвалилась и жена, подняв её, оставила на столе, а Штирлиц потом незаметно забрал и прикрепил к цепочке.

Но на финишной прямой, когда настала пора снимать именно этот эпизод, Лиознова категорически отказалась от ребенка.

«Тогда все внимание зрителя было бы приковано к нему. И никто не заметил бы женщину. И я потеряла бы Габи….»

А Габи терять было никак нельзя…



Светличная была так увлечена идеей, что уговаривала Лиознову позволить ей сыграть жену Штирлица. Лиознова тактично отказалась, сославшись на то, что Элеонора Шашкова была уже утверждена. Хотя оправдание выглядело крайне неубедительным – актрису утвердили меньше, чем за сутки до съемок. Но у Лиозновой снова сработало её великолепное профессиональное чутье – гламурная Светличная была хороша в роли тоскующей Габи, но наделять её чертами возлюбленную Штирлица – это уже перебор.

«Мне нужно простое, русское лицо», - констатировала режиссер.

И получившаяся закольцовка образов и спустя 45 лет кажется намного лиричнее и утонченнее, чем фокусы с переодеванием одной и той же дамы.


Есть только один эпизод в книге, не вошедший в фильм, который мне искренне жаль. Это, пожалуй, единственный проблеск живого чувства, который Семенов действительно хорошо описал в «Мгновениях». Момент, раскрывающий страшную тоску Штирлица по собственному ребенку.

О том, что у него есть сын, согласно автору, Штирлиц узнает в начале 1941 («Майор Вихрь»). Юношу зовут Александр Максимович Исаев (Сашенька не знала настоящего имени Максима Максимовича) и он, ничего не зная об отце, шел по его стопам, стал разведчиком. В 1944 году отец и сын, волею случая, встречаются в Кракове, где вместе пытаются предотвратить уничтожение города.

Эти драматические события Семенов описал в романе «Майор Вихрь», экранизированном накануне «Мгновений». Однако по каким-то причинам Штирлиц в экранизацию не попал (может оно и к лучшему, конечно, иначе, Штирлиц точно был бы другим), Семенов просто вычеркнул его из сценария, хотя потом жалел.
Попытка перекинуть мостик из «Майора Вихря» в «Мгновения» была сделана не слишком гармонично.

В начале сериала мы видим, как Кальтенбрунер распекает испуганного лысого генерала Крюгера, провалившего операцию в Кракове, а тот ненавязчиво подставляет Штирлица, который, как мы узнаем, все же был в Кракове, разыскивая там пропавший ФАУ (на самом деле он его так «разыскал», что ФАУ аккуратненько попал к нашим, конечно). Актер, Евгений Кузнецов, играющий Крюгера, оказался в «Мгновениях» прямиком из «Майора Вихря».



Логично было бы ожидать развития этой темы. Пусть драматический момент встречи Штирлица с сыном в Кракове в 1944 (сын поначалу его чуть не убил, прямо, как в былинном цикле об Илье Муромце) не попал в трехсерийный «Майор Вихрь», но в качестве лирического отступления его можно было бы легко вставить в «Мгновения», где вполне активно работал формат флэшбэков.

Да, черт возьми, прости Господи, пусть бы получилась даже целая тринадцатая серия! Зритель бы точно не расстроился!

Но по какой-то причине Лиознова отказалась эту тему развивать, хотя Семенов вставил в книгу воспоминания Штирлица о сыне и его терзания по поводу нереализованного отцовства.



Там есть, например, такой трогательный момент. Штирлиц вспоминает, как под Смоленском бомбой был убит его шофер, весьма приличный парень, который, как он знал, отказался шпионить против своего шефа.

Штирлиц, едва сам оправившись от контузии, узнал, что у шофера остался трехлетний сын, мать которого оказалась в больнице в предсмертной горячке.

Штирлиц забирает мальчика к себе и возится с ним подобно няньке, не спит ночами и поет ему колыбельные, чем немало удивляет свою пожилую экономку.
Когда мама мальчика умерла, Штирлиц даже решает усыновить его, но в последний момент отказывается от мысли и отсылает ребенка в горы вместе с экономкой. Он не уверен, что сам выживет в этой мясорубке и не хочет, чтобы малыш второй раз стал сиротой.

