|
Приветствую Вас Гость | RSS |
Четверг, 14.11.2024, 21:21 | |
ПОВОРОТ/ПРЕВРАЩЕНИЕ ТИМА УИНТОНА
| |
Neil-Сказочница | Дата: Вторник, 06.08.2013, 21:06 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Свершилось! 3 августа на Мельбурнском Международном кинофестивале состоялась премьера этого громкого и долгожданного проекта. Посмотрев трейлер, я все же склоняюсь к мысли, что переводить название нужно как "ПОВОРОТ", но посмотрим, что скажет наш прокат, если он вообще что-то скажет.
Итак, немного вступительной информации для новичков. Амбициозный австралийский проект под кураторством умницы Роба Коннолли объединил по последним обновленным данным уже 18 режиссеров (видимо Коннолли посчитали), большинство из которых вообще никогда не пробовали себя в этом опасном деле. В основе фильма - антология рассказов популярного австралийского писателя Тима Винтона, который известен своей тонкой философской и психологической прозой (некогда Дэвид играл в спектакле по мотивам одного из его романов - "Это небесное око") Действие рассказов разворачивается в провинциальном приморском городке на западе Австралии, большинство из них объединены общим героем - Виком Лэнгом и представляют собой художественную интерпретацию эмоционального опыта человека на различных стадиях его жизни. Рассказы очень эмоциональны, драматичны и исследуют различные стороны человеческих отношений, включая познание человеком самого себя.
Каждый режиссер (большинство из них далеко не профессионалы в этом деле, однако очень известные деятели австралийской культуры) получил свой рассказ и самостоятельно написал сценарий к нему. Актерский состав фильма усеян звездами австралийского А-класса, включая Кейт Бланшетт, Ричарда Роксбурга, Хьюго Уивинга, Сьюзи Портер и Миранду Отто.
Кстати, Вика Лэнга играют несколько совершенно разных актеров. В каждом эпизоде у Вика будет новое лицо, но, говорят, это не мешает)))
Дэвиду его друг и приятель Роб Коннолли выделил самый что ни на есть знаковый эпизод - под номером 13. "Комиссия" - история о том, как Вик Лэнг вновь обретает своего отца, с которым порвал отношения много лет назад.
Насколько я могу судить, Дэвид не сам выбирал этот рассказ. Его поставили перед фактом. Не знаю уж, почему Роб так поступил, но, похоже Дэвид "финансировался по остаточному принципу"))) И все же Дэвид был очень воодушевлен работой и ушел в нее с головой. Тем более, что поддержку ему обеспечивал сам Хьюго Уивинг в роли Боба Лэнга.
3 августа широко разрекламированный проект увидели зрители и критики. У Дэвида в это время был последний спектакль в МТК, поэтому на красную дорожку он не попал. Вместо него там прогуливался Хьюго, который между прочим на вопрос о режиссуре Дэвида сказал загадочную фразу:
"He was completely chilled about the camera, he was on top of everything, but he was more concerned what he had to say to us."
Что означает completely chilled about the camera я пока так и не поняла, но ясно, что Хьюго сказал что-то очень хорошее)))
Критики весьма и весьма радушно встретили фильм! Очень много душевных слов и похвал. Правда все отмечают, что фильм слишком затянут (3 часа) и некоторые переходы между сегментами не очень удачны, но в целом - это, говорят, нечто совсем удивительное и фантастичное. Про Дэвида пишут, как об актере, "который делает впечатляющий режиссерский дебют")
Многие пишут, что работы актеров в этом фильме очень отличаются от их обычного амплуа. На что умняга Хьюго веско заметил, что "настала пора делать другие вещи" (уважаю!)
Сам Тим Винтон в полном восторге от того, что создатели сделали с его опусом и не устает расточать хвалы.
