|
Приветствую Вас Гость | RSS |
Вторник, 04.02.2025, 03:48 | |
Дэвид и сцена
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 18.05.2008, 23:41 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| С огромным удовольствием открываю топик, который моя театральная душа давно жаждала ! Забавные и впечатляющие истории из жизни раннего Дэвида , наиболее туманные страницы его прошлого , о которых мы до сих пор почти ничего не знали . Начало актерской карьеры, романтическая юность на подмостках , взлеты и падения , радости и разочарования … о которых, увы, мы можем судить теперь лишь по старым рецензиям и обрывистым высказываниям Дэвида. Вы скажете: «Зачем нам это, раз мы все равно никогда не сможем увидеть эти постановки?» Может быть, кому-то из вас это действительно не нужно. Но, уверена, найдутся истинные следопыты, которые оценят мои старания ! Итак, что же интересного мы можем почерпнуть отсюда: 1) Разумеется, факты биографии Дэвида, которая, как известно, известна в весьма схематичном варианте. Лично я пока ковырялась во всех этих заметочках такого для себя пооткрывала! Одно скажу, круг друзей и интересов Дэвида для меня значительно расширился! Мдаа.. 2) Диапазон Дэвида как сценического актера… Любопытные, знаете ли, и свежие мысли могут возникнуть, когда читаешь эти рецензии, написанные еще в ту далекую эпоху, когда имя Дэвида не было окружено сияющим ореолом звезды. И еще, когда читаешь о ролях, которые Дэвид играл на сцене… Знаете, а он ведь у нас не такой уж беленький и пушистенький, оказывается был! Такую шпану играл в юности ! Мама дорогая ! «Парни» не на пустом месте взросли! 3) Весьма интересные рассказы о театральной Австралии с её предпочтениями, открытиями и излишествами. Короче, истинные театралы и любители Дэвида «целиком», а не только его «картинок» вам посвящается!
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 18.05.2008, 23:47 | Сообщение # 2 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Особо хочу сказать о своих источниках! Поясной поклон Минки с её Wonderlandом ! Если бы не она, мне и половины бы этого добра не отыскать . Она в свою очередь пользовалась разнообразными источниками, в том числе и японскими сайтами Дэвида (которых, как известно, уже около десятка, воистину Япония настоящий рекордсмен по фан-движению Дэвида! ) Я считаю, что наши японские друзья и Минки сотворили настоящее чудо! Многие из рецензий, которые нашла Минки датируются 80ыми гг! !!! Рецензии на ничем непримечательные студенческие постановки… И где она только могла их откопать?! Мдаааа!... Для начала привожу список театральных постановок и ролей, в которых Дэвид участвовал. Список в основном взят вот отсюда http://sunami-a.hp.infoseek.co.jp/review/main.html с некоторыми дополнениями Минки. Все взято из официальных источников. Сам по себе солидный труд! Школа Христианских братьев в Левишэме Генрих IV (школьная постановка) 1970ых – Хотспер Студенческие постановки (первая половина 80ых, никакой информации о спектаклях не сохранилось): [size=10] "Блоха в заднице или Муравьи в штанах» (“A Flea in her Rear, or Ants in Her Pants») (Гммм…)/ Театр Филипп Стрит «Сердца и Умы» (“Hearts and Minds”), «Гамлет» / Нипинский Театр «Пер Гюнт» ("Peer Gynt") Студенческие постановки Университета Западного Сиднея при Нипинском Театре выпускного для Дэвида 1986 года: «Испытание» (“The Crucible”)- политик «Кавказский меловой круг», апрель 1986 г. – судья (по всей видимости, подразумевается Аздак!) «Восток/Запад», октябрь-ноябрь 1986 г - Майк «Похищенный!» (“Snatched!”), декабрь 1986 г . Профессиональные постановки (указаны театр, город, где шли спектакли, в том числе гастрольные и дата начала сезона спектаклей) «Иквус» («Equus»), Театр Глен Стрит, Французский Лес, Новый Южный Уэльс , 05/08/1987 – Алан «Часы Иисуса» (“The Jesus Clock”), Театр Бэй Стрит, Сидней, 20/4/1988 «Иквус»(«Equus»), Театр Глен Стрит, Французский Лес, Новый Южный Уэльс, 10/08/1988 – Алан «Парни» (“The Boys”), Театр Стэблс, Дарлинхарст, Сидней , 28/02/1991 – Бретт Спраг «Южная сталь» (“Southern Steel”), Плэйхаус, Ньюкастл, 04/09/1991 – Лэнди Свэнстон «Удар головой» (The Headbutt), Театр Бельвор Стрит, Сидней , 19/11/1991 – Ленни и Слаг «Сказка тигра» (“The Tale of the Tiger”), Сеймур Центр, Новый Южный Уэльс, 12/02/1992 - (театр одного актера) «Так поступают все» (“Cosi”), Даунстэаз Бельвор , 01/04/1992 – Дог "Blue Remembered Hills», Театр Кросроуд, Сидней, 08/01/1993 – Вили «Это небесное око» («That Eye, the Sky»), Новый Южный Уэльс , 06/01/1994 – Орт Флэк «Гамлет», Театр Бельвор Стрит, Сидней , 23/06/1994 – Лаэрт "Гамлет", Плэйхауз, Мельбурн , 14/09/1994 – Лаэрт «Это небесное око» (‘That Eye, the Sky”), Плэйхауз, Мельбурн, 13/10/1994 – Орт Флэк «Гамлет», Аделаида, 01/01/1995 «Буря» (“The Tempest”), Театр Бельвор Стрит, Сидней , 26/05/1995 – Алонсо (или Себастьян, согласно Daily Telegraph) «Отель “Сплендид”» ("The Splendid’s”), Театр Бельвор Стрит, 11/7/1995 – Боб "Гамлет", Плэйхауз. Мельбурн , 14/09/1995 – Лаэрт «Буря» (“The Tempest”), Аделаида 10/11/1995 – Алонсо (или Себастьян, согласно Daily Telegraph) "Тартюф", Театр Драмы , 01/05/1997 – Клеант "ИСКУССТВО» (“ART”), Королевский Театр, Сидней, 03/04/1999 – Иван "Дикий Запад" (“True West”), Мельбурн , 19/04/2002 – Ли «Сирано де Бержерак» (“Cyrano de Bergerac”), Мельбурн , 19/02/2005 – Сирано
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 18.05.2008, 23:58 | Сообщение # 3 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Для кого-то этот список почти ничего не значит . А для меня он очень даже говорящий . В нем вся сценическая биография Дэвида: от студенческий опытов до самых престижных подмостков Австралии , от «авангардных» постановок до классики , которой он отдал долг сполна. (Особенно меня радует обилие Шекспира в послужном списке Дэвида ). Есть еще одна приятная новость – судя по списку ролей Дэвид никогда не играл «кушать подано» на сцене !!! Все его сценические роли, если не главные, то очень и очень важные . Начиная с детских постановок. Но я начну по порядку. Итак, знакомство Дэвида с театром началось именно с Бельвор Стрит (Belvoir Street Theatre) (тогда этот театр назывался «Нимрод»), куда его водил папа в награду за хорошее поведение . Случалось это видимо не очень регулярно, отчасти потому, что денег в семье было мало, отчасти потому что хорошее поведение у Дэвида случалось не слишком часто . Но Дэвида зацепило . Навязчивое желание играть именно в этом театре преследовало его много лет , до тех пор, пока он не осуществил свою мечту ! Вот пример из рубрики «Мечты сбываются !» Но до этого еще очень далеко… ШКОЛА ХРИСТИАНСКИХ БРАТЬЕВ В ЛЕВИШЭМЕ Общеизвестно, что первым театральным опытом Дэвида стало участие в драматическом кружке в школьные годы. Посещать эти занятия Дэвиду посоветовал один из доведенных до отчаяния учителей . Занятия проходили по субботам. Дэвид их просто обожал, особенно после того, как ему доверили играть одну из самых выигрышных ролей в школьной постановке. Конечно, мы ничего не знаем о том, каков он был в этой роли . Не знаем мы даже, сколько ему было лет . (Думаю, не меньше 14, и даже это слишком, 17 было бы в самый раз!) Дело в том, что с самого начала (не знаю, может быть это была и не первая его роль в кружковских постановках, зато самая известная) его оценили! Как иначе можно объяснить, что тощему (эх, сдается мне, что в ту нежную пору он был еще тощее, чем в Tran the Man ) и рыжему мальчишке, не особенно выделяющемуся внешностью поручили играть Генри Хотспера !!! На этом месте позволю себе первое литературное отступление , поскольку почти уверена, что большинство из вас не такие уж горячие фанаты Шекспира, чтобы читать его хроники .