Не знаю - не знаю, но, по-моему, это был бы очень красивый и трогательный эпизод в сериале. Во всяком случае, от режиссера-женщины меньше всего можно было бы ожидать игнорирования этой темы. Остается только гадать, почему Татьяна Лиознова в него не вцепилась и не захотела приоткрыть своего героя еще и с этой стороны. Может быть, для нее это было слишком личное?



Возможно, решая вопрос о сыне Штирлица, она наткнулась на другую проблему. В «Майоре Вихре» молодого разведчика под псевдонимом Коля Гришанчиков, который по факту является сыном Штирлица, играл Виктор Павлов.



Я очень люблю этого актера, но представить его «сыном Штирлица» у меня не получается от слова совсем. Тем более, что по тексту романа, Санечка был точной копией своего папы и именно поэтому папа его и опознал в тот момент, когда сынок собирался папу убивать.
А вот здорово было бы, если бы Саню в «Мгновениях» сыграл настоящий сын Тихонова, Владимир, вполне подходивший по возрасту...



Но тогда точно не получилось бы мостика между двумя фильмами.

Эх, какие шикарные идеи пропадают!!! И как же грустно от мысли, что им никогда уже не осуществиться….
Прикрепления: 0554148.jpg(130.0 Kb) · 6951206.jpg(42.3 Kb) · 7910210.jpg(123.6 Kb) · 9054665.jpg(54.2 Kb) · 8522517.jpg(27.9 Kb) · 1114523.jpg(48.0 Kb) · 9934653.jpg(50.6 Kb) · 3363925.jpg(36.3 Kb) · 5202608.jpg(62.8 Kb) · 4491615.jpg(21.6 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Суббота, 20.10.2018, 01:37 | Сообщение # 22
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Дьявол кроется в деталях, а Бог в мелочах, или Магия режиссерской интуиции


Вообще, для меня это не постижимо, но самой спорной сценой фильма считают ту единственную, где идеальный Штирлиц-комильфо на пару минут предстает перед нами в совершенно (насколько это вообще возможно в его случае) расслабленном состоянии.



Расслабленное состояние Штирлица предусматривает освобождение от кителя и запонок, легкую небрежность в галстуке, трогательное пятно сажи на подбородке, пятьдесят грамм водки, рассыпчатый картофан в мундире и тихое душевное Тихоновское пение с закрытым ртом….



Даже не знаю, что именно мне в этой сцене нравится больше всего – сажа на его лице, галстук на боку или картошка из камина…



Пение Штирлица идет вне конкуренции, ибо я отношусь к тем немногим откровенным фанатикам, которые уверены, что Лиознова должна была доверить песни Таривердиева самому Тихонову. Звучали бы они не так профессионально и громко, зато менее пафосно и более проникновенно. И уж точно бы шли из самого сердца.

Но все же я особенно благодарна режиссеру, за то, что она подарила нам этот кусочек душевности, хотя бы частично освободила героя от его футляра. Лично для меня ни в одной другой сцене Штирлиц не ощущается таким родным и человечным.

Сцена, породившая рекордное количество анекдотов, разделила зрителя строго на две половины – одни от этого эпизода в категорическом восторге, другие считают его самым натянутым и ужасным моментом фильма.



Интересно, если бы Лиознова не приурочила эту ситуацию именно к 23 февраля, хор недовольных звучал бы настолько же громко?

В действительности, Лиознова отталкивалась здесь от книги, почерпнув идею в рассказе о том, как однажды Штирлиц, уехав на рыбалку на маленькое озерко в лесу, «напоминавшее ему окрестности Гороховца», вдруг вспомнил детство и со «сладостно-горьким чувством» стал ломать руками черный хлеб, приготовленный для рыб, и запивать его молоком.