Дэвидушка не попал на пышную премьеру фильма, но на следующий день он был на режиссерской панели, сидел рядом с Тимом Уинтоном, смеялся, отвечал на вопросы и всяко радовался)))) Фоты умопомрачтельные)))) Тим Уинтон возле Дэвида с хвостиком
В дальнейшем он планирует привести свою Комиссию и еще несколько новелл из фильма на Синефест. А в целом фильм выйдет на экраны Австралии 26 сентября. Пишут о специальном ограниченном релизе. Возможно в дальнейшем они так и планируют показывать фильмы как короткометражки по поводу и без...
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
CuttySark | Дата: Вторник, 06.08.2013, 22:24 | Сообщение # 2 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1896
Статус: Offline
| Мне кажется, "chilled about the camera" означает, "он был абсолютно спокоен (чувствовал себя расслабленно) рядом с камерой"
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 18.08.2013, 12:04 | Сообщение # 3 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Дождалась!!!!! Бесценная рецензия с детальным разбором полетов по эпизодам! И Дэвидушкиной Комиссии отвели цельный абзац!
Actor David Wenham directed Hugo Weaving in Commission, and the result is so good in every way. It’s a slow, father-son drama that gradually shares the details of the past until we have the final picture of what is going on. Laconic, damaged Australian masculinity done to perfection.
Фуууухххх........
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Среда, 04.09.2013, 11:03 | Сообщение # 4 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Бесценные кадры! Дэвидушка и Хьюго на площадке!!!
А ЭТО ПРОСТО БЕСЦЕННАЯ РЕЦЕНЗИЯ! Автор утверждает, что Дэвид "ответственен за самый прекрасный сегмент фильма", а Хьюго затмил всех))))
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 14:27 | Сообщение # 5 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Теперь немного отпишусь здесь) Должна признать, что все выглядит так, что у Дэвида его режиссерский дебют вышел очень удачным. Конечно, нужно учитывать два фактора - во-первых, Дэвида все очень любят, а во-вторых, то, что он хитрец еще тот: как я теперь понимаю, он с самого начала выбрал Коммиссию, думая о том, что все за него сделает Хьюго))) Об этом он не стесняясь говорит в интервью, которое перевела Малена. Плюс в этой большой статье, которую переводит CuttySark. Плюс в этом видеоинтервью, которое он давал для программы At the movie для Маргарет Померанц и Дэвида Страттона.
Тем не менее, работой Дэвида зрители, критики, автор и Роберт Коннолли очень довольны.
Тим Уинтон, похоже Дэвида особенно жалует, поскольку, согласно одной из приведенных выше публикаций даже ездил с ним искать место для натурных съемок, а на премьере сидел рядом с ним.
В нескольких интервью, в том числе и в видео, Роберт Коннолли говорит о Дэвиде и его работе. Тут, он рассказывает, что Дэвид, его близкий друг, давно хотел режиссировать и он позвал в проект своего другого большого друга - Хьюго Уивинга, так что все очень удачно получилось. Вообще, он говорит, что то, что в проект вовлекались друзья и режиссерам была предоставлена полная свобода - и был залог успеха. (Миа Васиковска тоже говорила, что Роб дал им абсолютную свободу, так что многие вещи они придумывали по ходу дела, прямо на площадке)
В других интервью, Роб многократно повторяет, что и Дэвид, и Миа блестяще справились со своей задачей и наверняка в ближайшем будущем продолжат заниматься режиссерством. В одном из интервью, которое так и называлась: "Что Коннели усвоил, работая над Поворотом?", он так и сказал, что понял, что из актеров выходят отличные режиссеры (и привел Дэвида и Мию в пример)
Особенно щедры критики. Очень много рецензий, но я не вижу смысла переводить все. Разве что еще одну-две самые интересные. Примерно половина критиков называет Комиссию среди фаворитов проекта. Многие считают её лучшей частью)))
После Саймона Миродо (я писала выше), эту идею поддержали, скажем: Том Клифт, который с удивлением отмечает в своей рецензии, что опыт еще не залог успеха, де, самые сильные сегменты фильма принадлежат неопытным режиссерам Дэвиду Уэнаму и Мийе Васиковской.