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Понедельник, 19.05.2008, 00:13 | Сообщение # 4 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| У. Шекспир «Генрих IV» Почитать это целиком можно здесь: http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_text1.txt Шекспировские исторические хроники это такое чтиво, которое никогда не потеряет своей актуальности только в Англии, ибо писались с одной конкретной целью - рассказать невежественному народу его историю . При этом название хроники вовсе не означало, что главным героем будет именно указанный в нем король (как в случае с Генрихом IV), скорее уж указывалась эпоха. Дабы бесхитростные зрители смогли по достоинству оценить исторический сюжет, хитрый классик снабдил его всякими привлекательными аксессуарами – сценами любви и экшна, а так же колоритными персонажами комической поддержки . Попробуйте устоять ! Плюс, Шекспира можно по праву назвать зачинателем такой непотопляемой формы, как сериал … Все эти многочисленные хроники были по сути первым в истории сериалом, поскольку вытекали одна из другой. Каждая неизбежно заканчивалась на пронзительной ноте – ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ. Нас интересует «Генрих IV», точнее его часть I (была еще и часть вторая, но это совсем другая история). Среди Шекспировских хроник это одна из самых популярных. Хотя я очень сильно сомневаюсь, что это был самый лучший выбор для постановки школьного спектакля . Что ни говори, но вещица тяжеловата, к тому же все эти политические интриги, длинные монологи в стихах…. Зато много фехтования ! Вот что должно было особенно привлечь мальчишек! Уж я-то знаю …. В любом случае репертуар подбирали братья-педагоги. Что еще взять с католической школы? Сам по себе сюжет строиться на противопоставлении двух героев, двух Гарри. Первый – Принц Генри, сын Генриха IV, будущий король Генрих V (да, тот самый, которого, согласно утверждению Билли Бойда, Дэвид обязательно должен сыграть ! Правда в другой хронике). На начало пьесы Принц – горе его отца, ведет очень беспутную жизнь, якшается с простонародьем, бездельниками и пьяницами, проводит время в злачных местах и очень мрачновато шутит о своем будущем правлении, так что у отца по неволе зреют мрачные подозрения: а не хочет ли сынок его пристукнуть втихушку . Второй Генри – Генри Перси по прозвищу Хотспер, что означает Горячая Шпора – образец рыцарственности! Это настоящий герой, который проводит дни в сражениях за корону. Он образец чести, доблести и галантности, он талантливый военачальник, опытный солдат и прочее и прочее… Оба Генри встречаются только в конце пьесы, зато много говорят друг о друге. В их речах взаимная зависть. Оба в тайне уважают друг друга, но не упускают случая позлословить по адресу соперника, ибо как скажет Принц: «Моею и твоею в одно и то же время Англии не быть ».
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Понедельник, 19.05.2008, 00:16 | Сообщение # 5 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Хроника, как и полагается, несет в себе элемент философии и психологизма, без которых Шекспир не может попросту . Оба героя по ходу пьесы коренным образом изменяются. Хотспер становиться изменником и возглавляет мятеж против короля . А Принц совершенно неожиданно для всех в критическую минуту преображается совершенно и проявляет чудеса героизма и сыновней преданности . Однако не все так просто. Хотспер, став мятежником, не утратил свой героический и романтический ореол . У него были веские причины возненавидеть короля, который в свою очередь узурпировал трон. Это было такое время (ах, да ! Действие происходит в 15 веке!), когда Англию раздирали на куски междоусобицы и королями становились все кому не лень . Так что всегда находился кто-то, кто имел больше прав на престол. В данном случае Хотспер хочет посадить на него своего шурина. Но мятеж как-то не очень задался. И судьба поворачивается против бунтовщиков. Король и Принц готовы проявить великодушие, но Хотспер слишком горд. Происходит последняя битва в которой Хотспер и Принц сходятся в смертельном поединке. И Хотспер погибает, а благородный Принц, пользуясь тем, что поверженный соперник его не слышит признается ему в глубоком уважении и т. д. Вот такая грустная история … Грустная потому, что зритель буквально разрывается между двумя очень привлекательными героями, при чем, насколько я знаю, во времена Шекспира симпатии публики явно склонялись к мятежнику ! Чем-то все это напоминает историю "Врагов общества"... Как и полагается хроника снабжена полным набором лакомых для зрителя деталей - чтобы уж совсем не было скучно и грустно, публику развлекал толстый пьянчуга и трус Фальстаф – друг Принца, который умудряется рассмешить зал даже в самый трагический момент ! Есть несколько нежных сцен с дамами (вот я думаю, кто же это играл леди Перси, жену Хотспера, в католической школе для мальчиков ?) И есть очень много фехтовальных сцен ! Так что каждый, как говориться найдет для себя кусочек по вкусу. Жаль, конечно, что мы никогда не сможем увидеть ту знаменитую детскую постановку Дэвида . Однако же, если дать волю воображению… . Маленький рыжий Дэйв с мечом в руке, грозно выкликающий призыв к сражению … Вот когда оно все начиналось! Это зрелище! Продолжение следует.