Кому как, конечно, но, по-моему, Лиознова писала лучше))) В её сцене есть и ирония, и лирика, и патриотизм, и горечь, и надежда. Картошка и водка намного «национальнее», чем хлеб с молоком. И уж точно достовернее…)))



Впрочем, в целом сама книга воспринимается как хорошо простроенная пьеса. Она, судя по всему, из пьесы и вытекла и, если верить широко распространенной информации, была написана всего за ДВЕ НЕДЕЛИ!

Это на самом деле вполне в духе Юлиана Семенова. Увлеченный логическими конструкциями и диалогами, он почти не обращал внимание на детали – никогда до «Мгновений» не увлекался внешним описанием своих героев, эмоциональный фон акцентировал через речь, действия обозначал скупо, без излишеств, словно писал ремарки в тексте пьесы.

Это Лиозновой пришлось наполнять пространство сюжета живыми мелочами, которые делали плоские и эмоционально скупые персонажи Семенова абсолютно реальными, рельефными – от рыбок Мюллера до поющих мальчиков пастора Шлага, от рисунков из спичек у Штирлица до китайского болванчика на полке у Шелленберга.



Она определенно владела жанром, умудряясь из одного короткого предложения авторского текста сконструировать красивую, длинную, эмоционально напряженную сцену. Скажем, эпизод, когда Шелленберг застукал Штирлица в приемной у Гиммлера или убийство Клауса, проводы пастора Шлага в Швейцарию или переход Штирлица и Кэт через границу, смерть Плейшнера или «контузия» Холтоффа.

Чего только стоит смачная камера, в которой Штирлиц провел практически целую серию.



Семенов у себя был краток: «Мюллер вошел в камеру первым. Следом за ним вошел Штирлиц. Камера была пуста».

Эффект психологического напряжения писатель создал одной запиской, подброшенной герою охранником, юным истинным арийцем-теннисистом, которого Штирлиц несколько раз серьезно выручал. «Если вы не скажите, что мой папа ухаживал за вашими розами, я буду бить вас вполсилы». Очаровательно.

Хрупкая женщина не стала возиться с записками, она просто заполнила пустую камеру жуткой в своем примитивизме бутафорией из фильмов про инквизицию, пустила фоном приглушаемые стенами человеческие вопли и посреди этого готического кошмара оставила двух совершенно интеллигентного вида людей дружески беседовать о йогах, атомной физике, дактилоскопии, а под конец велела им жевать бутерброды.



Эффект обстановки был такой, что в детстве при первом просмотре, у меня от переживаний чуть сердце из ушей не выпрыгнуло. Я ненавижу сцены насилия, в том числе и психологического, особенно, когда их смакуют (чем, надо признать, сам Семенов грешил, особенно когда вошел во вкус Штирлицианы после «Мгновений»). Но такой размеренный, психологически выверенный художественный ход могла придумать только женщина.



Писателю он, например, тоже очень понравился, потому что он заставил Штирлица вспомнить эти мюллеровские киношные шприцы и щипцы спустя две книги, во второй части «Экспансии».

И все же, среди бесчисленных находок Лиозновой, четко работавших на успех фильма, самой сильной считается тема летящих птиц.

«… Был один рабочий просмотр. Шел материал сырой, и консультанты позвали, кого хотели. Актеры пригласили жен. Мы же там все пропадали, моя мама меня просто не видела. И первый раз, когда птицы полетели, я увидела – в зале замелькали платки. Я ничего не поняла – весь зал был белым от платков! Потом один очень крупный разведчик мне сказал: “Как вы угадали, что птицы для разведчика - невозможная вещь? Смотреть нельзя”. А мне никто не рассказывал, все по наитию... Нет, все-таки кино – это упоение!..»