Марк Наглазас называет Комиссию "самым незабываем сегментом", многие используют слово "выдающийся" - standout.
Некоторые не сомневаются, что львиная доля успеха связана с Хьюго. Шон Конрой деликатно говорит, что "Дэвид Уэнам впечатляет своей "Комиссией", но несомненно с помощью Хьюго Увинга, который точно изобразил свой сложный персонаж".
Однако другие уточняют, в чем именно сказался талант Дэвида. Колин Делани считает, что "Уэнам использует легкие штрихи, позволяя Хьюго Уивингу раскрыть все тонкости своего героя", чем он проявляет свою верность автору, который по словам того же Дэвида способен создать портрет героя несколькими мазками.
Больше всего мне понравилась вот эта рецензия Джеймса Роберта Дугласа. Он не распевает огульные дифирамбы и честно пишет, что в фильме есть проблемы, что временами он перестает быть увлекательным, но фрагмент Хьюго-Дэвида - самый лучший и именно тогда, когда на экране появился бородатый Хьюго, он понял, что фильм ему очень нравится.
Автор размышляет, о том, какой замечательный актер Уивинг. Мол, у него очень большой опыт прозябания в блокбастерах, где ему не развернуться, так что в таком фильме, как Поворот, где нужна вся сила драматического таланта, он чувствует себя на коне. Даже когда он молчит, его челюсти двигаются, требуя внимания и от него невозможно оторваться. Заслуга Дэвида в том, что он а) окружил Хьюго четкой кинематографической композицией и б) дал ему четко прописанный и наполненный смыслом персонаж.
Вот кстати, кусочек из Комиссии. Это, видимо, почти самый финал, когда Боб уже все рассказал о своей жизни. Боб говорит о том, как однажды он понял, что уже шесть месяцев не пьет и по новому увидел мир и понял, что так началась его новая жизнь.
-Я вижу ты много читаешь? - Да, это образование. Но у меня сдают глаза. - Мы купим тебе очки.
Полностью рассказ в переводе Кенги можно почитать тут.
Интересен ракурс, который выбрал Дэвид! Рассказ написан от первого лица, мы все видим глазами Вика. Это довольно сложно передать. И вот в этом кусочке, лицо Вика на первом плане, но словно размыто, так что мы видим только гуляющие желваки на скулах, когда Вик борется с эмоциями. Зато лицо Хьюго словно на заднем плане, но четко освещено. Хьюго лаконичен и скуп на эмоции, но великое кроется в деталях. Посмотрите, на его реакцию, когда Вик говорит об очках! По-моему отчаянно мощно! Хьюго великий актер, я это всегда знала!!! Говорила же я, что Дэвид хитрец!
Многие критики используют всякие красивые обороты, чтобы описать эту работу. Гуан Юн: Комиссия, режиссера Дэвида Уэнама с Хьюго Уивингом в главной роли, сияет меланхоличной многозначностью и так же выделяется.
Другой критик назвал Комиссию, "Уэнамовский кусок пирога" "поразительно покоряющей"
В комментах на Фейсбуке фильма кто-то сказал, что Уэнам и Васиковска доказали, что они сложившиеся режиссеры. Хмммм..
Сам Дэвид традиционно снимает с себя ответсвенность. Много говорит о том, какие хорошие ему попались актеры и какой замечательный автор Тим Уинтон. А в качестве образца для режиссерского подражания приводит картину Питера Богдановича "Последний Киносеанс", 1971 года, два Оскара, где режиссер рассказывает о важных житейских вещах простым языком без излишеств.
В нескольких интервью он повторяет, что не особенно переживал по поводу режиссерства, поскольку считает, что актерам в этом плане легче - они видели много режиссеров, в отличие от самих режиссеров, которые работали только сами с собой. Так что опыт у него накопился. И все, что он хотел - создать на площадке атмосферу сотрудничества.