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Вторник, 20.05.2008, 21:59 | Сообщение # 6 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Итак, окрыленный успехом Дэвид по окончании школы ринулся на штурм Мельпомены , но, как известно, провалился при поступлении в её австралийское святая святых - NIDA (ну, что-то вроде нашего ГИТИСА или Щуки, только в Австралии) . И трудно сказать, что было бы с ним и со всеми нами дальше , если бы как раз в этом году (в 1982, то есть) Университет Западного Сиднея не открыл курс при театре Сиднейского пригорода Нипин …. Итак, НИПИНСКИЙ ТЕАТР О ранних студенческих работах Дэвида ничего пока не известно . (Кроме его знаменитой цитаты насчет железного гаража, в котором они репетировали ). А потому, я дам только беглый обзор (ну, если получиться ), дабы побыстрее перейти к самому интересному . Во время учебы на протяжении первой половины 80ых их студенческий курс ставил ученические спектакли, которые, разумеется, не считались профессиональными, а скорее уж формой курсовой работы, за которую студентам ставили оценку. Репертуар этого времени, приведенный Минки весьма и весьма обескураживающий . Чего-то я там про Блоху не поняла … Могу только догадываться, что из себя представляла эта пьеска … что-то типа того тихого ужаса, который я год назад видела в губернии – «Гомо эректус» называется … Но с другой стороны «Гамлет» - мечта студента … Вот интересно кого он играл в той Нипинской постановке… Неужели тоже Лаэрта ? Любопытно указание в списке на Ибсеновского «Пера Гюнта». Минки его не упоминает совсем (видимо, у нее есть на это причины). Пьесу указывают японцы. Если Дэвид действительно играл в этой постановке, трудно определить его роль. Там их несколько десятков, не считая массовки! В самый раз для студенческого спектакля . Хочется надеяться, что роль была главной . Еще бы Дэвиду очень даже пошло бы играть шалопая и фантазера – Пера, который всю жизнь искал самого себя по всему белу свету, а, оказалось, что искать надо было совсем в другом месте…
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
natashanv86 | Дата: Вторник, 20.05.2008, 22:09 | Сообщение # 7 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 768
Статус: Offline
| Да, уж тяжело ему пришлось вырываться на большую орену.!!
н1986
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Вторник, 20.05.2008, 22:09 | Сообщение # 8 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Г. Ибсен «Пер Гюнт» Хотите почитать целиком идите сюда. http://lib.ru/INPROZ/IBSEN/ibsen1_2.txt Но предупреждаю, вещь очень и очень объемная! Как правило, в театре её ставят в значительном сокращении. «Пера Гюнта» часто называют поэмой, хотя по сути это психологическая драма в стихах. Очень умная, глубокая, философская и поэтичная. Написана в середине 60ых гг 19 века на основе многочисленных норвежских преданий. Сам Ибсен утверждал, что его герой – совершенно реальный персонаж. Сюжет перенасыщен событиями – самые невероятные и головокружительные приключения Пера . Баламут, лентяй и фантазер, горячо обожаемый женщинами он своим беспутством заслужил изгнание из общины и вынужден был пуститься в скитания . Он одержим мечтой о великих свершениях и славе. Куда он только не попадает, странствуя по свету ! В этих блужданиях реальность причудливо переплетается с фольклором, с мистикой и фантазией. Он едва спасается от нечисти , наживает богатство , теряет все , скитается по пустыне Сахара, живет среди обезьян , оказывается в сумасшедшем доме . Повсюду ему сопутствует удача. Он выходит невредимым из самых страшных испытаний . Но уже в глубокой старости, разбитый и больной он понимает, что так ничего и не добился в жизни ! Его преследует странный человек по прозванию Пуговичный мастер. Этот человек заявляет, что для Пера настала пора умирать и его душа должна быть переплавлена в пуговицу . Потому что она не годиться ни для рая, ни для ада. Он никто . Всю свою жизнь он притворялся кем-то и не нашел себя самого. Пер просит у Пуговичного мастера отсрочки, надеясь найти доказательства, что хотя бы однажды в жизни он был самим собой. Он бродит по местам своей «бурной юности», но не находит никого, кто спас бы его от Пуговичного мастера. Но, конечно, спасение есть . Это Сольвейг, любимая девушка, которая теперь уже так же стара, как и он, но все эти долгие годы ждала его возвращения и хранила верность их любви. Все это время он оставался самим собой в её сердце. Очень грустная история… Она пользовалась невероятной популярностью в свое время, и сподвигла, как известно, знаменитого композитора Грига написать популярную сюиту, мотивы которой даже сегодня знакомы каждому, даже, если этот каждый не догадывается, что это именно Григ и именно «Пер Гюнт» . Музыку Грига можно назвать одним из первых саунд-треков! Она использовалась в спектаклях, которые довольно часто ставились на сцене.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Вторник, 20.05.2008, 22:21 | Сообщение # 9 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Приблизительно такие же непонтяки по поводу участия Дэвида связаны со спектаклем The Crucible - «Суровое испытание». Насколько я могу судить речь идет об очень известно пьесе американского драматурга Артура Миллера. Однако японский фан-сайт называет персонаж Дэвида «политиком» , в то время, как в этой пьесе вроде бы нет такого действующего лица . Правда, я её не читала, поскольку русского перевода нет и на английском её не найдешь. Зато легко и просто можно найти синопсис и статьи о событиях, послуживших её исторической основой. Вещь очень мрачная. А. Миллер «Суровое испытание» Пьеса была написана в 50ые годы, когда Америку в прямом смысле слова лихорадило. Это была эпоха маккартизма и в Штатах во всю шла «охота не ведьм» . В данном случае «ведьмами» были коммунисты и все иже с ними. Всеобщая истерия, доносы, громкие судебные процессы и казни . Очень похоже на то, что в СССР было в 30-40ые гг при Сталине . Сам Миллер подвергся репрессиям и чудом как-то выкрутился, но после этого написал пьесу, которую по началу встретили в штыки, но потом, когда власть в Америке смягчилась, пьеса стала очень популярной и даже хрестоматийной. Сейчас её изучают как классику. Снято даже два фильма. Самый свежий - 1996 г. с Дениэлем Дэй-Льюисом и Вайноной Райдер в главных ролях. В основе сюжета – абсолютно реальные события, слегка модифицированные писателем. На первый взгляд автор дал свою версию знаменитой истории «процесса над салемскими ведьмами», которая произошла в Америке в конце 17 века. Но на самом деле, он попросту анализирует механизм всеобщей истерии. В конце 17 века пуританские деревушки английских колонистов в Америке охвачены паническим ужасом перед «ведьмами». Идут громкие разоблачающие процессы, обвиняемых, в основном женщин, безжалостно вешают. Самым громким делом был процесс в местечке Салем, где группа девочек заболела странной болезнью. Все одержимые заявляли, что их преследуют «духи» конкретных лиц, живых людей, которые являются к ним и мучают их. По обвинению в колдовстве в тюрьмы было брошено около 200 человек, почти 20 было повешено (при чем многие из них были очень уважаемыми и порядочными христианами), слава Богу, власти во время одумались – ну ведь бред же ! Честно скажу, меня жуть охватывает, когда я это читаю, потому, подробности опущу. Кому очень интересно – второе прикрепление - замечательная историческая справка о том, что там было.