Прикрепления: 8070481.jpg(27.0 Kb) · 8486905.jpg(31.7 Kb) · 3222028.png(598.7 Kb) · 8854887.jpg(76.7 Kb) · 5850686.jpg(280.7 Kb) · 9339023.jpg(275.6 Kb) · 0999054.jpg(53.1 Kb) · 6512514.jpg(156.1 Kb) · 2345499.jpg(108.3 Kb) · 7466998.jpg(86.7 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Neil-СказочницаДата: Суббота, 20.10.2018, 01:55 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Так не доставайся же ты никому, или Недосягаемая высота


Лиознова вывела к нам Штирлица из пробуждающегося после зимы леса и в лесу его оставила. В длинном промежутке между этими мгновениями печального покоя наш герой медленно и мучительно варится в кипящем котле своего ада, где каждый шаг может стать последним и этот самый последний шаг уже очень близок. Потому что Штирлиц Лиозновой выйдет из этого леса, чтобы умереть.



«Я знаю про Штирлица все. Он слишком долго ходил по краю, и ему слишком долго везло… Я знаю, когда и как он погиб. Но присутствовать при этом я не хочу».

Татьяна Михайловна Лиознова, строгая женщина с грустными глазами, считала, что она поставила жирную точку в героической саге. Несмотря на то, что к моменту экранизации «Мгновений» Семенов уже успел написать «Бомбу для председателя», из которой следовало, что Штирлиц не погиб в 1945 и, спустя 22 года, продолжал выводить на чистую воду недобитых айсманов и холтоффов.



Но, несмотря на то, что многие считают «Мгновения» сказкой, для режиссера «правда жизни» оказалась важнее.

Трудно вообще понять в женщине, в «маме» такое упорное желание «убить» свое детище. А может быть, она просто не хотела ни с кем делить своего Штирлица.

В каком-то смысле она своего добилась, ибо даже спустя 45 лет никто из кинематографистов не рискнул продолжить повествование, с точки, которую она поставила.

В какой-то степени, этим настроением переболел и сам автор, потому что к своему Штирлицу он вернулся только спустя 9 лет, когда снимать продолжение было уже поздно. Только что радиоспектакль поставить…



Учитывая грандиозный успех картины, это само по себе было преступлением против зрителя.

Но тут, как говорится, коса нашла на камень. Сотрудничество Лиозновой и Семенова, которое начиналось так лучезарно, завершилось скандалом.

Писатель категорически отказался дать согласие на то, чтобы в титрах имя Лиозновой стояло рядом с ним, в графе «сценарист». Несмотря на то, что от его собственного двухсерийного сценария в двенадцатисерийной картине не осталось ничего, а львиную долю успеха приняли на себя придуманные режиссером сцены и ходы.

В конце концов, это было не благородно и не по-мужски, но Семенов именно себя почему-то считал обиженной стороной. Так что когда, спустя годы, дело дошло до экранизации «ТАСС уполномочен заявить» и высокое начальство всерьез рассматривало кандидатуру Лиозновой в качестве режиссера, Семенов встал грудью против. Картину сняли в стилистике, которую выбрал он сам, без лирики, психологизма и проникновенной музыки – никакой рефлексии, только политика, саспенс и битва интеллектов.



Лиознова же сохранила стоически выдержанное отношение к автору.

«Несмотря ни на что, я ему благодарна. Потому что он придумал Штирлица».

Татьяна Лиознова не была ангелом. Как человека её можно было любить или не любить, но не уважать её дар не смели самые злостные злопыхатели.

Самый активный из них – Леонид Броневой, который до конца своих дней не упускал случая, чтобы не пожаловаться на скверный характер режиссерши, признавал:
«Но что поделать, была талантлива. А, как говорила Раневская, талант как прыщ – никогда не знаешь, где вскочит».



Хотя, конечно, именно ему было грешно поливать грязью женщину, которая в прямом смысле слова вывела его на экран. Мюллер был не только первой киноролью Броневого, это была роль, которая обеспечила ему последующие годы экранной славы.

В пику Броневому, Ростислав Плятт, например, уважительно называл Лиознову Хозяйкой и всякий раз, созваниваясь с ней, с надеждой спрашивал: «Когда будем еще сниматься, Хозяйка?»



Уже точно не помню, кажется, Сергей Соловьев в своем очерке о Тихонове заметил такую интересную вещь. Все актеры, которые у Лиозновой играли главных «гадов», как-то замечательно вписались в новую жизнь после крушения советской идеологии – тот же Броневой или Табаков. Они неплохо устроились в новом мире и достигли весьма приличных карьерных высот.