Эх, подождите, я еще вам не рассказала, чего он там надумал в следующий раз снимать!!! Со стула упадете...
Эх, Дэвидушка, Дэвидушка...
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Mglars-Kotka | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 15:13 | Сообщение # 6 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Статус: Offline
| Цитата (Neil-Сказочница) Эх, подождите, я еще вам не рассказала, чего он там надумал в следующий раз снимать!!! Со стула упадете... обложила все сидячие места в доме подушками... потом подумала и решила читать форум только лежа ))) труднее будет на работе... но я там на взводе и нерве, да и кресло с подлокотниками... Но... Леди Neil, не томи!
Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....
Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер
The world is text, the text is sex
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 15:29 | Сообщение # 7 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Mglars-Kotka, не пока сиди. Я немного погодя, по плану, когда получится еще одна свободная минутка. Вот как увидишь в этом разделе новый топик - сразу ложись!))))
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Mglars-Kotka | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 17:41 | Сообщение # 8 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 9023
Статус: Offline
| Цитата (Neil-Сказочница) Вот как увидишь в этом разделе новый топик - сразу ложись!)))) мне на работе негде ((( только на пол, но я тогда работать не смогу...
Цитата (Neil-Сказочница) по плану, когда получится еще одна свободная минутка. график свободных минуток, плиз!)))) шоб я могла свой рабочий график подогнать))))
Чувствую себя люденом... тяжело-о-о....
Слова - живые существа. У них есть личность, мнение, расписание. © Ганнибал Лектер
The world is text, the text is sex
|
|
| |
CuttySark | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 19:56 | Сообщение # 9 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1896
Статус: Offline
| Neil-Сказочница, мне очень стыдно, я совсем забросила перевод, работы много. Постараюсь взяться в ближайшие дни
|
|
| |
Amalika | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 21:49 | Сообщение # 10 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Статус: Offline
| Цитата (Neil-Сказочница) Эх, подождите, я еще вам не рассказала, чего он там надумал в следующий раз снимать!!! Со стула упадете... Эх, Дэвидушка, Дэвидушка. Мне в голову сразу полез ассоциативный ряд. Я могу легко упасть со стула: 1. Хью Джекман в главной роли в новом фильме Дэвида Уэнама. 2. Уэнам снимает фильм о зомби. 3. Уэнам снимает фильм по рассказам Чехова.
Neil-Сказочница, хоть намекни на что надеяться, хотя бы область, ну приблизительно. А то у меня Хью Джекман перед глазами стоит.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Вторник, 08.10.2013, 11:00 | Сообщение # 11 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| CuttySark, не переживай, это же хобби, оно не должно быть в тягость. Когда будет свободное время, тогда и переведешь) Не горит.
Amalika, из того, что ты предложила не подходит ничего)) (Правда, по поводу Хьюго точно не уверена, но надеюсь, что у Дэвид хватит ума на это не пойти). А намек - пожалуйста!
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Amalika | Дата: Вторник, 08.10.2013, 18:39 | Сообщение # 12 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Статус: Offline
| Цитата (Neil-Сказочница) из того, что ты предложила не подходит ничего)) Ух, я рада.
|
|
| |
Cili | Дата: Вторник, 15.10.2013, 16:11 | Сообщение # 13 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1825
Статус: Offline
| УРА)) Трейлер хорош, особенно Роуз Бирн (ох, люблю я эту нежную, красивую, и имеющую, на мой взгляд, большой драматический талант, актрису).. И музыкальная тема. И озвучка. Сейчас задам идиотский вопрос. Девушки, скажите пожалуйста, а кто озвучивает трейлер? Мне кажется, или это Дэвид?
Цитата Neil-Сказочница ( ) Том Клифт, который с удивлением отмечает в своей рецензии, что опыт еще не залог успеха, де, самые сильные сегменты фильма принадлежат неопытным режиссерам Дэвиду Уэнаму ... кто-бы сомневался в таланте Дэвида))
Цитата Neil-Сказочница ( ) Сам Дэвид традиционно снимает с себя ответсвенность. Много говорит о том, какие хорошие ему попались актеры и какой замечательный автор Тим Уинтон.
и кто-бы сомневался в его скромности))
Кенга, спасибо за перевод рассказа. Грустная, весьма распространенная, но слава Богу, обнадеживающая в финале история. Безумно захотелось прочитать продолжение. Минимум действия, диалоги, чувства и переживания в полутонах. Наверное, это самое трудное для режиссера. И для актера. Очень хорошо и наверное, даже, знаково, что именно Хьюго Уивинг, не только первоклассный актер, но и друг Дэвида, играет главную роль в его дебюте. И зная теперь, о чем идет речь, жду не дождусь полной версии Дэвидовой работы, да и всего проекта, конечно.
Сообщение отредактировал Cili - Вторник, 15.10.2013, 16:36 |
|
| |
Amalika | Дата: Пятница, 16.05.2014, 20:46 | Сообщение # 14 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Статус: Offline
| УРА!!!! ОН ПЕРЕВЕДЕН И В ПРОКАТЕ!!!
10 мгновений судьбы
|
|
| |
Cili | Дата: Пятница, 16.05.2014, 22:04 | Сообщение # 15 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1825
Статус: Offline
| Amalika, спасибо!! прекрасная новость..)) у нас в прокате нет, буду ждать раздач (должны быть!!) но уже только осенью((
|
|
| |
ksanz | Дата: Суббота, 17.05.2014, 10:50 | Сообщение # 16 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1044
Статус: Offline
| Отличная новость! У нас тоже в прокате вряд ли будет (. Буду следить за киноафишей и параллельно ждать раздач.
|
|
| |
Amalika | Дата: Суббота, 17.05.2014, 17:38 | Сообщение # 17 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Статус: Offline
| Цитата ksanz ( ) У нас тоже в прокате вряд ли будет ( С прокатом я погорячилась, слегка. В Москве точно в прокате. А вот у нас тоже пока нет((( Но я надеюсь. Бывает у нас иногда (в одном кинотеатре), когда показывают не коммерческие фильмы.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 24.08.2014, 12:59 | Сообщение # 18 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Вот, девушки, самое главное - я посмотрела фильму! Правда в русском варианте. Качала больше недели! Ссылку уже потеряла, но если в поисковике наберете - сразу же найдете торренты (на Рутрекере пока вроде нет) Напоминаю, что в нашем прокате фильм называется "10 мгновений судьбы" (вот фигня, правда, да?) Вообще, наши, кончено, постарались - сократили фильм почти в двое и поменяли местами сегменты. На мой взгляд не совсем удачно. Иногда и с переводом явные промахи. Например, первым эпизодом стал фрагмент с Кейт Бланшетт и товарищем Роксбургом. Он называется вообще-то "Воссоединение" и это самое верное название для куска. Но наши дали его как "Семейная встреча" и все - смысл потерялся. Сам кусочек очень милый, хотя его больше всего ругали, но, его нельзя было ставить первым! В таком фильме сначала нужна интрига, зритель должен как-то подготовится к тому, что будет дальше... в русском варианте это явно не получилось. Плюс, совсем не понятна линия Вика Лэнга. Выкинули почти все куски с ним! А их там почти половина. Осталось только три. Ну, понятно, кусочки со знаменитостями))) Мне очень жаль, что вылетел кусок со Сьюзи Портер! Зато кое-какие эпизоды в русском прокате можно было бы и не использовать, скажем сегмент "Подружка Бонера МакФарлана" -он насквозь австралийский, труден для нашего восприятия. В целом фильм действительно супер сильный и мрачный. Грустный ужасно, но глубокий и снят с большущей любовью к людям. Я его пересмотрела уже два раза и еще буду точно! Очень хочу найти фильм целиком и перечитать книгу! Это реально жгучее желание!! Хотя он насквозь австралийский, родное можно почувствовать, ибо все мы люди и живем в похожих обстоятельствах. Все рецензии, которые мы переводили - абсолютно верны. Хотелось бы написать свою (постараюсь!), но, понятно. попозже...
Ясно, что вы ждете от меня реакции на "Комиссию".... Как вам сказать. Оно двойственное... Преобладает ... ужас((((((((((( Ужас от осознания того, что Дэвид весьма одаренный, если не сказать больше, режиссер и похоже, это серьезно! "Комиссия" цепляет не на шутку. По тонкости режиссерского рисунка и актерской игре, по лаконичности и глубине, пожалуй, реально самый сильный кусок! Хотя они все там на удивление ровные и сильные, хотя и сняты в совершенно разной стилистике. Какое-то у меня тревожно чувство... впрочем, чего уж теперь - дело сделано и его не изменить)))))))))) Буду рада обсудить фильм, если и вы его посмотрите. Рецензия за мной!))
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
ksanz | Дата: Воскресенье, 24.08.2014, 14:57 | Сообщение # 19 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1044
Статус: Offline
| Спасибо за хорошую новость. Уже качаю.
|
|
| |
Amalika | Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 12:04 | Сообщение # 20 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Статус: Offline
| Цитата Neil-Сказочница ( ) Хотя он насквозь австралийский, родное можно почувствовать, ибо все мы люди и живем в похожих обстоятельствах. С этим уж точно соглашусь. Фильм посмотрела, и в нем есть то, что мне всегда нравится в австралийских фильмах, какая-то схожесть с нашим старым советским кино. Есть у них какая-то трогательность, "неголливудскость" в лучшем понимании этого слова))) Краски, природа, не реальная красота картинки.))) Но весь фильм я восприняла, как отдельные короткометражки ни как и ни с чем не связанные. Книг Уинтона я не читала, кто и что там, по всему фильму общую линию не понять. Просто отдельные истории из жизни. Не все хороши, это точно. Короткометражка Дэвида, пожалуй действительно лучшая, в ней есть логика, надежда и Хьюго))) Еще понравился эпизод "Песок", в большей части из-за того, что там просто про подлость, без маргинальных и опустившихся личностей))) Ещё сквозь весь фильм красной чертой проходит мысль:"пить-вредно". С этим не поспоришь, но увы, всё это меня не тронуло. В связи с нашей политической обстановкой, чего-то тяжело у меня получается сопереживать таким личностям.
|
|
| |
kenga-ru | Дата: Воскресенье, 26.10.2014, 22:44 | Сообщение # 21 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3974
Статус: Offline
| Я тоже только что посмотрела. Не знала, что он уже выложен в Интернете, да еще и с переводом. Мне понравилось. Потому, что это "за жизнь", как она есть. Что когда кажется, что-то случится, на самом деле ничего не случается. Почти. И при этом постоянное чувство внутреннего напряжения. Не могу судить, сколько в этом заслуги режиссеров, но заслуга Тима Уинтона - без сомнения. Понравилось много: эпизод о девочке, которая ловила рыбу (не знаю, почему именно); и о мужчине, вернувшемся через много лет на место нелепой гибели его детского обидчика; и эпизод, в котором Миранда Отто. И очень понравился "Русский вальс" Шостаковича в фильме о детстве Вика Ланга "Комиссию" мне сложно сравнивать с остальными эпизодами, так как в ней для меня нет новизны: со времен моих пятидневных мучений с шестью страницами перевода я помню почти каждое слово. Но внутреннего напряжения в этом отрывке хоть отбавляй, поэтому он смотрелся на одном дыхании, даже несмотря на отсутствие новизны. Хотела спросить у Нейл, где там Сьюзи Портер, потом прочитала, что эпизод с ней убрали. Тоже хочу увидеть все целиком. Если кто где-то найдет, скажите, ладно?
Цитата Amalika ( ) Книг Уинтона я не читала Как минимум одна есть в русском переводе: роман "Музыка грязи". Поищи через Гугл, если хочешь. Правда, я ее еще так и не прочитала )))
|
|
| |
ksanz | Дата: Понедельник, 27.10.2014, 18:14 | Сообщение # 22 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1044
Статус: Offline
| Для меня за этим фильмом стоит КНИГА. Дело в том, что наблюдая одну за другой сцены каждой короткометражки я прямо вижу страницы или слышу голос, читающий фразу за фразой (которые я, к сожалению, могу только домысливать). Например, долгие планы с дорогой, разворачивающейся под колесами в эпизоде, снятом Дэвидом, мучительно требовали словесного выражения цветной пыли, следов шин и чего-то там еще ... уж не знаю почему... И поэтому, осталось чувство недопонятости, ну как будто я глухая, смотрю кино, вижу картинку, что-то понимаю по движению губ героев, а что-то упускаю, безнадежно упускаю... Фильм понравился, но осталось чувство некой неполноты. В очередной раз жалею, что не знаю языка, не могу прочесть книгу именно в оригинале, потому что каждый переводчик вкладывает часть собственного понимания и интерпретации в текст, и понять все, что заложено в фильме. Рада, что Дэвиду по-прежнему интересны такие проекты.
Сообщение отредактировал ksanz - Понедельник, 27.10.2014, 18:25 |
|
| |
Amalika | Дата: Суббота, 01.11.2014, 10:48 | Сообщение # 23 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1275
Статус: Offline
| Цитата ksanz ( ) я прямо вижу страницы или слышу голос, читающий фразу за фразой (которые я, к сожалению, могу только домысливать). Например, долгие планы с дорогой, разворачивающейся под колесами в эпизоде, снятом Дэвидом, мучительно требовали словесного выражения цветной пыли, следов шин и чего-то там еще ... уж не знаю почему... ksanz, эпизод Дэвида переведен Кенгой тут Может поэтому он мне больше всего понравился, что я расссказ читала А в целом согласна, чувство "что-то упускаю, безнадежно упускаю...", меня тоже преследовало))) Цитата kenga-ru ( ) Как минимум одна есть в русском переводе: роман "Музыка грязи". Поищи через Гугл, если хочешь. Правда, я ее еще так и не прочитала ))) Я её скачала уже давно, но взяться за неё что-то не получается. Всё не по настроению. Хочется сейчас позитива, а эта книга всё-таки мрачноватая.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Суббота, 01.11.2014, 11:35 | Сообщение # 24 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Цитата Amalika ( ) А в целом согласна, чувство "что-то упускаю, безнадежно упускаю...", меня тоже преследовало)))
Думаю, это происходит прежде всего оттого, что материал максимально заточен на австралийцев. И со страниц и с экрана мощным потоком бьет чисто австралийское понимание и вкус жизни, все эти мелочи, которые мы просто пропускаем, потому что не понимаем их значение и не знаем их "историю". Они и не стремились снимать фильм для мирового экрана, хотя в целом все получилось очень достойно. Может быть, мое путешествие в Австралию помогло мне почувствовать фильм?)) Не знаю, но у меня этой "недосказанности" не возникло.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
ksanz | Дата: Воскресенье, 02.11.2014, 20:14 | Сообщение # 25 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1044
Статус: Offline
| Цитата Amalika ( ) ksanz, эпизод Дэвида переведен Кенгой тут Читала, но все равно, чувство недопонимания есть. Может потому, что.. Цитата Neil-Сказочница ( ) материал максимально заточен на австралийцев. И со страниц и с экрана мощным потоком бьет чисто австралийское понимание и вкус жизни, все эти мелочи и мне эти "мелочи" (которые на самом деле далеко не мелочи) не понятны. Вот вижу я эти знаки, эти иероглифы, понимаю, что они что-то значат, но что именно мне не дано "прочитать". Впрочем, в этом есть свои плюсы - остается чувство загоризонтного присутствия, к постижению которого начинаешь стремиться.
|
|
| |
|
|