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Вторник, 20.05.2008, 22:54 | Сообщение # 10 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| В пьесе автор позволил себе легкие вольности . У него все начинается из-за несчастной любви. Главной негодяйкой стала Абигайль Уильямс, которая из 11 –летней девочки (в истории) превратилась в 17-летнюю девушку (в пьесе). У нее была связь с женатым человеком – Джоном Проктором, но это в прошлом. Все начинается как невинная игра – девочки во главе с Абигайль устраивают какие-то любовные гадания с танцами у костра, но все это заканчивается тем, что некоторые из них заболели. Отец одной из девочек, дядя Абигайль – священник начинает выводить их на чистую воду – чем это они занимались в лесу ? Девочки изворачиваются и врут и, наконец, начинают обвинять в колдовстве женщин деревни. Главная обвинительница - Абигайль. Объектом её обвинения сначала становятся изгои общины, но постепенно, по мере того, как всеобщая истерия охватывает местечко в этот список попадают и весьма уважаемые люди. Наконец, дело доходит до жены любимого Абигайль. Её нагло подставляют. Желая спасти жену, Джон Проктор сам попадает в этот Молох… Пьеса заканчивается казнью его и одной из самых трезвомыслящих и уважаемых женщин Салема, Ребекки Нёрс… Ужас…. Что-то пока все очень жутко и грустно …. Но это ничего ! Обещаю, что в следующий раз расскажу кое-что намного веселее ! О выпускных спектаклях Дэвида.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
natashanv86 | Дата: Среда, 21.05.2008, 21:20 | Сообщение # 11 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 768
Статус: Offline
| Да , круто !
н1986
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 20:42 | Сообщение # 12 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Ну, а теперь, надеюсь, дела пойдут повеселее… местами. Настала пора поговорить о спектаклях, в которых Дэвида заметили настолько, что даже удостоили его нескольких строчек в театральных рецензиях. Впервые это случилось в 1986. Год был для Дэвида выпускным. Первый выпуск театрального курса Университета Западного Сиднея Нипинского театра ознаменовал его ТРЕМЯ премьерами: «Кавказский меловой круг» («The Caucasian Chalk Circle») апрель «Восток/Запад», октябрь-ноябрь «Похищенный!» (“Snatched!”), декабрь (На всякий случай напоминаю, что в Австралии учебный год совпадает с годом календарным). Дэвид участвовал во ВСЕХ. И, как выяснилось, минимум ДВЕ из этих пьес были весьма и весьма серьезные. Минимум в ДВУХ Дэвид играл ГЛАВНУЮ мужскую роль. Минимум за ДВЕ роли его похвалили в прессе. (Спасибо Минки за найденные рецензии). Ну и какие мысли возникают после этой статистики? ДЭВИД БЫЛ ЛУЧШИМ СТУДЕНТОМ НА КУРСЕ! Нет, я просто настаиваю на этом! Сохранилось две заметки одного театрального критика по имени Боб Эванс, обе были опубликованы в Sydney Morning Herald с интервалом ровно в месяц. Рецензии на два последних спектакля. Они производят весьма странное впечатление …. Нет, вполне очевидно, что написал их один и тот же человек. Вот только первую рецензию он писал, видимо, попивая горячий шоколад. А когда он писал вторую… у него было несварение желудка. Впрочем, вполне возможно, эта агрессия была вполне обоснована. Это самые первые из найденных венамано-следопытами рецензий на спектакли Дэвида. Ценны они не только тем, что дают представление о первых его работах. Дэвид в то время был в прямом смысле никто и звали его никак. Журналисты с мало известными актерами особенно не церемонятся. Тем более приятно читать ПОХВАЛУ любимому, написанную привередливым критиком! Но ближе к делу. Честно скажу, из выпускных спектаклей Дэвида меня больше всего интересует «Кавказский меловой круг»… ну вот тянет меня на такие вещи, спасу нет. Увы, как раз про этот спектакль в рецензиях Эванса упоминается только вскользь и то с сарказмом (слава Богу, сарказм звучит в адрес постановки, а не актеров). А тем временем, я предполагаю, что мне бы эта вещица очень понравилась… С Дэвидом в ней, конечно. Японский сайт называет персонаж Дэвида «судьей». В пьесе есть только два судьи. Один из них появляется очень не на долго и все время пребывания на сцене не произносит ни слова. К тому же он мертв и с самого начала висит на виселице. Так что предполагаю, что его вообще играет манекен. Второго судью зовут Аздак и он главный мужской персонаж пьесы. И эта роль очень и очень подходит Дэвиду с его незаурядными комическими способностями, мудрыми детскими глазами и тощим экстерьером . А если еще конкретнее.,,,
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 20:55 | Сообщение # 13 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| БЕРТОЛЬД БРЕХТ «КАВКАЗСКИЙ МЕЛОВОЙ КРУГ» Полностью читаем здесь. Пьеса эпическая и фундаментальная! Как раз для выпускного курса . Персонажей больше сотни ! Хватит не только выпускникам, но и всему университету. Вообще-то она считается одной из самых лучших и сильных пьес Брехта . Он написал её в 1944 году, в Америке, куда эмигрировал из Германии после прихода к власти Гитлера. В основе пьесы – старинная притча о меловом круге, которую Брехт услышал у себя на родине. Однако, верный своему художественному стилю, Брехт выбрал местом действия пьесы… Грузию. По той же самой причине, почему действие «Доброго человека из Сезуана» происходит в Китае… Чем дальше от Европы, чем экзотичнее страна, тем острее привкус иносказательности и свободнее автор. Ну, что ж. В конце концов, Дэвид играл же потом бельгийца, француза, еврея, грека, гондорианца и даже инопланетянина… Почему бы он не мог сыграть грузина… Тем более, что не в грузинах дело. Пьеса очень большая и многоступенчатая. В сущности это две истории, которые в конце переплетаются в одну. У пьесы есть довольно большой пролог, который популярно объясняет, что, хотя сюжет и является притчей, каждый из нас, сам того не подозревая, может стать ее героем. В прологе мы попадаем в Грузию современную Брехту, то есть в 1944 год. Только что прогнали фашистов и крестьяне возвращаются к мирному труду. И вот два колхоза сошлись в споре из-за одной долины, где растет сочная трава. Каждое хозяйство горячо оспаривает лужайку, но когда страсти затихают, появляется старый певец и начинает рассказывать свою очень длинную историю из стародавних времен. Далее разворачивается настоящее буйство действия. И на первый взгляд вообще непонятно, при чем тут спор между колхозами и меловой круг. В первой части пьесы рассказывается история бедной женщины – судомойки Груше. Она работает в доме губернатора. В крае правит жестокий и жадный Великий Князь, а губернатор – один из самых богатых и влиятельных людей при его правлении. Но, богатые, как известно, тоже плачут. Происходит государственный переворот. Великого Князя свергают другие князья, а губернатора казнят. Его жена спасается бегством, бросив на произвол судьбы грудного ребенка. А молодая женщина Груше подбирает малыша. Без каких-либо средств к существованию и поддержки, она бежит с ним в горы и проходит целую череду испытаний. В конце концов, ей приходиться даже выйти замуж за нелюбимого, чтобы обеспечить ребенка (у Груше есть жених, но он где-то на войне и объявился поздновато). Груше полюбила мальчика как родного и стала ему настоящей матерью. Но вот проходит два года и прямо как в кино «снова власть переменилась». Великий Князь возвращается, казнит всех своих врагов и осыпает милостями сподвижников. Вдова губернатора спохватилась. Теперь ей нужен её ребенок, как единственный наследник имений её мужа, без него её даже во дворец мужа не пустят. И вот предприимчивая дамочка требует, чтобы Груше отдала ей мальчика. Дело доходит до суда. И вот тут певец начинает рассказывать вторую историю… … о судье Аздаке.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 21:02 | Сообщение # 14 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Аздак самый колоритный персонаж пьесы . Он деревенский писарь и одновременно юродивый, голь перекатная, святой грешник, мудрец и пропойца. Уж скажет, так скажет, не в бровь, а в глаз, лучше не связывайся с ним . Зато и радости жизни ему не чужды – выпить там, с женщинами опять же… Однажды Аздак (который по самой своей природе находиться в глубокой оппозиции ко всей власти) спасает от полицейских какого-то старика. Он дает ему приют, но слишком поздно понимает, что спас… самого Великого Князя, который в бегах ! Аздак в глубоком потрясении: он не может выдать несчастного, с другой стороны, он не может и смириться с мыслью, что спас душителя народного… И Аздак является в суд – вяжите меня, я враг народа, я спас человека, которого надо было пристукнуть . Но вместо этого его делают… судьей ! Вместо того, которого накануне повесило втихушку разбуянившееся простонародье. Сцены судейства Аздака - чистый восторг !!! Даже не смотря на то, что это довольно прозрачная пародия на судебный процесс. На первый взгляд Аздак ведет себя как настоящий судья - сыплет соответствующими фразами, берет взятки и занимается казуистикой. Но мы-то понимаем, что за всем этим стоит. И сводом законов Аздак пользуется только как сиденьем и все решения он всегда принимает в пользу простого народа, и под мантией у него все равно лохмотья. Но вот проходит два года и прямо как в кино «снова власть переменилась». Великий Князь возвращается, казнит всех своих врагов и осыпает милостями сподвижников. Те, кому надо, тотчас подсуетились, Аздака схватили, побили и стали вешать. Но не тут-то было! Во время прискакал гонец! В благодарность за то, что Аздак два года назад спас его, Великий Князь назначил Аздака… судьей! Ну что ты будешь делать! Тут-то и предстают перед судом две женщины, которые делят ребенка. А история, наконец-то начинает оправдывать свое название. Для Аздака все с самого начала тут ясно, но он не может отказать себе в удовольствии превратить дело в очередной фарс ! Ну и, в конце концов, он заявляет, что дело это рассудить не может, а потому, прибегнет к средству царя Соломона . Он приказывает начертить на полу круг, поставить ребенка в центр, а обе женщины должны будут тянуть малыша к себе. Та, кто перетянет мальчика, его заберет! Я надеюсь, все догадались, что Груше не стала тянуть мальчика из страха его покалечить ! Ей-то Аздак и присудил сынишку, а заодно мимоходом развел её с мужем, чтобы она вышла замуж за любимого… Вот такая удивительная вещица ! Рекомендую почитать на досуге. Литература очень умная , местами очень и очень грустная , а местами очень и очень забавная. Прямо как наша жизнь . По всему миру её довольно часто инсценируют! Даже сейчас она находиться в репертуаре многих театров. Вот как эту историю видят разные режиссеры. (Увы, фото со спектакля Дэвида среди них нет!)
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 21:53 | Сообщение # 15 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| У меня есть подозрения, что Боб Эванс написал-таки рецензию на эту постановку в том далеком 1986 году . Но она не сохранилась . Есть только короткая ехидная фразочка из более поздней рецензии того года, той самой, которую он писал, исходя желчью: «Это была напряженная попытка, представляющая собой своеобразный галоп сквозь прозрачную полемику Брехта. Его (спектакля) стиль – несвязная пародия на Голливудский Вавилон». Гммм… «галоп сквозь прозрачную полемику», «несвязная пародия»… что же такое поставили эти Нипинские студенты ? Подозреваю, что они увлеклись буффонадой и не угодили рецензенту тонкостью понимания пьесы… Но мы этого никогда не узнаем…. Зато тот же самый Эванс оказался (поначалу) очень щедрым на похвалы другой постановке Дэвида . И это был тот самый «Восток», который, если помните, едва не стоил маме Дэвида инфаркта… Дэвид минимум дважды об этом вспоминал в интервью разных лет. Правда, в очень комическом тоне . Помните историю, о том, как его родители отреагировали на первое проявление его самоотверженной преданности искусству? «Много лет назад, когда я еще учился в университете, я побрил голову и проколол ухо для роли в пьесе Беркоффа. Чувствуя себя достаточно крутым, я отправился на 426 автобусе домой в Марриквилль. (Дом его родителей в Сиднее). Мои мама и папа тоже там оказались – они ездили в театр – и прошли мимо меня. Когда я закричал: «Эй, мама, это я!», - кровь отхлынула от её лица. Она назвала меня чертовым придурком». У мамы Дэвида были причины удариться в панику . Вот так в тот момент выглядел её обожаемый сыночек…. Ммддаа…. Но чего не сделаешь во имя любви к искусству, которое требует жертв? Тем более, если ты еще очень молод, тебе море по колено и у тебя главная роль. Вообще-то персонаж Дэвида, Майк, не предполагал такого ужаса. Но Дэвид, видимо, решил, что в своем обычном виде он не будет производить должного эффекта . И, наверное, он был прав. Потому что, кто же глядя на него в обычном виде с первого раза поверит, что перед ним – шпана. А Дэвид играл не просто шпану, а лидера банды лондонских тинейджеров…. Ну, настала пора поговорить о Беркоффе…
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 22:00 | Сообщение # 16 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| СТИВЕН БЕРКОФФ «ВОТСТОК», «ЗАПАД» В русском переводе, увы, нет. И на английском в сети нигде найти не могла . Слава Богу, есть такое дело, как синопсисы. Прежде всего, об авторе. Вы удивитесь, но вообще-то Беркофф личность весьма известная и популярная на Западе. При чем, как среди интеллектуальной публики, так и среди категории иного рода. Последняя знает его как британского актера, который очень часто снимается в Голливуде. Правда, благодаря своей весьма жутковатой внешности ему доверяют играть… русских гадов . В его послужном списке чуть ли не весь российский именослов – Краснов, Панкратов, Козлов, Рощин…. Последний русский был им сыгран соответственно в какой-то киношке «Скажи по-русски»… Наверно самый известный фильм с его участием – «Рэмбо: первая кровь». Тем более удивительно узнать, что вообще-то дяденька весьма умен, пишет серьезные пьесы, блестяще играет на сцене и особенно хорош в моноспектаклях. И о да… он фанат Шекспира! Беркофф родился и вырос в трущобах Восточного Лондона и в его пьесах как-то фантастично переплетаются сленг, настроения и язвы лондонских низов с высоким шекспировским духом… Прямо скажем, гремучая смесь! «Восток» и «Запад» самые ранние и самые известные его пьесы. Они автобиографичны и видимо в этом секрет их реалистичности. Первая была написана где-то в середине 70ых, а вторая года за три до того, как выпуск Дэвида её задумал инсценировать. Пьесы объединены персонажами. По сути, «Запад» это сиквел «Востока». Названия подразумевают районы Лондона – Восточный и Западный… Пьесы довольно популярны и высоко оцениваются критиками. Среди наиболее знаменитых актеров Майка на сцене играл Дэвид Швимер («Друзья»). Он вспоминал позже, что это был самый запоминающийся театральный опыт в его жизни. Обычно пьесы ставят отдельно друг от друга. Тогда, осенью 1986 года, выпуск Дэвида решился на рискованный эксперимент – они инсценировали обе пьесы и ставили их в один присест, то есть, обе пьесы шли в один вечер, как целостный спектакль! В отличие от «Мелового круга» это была камерная постановка. Пьесы не очень многолюдны. В «Востоке» 5 персонажей, в «Западе» - 7.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 22:04 | Сообщение # 17 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Ну, вообще-то, хотя Майк – главный герой, все персонажи тут важны. Кроме Майка перед зрителем предстают – его друг Лес, его девушка Силв и его родители (при чем маму, по мысли Беркоффа должен играть мужчина! Но в Нипинском спектакле от этой традиции отошли ). «Восток» имеет очень необычную структуру. И, в сущности, у него нет сюжета. Пять персонажей предстают перед зрителями, каждый со своей историей, которые в совокупности создают картину жизни бедной рабочей семьи в восточном пригороде Лондона. Фотка, увы, из другого спектакля… В смысле, Дэвида здесь нет. В самом начале пьесы Майк и Лес представляются публике и заявляют: «Теперь вы знаете наши имена» . А дальше все начинают рассказывать… Майк – главный рассказчик, молодой парень. Возглавляющий местную банду, юношески агрессивный, анархист по призванию, для которого только насилие и секс представляют интерес. Его приятель Лес слегка напоминает придворного шута, как сказано в одной из рецензий – «снаружи клоун, внутри убийца». Сначала Майк и Лес рассказывают о том, как они познакомились и как они круто дрались с другой бандой из-за местной красотки Силв. Потом Силв рассказывает ту же историю так, как она видит её своими глазами. Сильв – девушка-приз. Атрибут престижности. Прямо-таки как в доисторическую эпоху… Но она девушка гордая и это положение её мало устраивает. Она не хочет быть куском пирога. Но есть ли у нее выход? Потом папа Майка, приземленный, грубый мужик, который в молодости симпатизировал фашистам, всю жизнь колотил жену и считал, что все вопросы можно решить кулаком, вспоминает молодость. Потом мама Майка, приземленная, забитая женщина, которой остоелозила её жизнь, мечтает о чем-то более приятном и осмысленном. Потом Майк соблазняет Силв. Она сначала ломается. (Ну, понятно, перспективка повторить судьбу его мамаши!) Но потом все же понимает, что лучше ей никого не найти и становиться его девушкой. Потом Лес, который и хотел бы, да не может составить в этом вопросе Майку конкуренцию, жалуется на судьбу, вспоминая, как недавно встретил роскошную женщину и как он горько осознал, что у него никогда не будет такой роскошной женщины… Самым ярким моментом пьесы считается пантомима с мотоциклом. Мечтая о другой, более крутой жизни, парни представляют себя на мотогонках. Лес становиться мотоциклом, его руки – это рукоятки руля. А Майк седлает этот воображаемый Харлей и мчится во всю прыть… Вот так, как это показано на картинке (Увы, сцена опять же из другого спектакля)… Ну и так далее и тому подобное. Короче, горькая реальность, преподнесенная с хорошим чувством юмора. В конце пьесы Майк и Лес снова говорят зрителям: «Теперь вы знаете наши имена». В смысле, теперь вы знаете, что из себя представляют и чем живут усредненные жители низов общества…
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
natashanv86 | Дата: Четверг, 22.05.2008, 22:12 | Сообщение # 18 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 768
Статус: Offline
| Да, уж я о нём не знала столько всего. Спосибо Neil !!! Ему лысым не идёт.
н1986
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 22:21 | Сообщение # 19 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Это не предел ! Впереди еще очень много! «Запад», как уже говорилось, представляет собой продолжение этой истории, но на этот раз уже с более понятным сюжетом. К сожалению, подробный синопсис найти не смогла, как не старалась. Но смысл в том, что лидер соседней банды, Западного Лондона, вызывает Майка на бой без правил и до смерти . Вероятно, опять из-за Силв, отношения с которой у Майка продолжают развиваться. По сути вся пьеса целиком рассказывает о подготовке к этому бою. Вероятно, у Майка возникают какие-то тяжелые раздумья и сомнения, поскольку в рецензиях усиленно намекается на Гамлетовскую дилемму, которая встает перед ним. Наверное, это классическое: «Бить или не бить?» Но сцена боя в конце поставлена в полном соответствии с духом Беркоффа, то есть в гротеске: Майк в костюме клоуна дерется с огромным надувным динозавром…. Не могу не добавить одну интересную деталь , касающуюся этой постановки. Силв играла Энни Финстерер (Anni Finsterer). Вы пожмете плечами и скажете: «Ну и что?» А я, например, очень обрадовалась, когда увидела это имя в рецензии! Вы, наверное, уже забыли трогательную историю, которую нам рассказали в прошлом году, летом, кажется, в связи с очередной благотворительной акцией Дэвида. Речь шла об одной из самых известных в Австралии клиник, в пользу которой Дэвид проводил благотворительное мероприятие. В заметке рассказывалось о том, что в этой клинике в свое время лечилась его хорошая подруга… Энни Финистерер. Там и фоточки были. Вот эти. А вот ссылка правда на английском. http://www.news.com.au/dailyte....00.html В заметке рассказывалось о грустной судьбе девушки . Правда, тут указывается, что она познакомилась с Дэвидом через своего брата, который был его однокурсником, но теперь выясняется, что девушка и сама училась вместе с Дэвидом ! И даже играла с ним на сцене . И не только ! Через пару лет после «Востока» Энни попала в страшную аварию . Врачи буквально собирали её по частям ! Энни рассказывает, что Дэвид навещал её все время лечения и всячески поддерживал. Девушка поправилась и, несмотря на тяжелые травмы, продолжала играть (И играет до сих пор) . А с Дэвидом она снова сотрудничала на сцене в 1996. Но теперь уже в качестве режиссера. Это она ставила с ним его моноспектакль «Сказка тигра» (о котором речь впереди )
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 22:32 | Сообщение # 20 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Пресловутый Боб Эванс весьма благосклонно оценил в своей первой рецензии работу нипинцев . Самые лестные похвалы достались Дэвиду. Целых три предложения : «Пьесы – это испытание для концепции Беркоффа и актерских способностей Дэвида Уэнама. Уэнам убедителен и динамичен в роли Майка. Вместе с Джоном Симпсоном он отлично работает в команде…» Не густо … зато как приятно …. Прилагаю полную рецензию на спектакль.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Четверг, 22.05.2008, 22:37 | Сообщение # 21 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Эванс очень хорошо отозвался о спектакле целиком. Поет хвалы и актерам, и декоратору, и композитору… . Тем более удивительно было прочитать в его следующей рецензии, что спектакль ему не понравился…. Но мистер Эванс был в сильном раздражении после очередной премьеры Нипинцев… И на этот раз они ставили что-то и с чем-то под названием «Похищенный!» (думаю, я не ошиблась в переводе, хотя кто его знает ) Нет, ругал он в основном саму пьесу. Не знаю уж, на самом ли деле все так плохо, или у мистера Эванса такой слог, но я хохотала почти все время, пока переводила рецензию: я просто представила себе сюжет спектакля и мне стало очень смешно . Смысла пересказывать не вижу, предлагаю лучше почитать вам это самим: в рецензии все ясно изложено . Никакой другой информации об этом литературном шедевре я не нашла. Не думаю, что эта роль особенно памятна Дэвиду . Ну, разве что, когда он снимался в «Малышах» у него чтой-то и гдей-то могло кольнуть, ибо тут он тоже донор спермы… Ммда… Радует одно. Дэвид, несмотря на весьма сомнительные отзывы на спектакль в целом, опять получил похвалу ! Как вам это нравиться: «…Дэвид Уэнам, … демонстрирует свою разносторонность». Вот когда это уже подмечено было!!! И хотя я на мистера Эванаса слегка приобижена, поскольку в своей следующей рецензии он Дэвида уже критикнул , думаю, он задал с самого начала очень хороший тон для подобных рецензий ! Даже несмотря на то, что, по его мнению, «Нипинский выпуск 1986 года далеко не пойдет»…
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 25.05.2008, 01:22 | Сообщение # 22 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Сегодня, девушки, очень интересная тема…. Это мягко сказано. Сегодня расскажу об «Эквусе», первом профессиональном спектакле, в котором Дэвид принял участие сразу по окончании университета, то есть в 1987 году…. Сегодня эта жутковатая пьеса получила всемирную известность. Хотя, увы, не благодаря своим художественным качествам, а благодаря тому, что, как, я надеюсь все уже знают , в прошлом году именно в этой пьесе всемирный любимец Гарри Поттер расстался со своей невинностью . Точнее, именно в этой пьесе красавчик Дэниэль Рэдклифф дебютировал на Лондонской сцене прошлым летом, совершенно голым, да еще и в эротических сценах. Внимание, для слабонервных просьба сначала выпить чайку что ли, а потом фотки разглядывать….
Участие Рэдклиффа в этой постановке принесло ему массу похвальных рецензий, а создателям спектакля около 4 миллионов дохода . И хотя юношу через несколько месяцев сняли со спектакля в Лондоне, по слухам, он осенью собирается повторить свой подвиг на Бродвее.
Дэвид, играя эту же роль двадцать лет назад, похвальных рецензий не получил . Известна только одна и она скорее уж ругательная . (О ней впереди) Несмотря на это, спектакль с его участием шел два года.
Вот я думаю, если бы Дэвид сначала сыграл Гарри Поттера, ну, или на худой конец этого, как его… ну, кого Тьюлис играл?! Были бы эти рецензии такими же прохладными?
Сразу же оговорюсь насчет наготы. Пьеса была написана в начале 1970ых, когда в этом вопросе на подмостках произошла настоящая революция . По пьесе Алан (герой Дэвида и Дэниэля) действительно должен демонстрировать свои телеса в абсолютной обнаженке – Он разъезжает голым на лошади . Однако, не все театры принимают этот пунктик буквально. Вот так, например эту сцену увидели в одном из театров США, где играют азиато-американские актеры.
С другой стороны, этот мальчик не Дэвид и не Дэниэль . Так что с чего бы это его раздевать?
Как были поставлены эти сцены
в Театре Глен Стрит
где играл Дэвид, мы уже, наверное, не узнаем, потому что фоточек нет . Но, однажды, в «Маске» Дэвид на провокационный вопрос ведущего сказал, что ему приходилось раздеваться на сцене догола несколько раз. В другом интервью он упоминает, что такое с ним стряслось в мюзикле «Удар головой» (1991). Логично предположить, что первым прецедентом стал «Эквус». И почему нет, если это написано в сценарии ? А теперь, собственно, о нем…
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 25.05.2008, 01:29 | Сообщение # 23 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Питер Шеффер «Эквус», то есть Equus
Сначала о названии. Слово не английское, это латынь. На русский переводится буквально как «лошадь». В биологии этим термином обозначают соответствующий род.
Ни на русском, ни на английском пьесу, к сожалению, пока не нашла, однако, прочитав подробный синопсис, мягко говоря, пришла в ужас. Но потом выяснилось, что автор писал сие произведение на основе совершенно реальных событий и страшно стало еще больше!
К созданию пьесы автора подтолкнуло душераздирающее событие, которое произошло в то время (начало 1970ых) в маленьком городке возле Лондона. 17-летний юноша, который работал в конюшне, ослепил шесть лошадей… Шеффер попытался проанализировать ситуацию, ну и, разумеется, ударился во фрейдизм и такого наворопятил, что мурашки по коже!
Пьеса была принята неоднозначно. В Англии её сначала очень даже осудили, ибо уж больно она жестокая и изобилует насилием . А вот в Америке она очень прижилась и была инсценирована 1200 раз . В 1977 Голливуд даже снял фильм!
Как мягко заметил автор рецензии, уже известный нам Боб Эванс, эту пьесу можно использовать в качестве наглядного пособия для студентов психологических факультетов: она о том, как наше несчастное эго раздирается на куски противоречиями ид и супер-эго.
Главные герои пьесы – психиатр, Мартин Дисарт и его юный пациент Алан Стрэнг. В начале пьесы Дисарт рассказывает зрителям о совершенно невероятном случае Алана – работая в конюшне с лошадьми, которых он, как казалось, просто обожал, юноша однажды ночью взял металлический прут и ослепил всех своих питомцев.
Сам Дисарт, кстати, не в лучшей своей форме. Он жалуется зрителю на то, что переживает разочарование в своей работе. Все что от него требуется – возвращать молодых людей, подобных Алану к «нормальной» жизни. Но это почти всегда означает возвращение из мира ярких фантазий в серость будней…
Судья Хизер Саломон настоятельно просит Дисарта помочь Алану вернуться в эту самую норму. Дисарт принимается за дело, но на первых порах это кажется почти не возможным. Алан не хочет идти на контакт и вместо ответов распевает песенки из рекламных роликов, которые увидел по телевизору.
Но, в конце концов, Дисарт находит способ разговорить парня. Он начинает играть с ним в игру, смысл которой заключается в том, что каждый из них может задавать другому любые вопросы и вопрошаемый должен отвечать честно. Таким образом и сам Дисарт раскрывает некоторую подноготную своего эго , но и постепенно, как в настоящем триллере или детективе, раскрывается тайна Алана . В одной из самых сильных сцен, Дисарт даже вводит юношу в гипнотический транс, чтобы восстановить пробелы памяти. Эти пробелы, соответственно инсценируются, как если бы мы смотрели ретроспективные кадры в кино.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 25.05.2008, 01:38 | Сообщение # 24 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Суть истории Алана такова. Мальчик с раннего детства жил в противоречивой среде, которая не могла не повлиять на нежную психику . Его мама была ревностной христианкой, которая читала ему Библию каждый день и учила, что секс – это грязь, но можно найти настоящее счастье в любви духовной . На другой стороне баррикад был отец Алана – воинствующий атеист , который даже сорвал со стены в комнате сына картину с изображением Распятия Христа, посчитав, что эта сцена насилия может пагубно влиять на психику ребенка. Тогда мальчик повесил на эту стену… портрет лошади с огромными глазами .
Впервые Алан почувствовал страсть к лошадям в раннем детстве. Ему было шесть, он играл на пляже, мимо проезжал всадник, он посадил мальчика на коня и промчался с ним галопом. И Алан почувствовал… эротическое удовольствие от соприкосновения с лошадью . Родители тогда стащили его с коня, но с этих пор он просто помешался на лошадях.
Повзрослевший Алан устроился продавцом в магазин электроприборов. Именно здесь он познакомился с девушкой по имени Джил, которая, видимо, положила на парня глаз , потому что предложила ему работу на конюшне Харри Далтона. Алан стал просто образцовым конюхом. Все выходные он проводил в конюшне, холя и лелея лошадей. Но это было больше, чем любовь, это было религиозно-эротическое влечение.
Алан создал собственную религию, центральное место в которой занимала лошадь, точнее боголошадь – Эквус . Алан выбрал для себя коня, который олицетворял это божество. Лошадку звали Наггет. По ночам, тайно ото всех Алан брал Наггета и носился на нем по полям и лугам, совершенно голым. Он получал, во-первых, эротическое удовольствие от ощущения лошадиного тела и запаха. А во-вторых, он представлял себя верхом на божестве, которое называл Эквус. Вместе с Эквусом он совершал подвиги и крушил врагов. (Во ужас !!!) Со временем этот иллюзорный мир совершенно овладел парнем.
Катастрофа произошла в тот вечер, когда Джил потащила Алана на порносеанс. Сначала юноша испытал настоящий шок, увидев в зале… своего папашу . Выяснилось, что секс это не только не грязное дело, но, вдобавок, самое обычное дело, которым занимаются все.
Позже, Алан провожает Джил домой. Но девушка затаскивает его на сеновал конюшни и настаивает на сексе. Алан вроде бы и готов, потому что, наверное, впервые в жизни испытывает влечение к девушке. Но он чувствует присутствие коней и это ему ужасно мешает. У него ничего не получается . Девушка пытается ему помочь, но он срывается на ней и выгоняет прочь.
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
Neil-Сказочница | Дата: Воскресенье, 25.05.2008, 01:43 | Сообщение # 25 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10986
Статус: Offline
| Совсем потеряв контроль, парень орет на лошадей, обвиняя их в своей неудаче . И почти сразу же просит у них прощения… Тут с ним происходит настоящее помешательство . Дисарт, который следит за этой сценой начинает разговаривать с ним от имени Иквуса. Он повторяет слова, которые звучат в мозгу парня: «Мой! Ты мой! Я твой, а ты мой!» Ну, в смысле этот Иквус его никому не отдаст, никаким там дамочкам назойливым . Алан бьется в истерике, мол, хватит ! Но Иквус повторяет: «Он тебя видит, Бог тебя видит !» И тогда парень хватает прут и ослепляет лошадей . Жуть…. .В конце пьесы Дисарт говорит судье Саломон, что он не хочет возвращать Алана к реальности . Что он… завидует ему!!! Потому что его мир намного ярче и интереснее… Мммда…. Можете не говорить ничего . Я знаю, что это настоящий ужас… Бедняга - Дэвид, ему пришлось играть это целых два года. Не удивительно, что потом от него лошади шарахались. Так же не удивляюсь, почему он никогда не говорит, про этот спектакль. Рецензия Боба Эванса была просто разгромной . Эванс громит и пьесу, и спектакль. Дэвиду попало ладошкой по розовой попке, мол, его Алан ни то, ни се, его и не жалко, и злиться на него не хочется. Другим досталось куда больнее . Особенно резануло сравнение актеров с пони, которые трусят и никогда не перейдут на галоп… Остроумно и, главное, в тему. Полный перевод рецензии прилагаю. Надеюсь, девушки, вы не очень расстроились, что Дэвид не стал известным благодаря этой постановке. Нет, может быть, это и очень сильная и хорошая вещь, но уж больно чудовищная! Бррр… Впрочем, следующая пьеса, в которой он участвовал, была не многим лучше… Продолжение очень скоро следует….
Хотя и до дороги млечной Мне бесконечно далеко, Я просто думаю о вечном, Не о цене на молоко.
|
|
| |
|
|