Те же, кто в фильме играл «наших» нашими и остались – ушли в глубокое подполье, отшельничество, не состыковались с новыми порядками, тяготились ими. Так случилось с Тихоновым, с Градовой… и с самой Татьяной Лиозновой.



В последние годы она практически полностью ушла в себя, отказывалась общаться с журналистами. «Я все сказала своими фильмами», - категорично обрывала она всякие попытки завести разговор о прошлом.

Она сказала все. Вложила в сухую мужскую интеллектуальную прозу Семенова женскую тоску по идеальному мужчине, тонкую романтическую лирику, и острое гражданское чувство сопричастности судьбе своей Родины.



И создала шедевр жанра.

Планку которого уже никто и никогда не сможет преодолеть.






Продолжение следует
Прикрепления: 8465449.jpg(28.9 Kb) · 5353937.jpg(21.8 Kb) · 9399027.jpg(16.9 Kb) · 5066748.jpg(209.0 Kb) · 2395263.jpg(59.9 Kb) · 3059054.jpg(47.9 Kb) · 3999709.jpg(101.7 Kb) · 6534290.jpg(32.0 Kb) · 5912446.jpg(80.9 Kb) · 2834161.jpg(121.6 Kb)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
AmalikaДата: Вторник, 23.10.2018, 12:47 | Сообщение # 24
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1177
Репутация: 25
Статус: Offline
Очень интересно было читать про пробы на роль Штирлица. Конечно, Тихонов это попаданик 200%. Могу еще представить Соломина, с огромной натяжкой Стриженова. Но все остальные, это был бы кошмар. Терпеть не могу Гомиашвили, он меня в роли Бендера сильно раздражает, а какой из него разведчик. Не интересовалась его биографией, так оказалось, что он не просто плохой актер, а еще и человек не порядочный. У Смоктуновского такой голос специфичный и манера игры, что тоже тихий ужас, а не разведчик.)))
Neil-Сказочница, очень интересно, жду продолжения.
 
Neil-СказочницаДата: Вторник, 23.10.2018, 18:31 | Сообщение # 25
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10675
Репутация: 48
Статус: Offline
Цитата Amalika ()
Могу еще представить Соломина

Ну, тебе везет))) Я не могу. Хотя к Юрию Соломину отношусь очень хорошо, но ... не орел))) Позже,  когда его позвали в "ТАСС уполномочен заявить" (там ведь не он должен был играть Славина, а Николай Губенко, который отказался от съемок уже в процессе из-за замены режиссера) он попытался  показать крутизну, но, на мой взгляд не очень убедительно. Нет в нем брутальности. Хотя лучшего Телегина я не знаю. И в "Летучей мыши" он бесподобен)) Его амплуа - мягкий интеллигент. 
Но вот Штирлицу нужны были именно эти безупречные, но словно рубленные черты Тихонова, его умение   внушительно играть желваками и его  густые, тяжелые брови. 

Цитата Amalika ()
огромной натяжкой Стриженова.

Да, Стриженов был бы просто скучен. Потому что играл бы ровно то, что играли все предыдущие герои жанра, которых я выложила в первой части главы.

Цитата Amalika ()
Терпеть не могу Гомиашвили, он меня в роли Бендера сильно раздражает,

Вот это мы с тобой совпали! Именно из-за него я не люблю Гайдаевский фильм. Хотя все остальные актеры там прекрасны!

Цитата Amalika ()
Neil-Сказочница, очень интересно, жду продолжения.
Спасибо, обязательно продолжу)) Еще много чего есть интересного в запасе)


Хотя и до дороги млечной
Мне бесконечно далеко,
Я просто думаю о вечном,
Не о цене на молоко.
 
Wenhamania форум » Вячеслав Тихонов. Герой и его время » Мгновения Творчества » Штирлициана » Семнадцать мгновений весны (1973)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

 
Copyright MyCorp © 2006
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz